Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    introduction (Noun)
    1. bringing to notice
رواج دہی۔ اجرا۔ ادخال۔ درآمد
    2. the act of making persons known to each other
ملاقات یا شناسائی کرانا
    3. preliminary matter
دیباچہ۔ تمہید۔ عنوان۔ تعارف۔ مقدمہ۔ پیش گفتار۔ پیش لفظ
    4. a treatise
مقدمہ۔ دیباچہ
842    tongue doughty (adjective)
زبان یا باتوں کا بہادر
843    estrepement (Noun)
بحق تلفٴی مالک زمین کو خراب کرنا
844    lithographic (adjective)
پتھر کے چھاپے کا
845    fatling (Noun)
جانور جو ذبح کرنے کو پالا جائے۔ پالتو جانور۔ پلگر۔ فربہ جانور
846    round table conference (Noun)
گول میز‌کانفرنس۔
847    asylum (Noun)
    1. a place of security
جائے پناہ ۔ سرن استھان ۔ پناہ ۔ دارالامان ۔ ملجا
    2. a charitable institution
خیرات خانہ ۔ لنگر خانہ
    assylum for the poor
غریب خانہ ۔ کنگلا سرن
    lunatic asylum
پاگل خانہ
848    porte (Noun)
سلطنت عثمانیہ۔ روم کا دربار۔ باب عالی۔ بڑا دروازہ
849    untravelled (adjective)
جس میں نہ کیا ہو
850    rebel (verb neutor)
باغی ہونا۔ پھرنا۔ سرکش ہونا۔ بغاوت کرنا۔ گردن کشی کرنا۔ سر اُٹھانا۔ سرکشی کرنا۔
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages