Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    incompetent (adjective)
    1. not competent
ناطاقت۔ بے مقدور۔ بے اختیار۔ ناکافی۔ ناقص۔ نالائق۔ ناقابل۔ بے استعداد
    2.
ناجائز
    to remain incompetent
ادھورا رہنا
842    spoke (Noun)
    1.
پہیے کا ارہ۔
    2.
سیڑھی کا ڈنڈا۔
    3.
آڑ۔ روک۔ اڑھیکن۔
    put a spoke in one's wheel
چلتی گاڑی میں روڑا اٹکانا۔
843    overflow (Noun)
    1.
طوفان۔ طغیانی۔ سیلاب۔ لبریزی۔ رو۔ باڑھ
    2. superabundance
زیادتی۔ فراوانی۔ کثرت۔ بہتات۔ فاضل چیز۔ زائد چیز
844    syntexis (Noun)
تحلیل جسم۔
845    overween (verb neutor)
رعونت میں آنا۔ خود تراشی کرنا۔ شیخی کرنا
846    broad (adjective)
    1. wide
چوڑا ۔ موکلا ۔ چکلا
    2. extended
پھیلا ہوا ۔ کشادہ ۔ فراخ
    3. ample
بڑا ۔ وسیع ۔ بہت
    4. open
کھلا ۔ روشن
    broad open day
دن دہاڑے ۔ روز روشن
    5. indelicate
بکنی ۔ گندی ۔ فحش
    as broad as long
جتنا لمبا اتنا ہی چوڑا ۔ عرض طول برابر ۔ ایکساں ۔ یکساں
    give a broad hint
کھلا کھلا کہنا ۔ صاف کہنا
847    interchain (verb active)
لڑی بند کرنا۔ زنجیر بند کرنا۔ باہم باندھنا
848    phosphate (Noun)
تیزابی نمک۔ فاسفیٹ
849    able (adjective)
    1. competent
قابل ۔ مستعد ۔ سامرتھی
    2. fit
جوگ ۔ جوگا ۔ لائق ۔ قابل
    An able man
قابل آدمی
    3. (In comp.)
جوگ ۔ پذیر ۔ طلب
    as : marriageable
بر جوگ ۔ بیاہن جوگ
    tractable
تربیت پذیر
    questionable
سوال طلب
    to be able, v. n. 1. competent
لائق ہونا ۔ قابل ہونا
    2. capable
سکنا ۔ بسانا ۔ بس چلنا ۔ اختیار یا طاقت رکھنا
850    crepitation (Noun)
کڑکڑاہٹ۔ چڑچڑ۔ چڑچڑاہٹ


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages