Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    bedeck (verb active)
سنگار کرنا
842    din (Noun)
شور۔ غل۔ غل غپاڑا۔ رولا۔ چیخ۔ جھنکار۔ جھنجھناہٹ۔ دند۔ گہار
843    incursion (Noun)
چڑھائی۔ تاخت۔ دوڑ۔ حملہ۔ دھاوا۔ یلغار۔ ہلہ
844    deed (Noun)
    1. act
کار۔ کام۔ کرنی۔ کرتوت۔ کرتب۔ کاج۔ کارج۔ فعل۔ کردار۔ ساختہ پرداختہ۔ کوتک۔ عمل
    Deeds are fruits, words are leaves. (Prov.)
کام پھل، بات پات
    2. exploit
مہم۔ بڑا کام۔ بیر تائی کا کام۔ کارنامہ
    a noble deed
عمدہ کام۔ بڑی فیاضی
    3. fact, reality
حقیقت۔ اصل۔ اصلیت
    in very deed
حقیقت میں
    4. (Law) a sealed instrument
دستاویز۔ وثیقہ
    deed (conveying certain authority)
پروانہ۔ حکم نامہ۔ عمل دستک
    deed of acquittance, release
فارغ خطی۔ خلاصی نامہ۔ چھوڑ چٹھی۔ بھرپائی۔ نبٹیر پتر۔ رہائی نامہ
    deed of a house
سرخط۔ کرایہ نامہ
    deed of compromise
راضی نامہ۔ رفع نامہ۔ صفائی نامہ۔ سمجھوتی پتر
    deed of disinheritance
عاق نامہ۔ بپوتی رہت پتر
    deed of dissolution
ساجھا ٹوٹ پتر۔ دستاویز شکستگیٴ شراکت
    deed of divorce
طلاق نامہ۔ استری چھوڑن پتر
    deed of endowment or trusteeship
تولیت نامہ
    deed of gift
ہبہ نامہ۔ وقف نامہ
    (to Brahmins)
دان پتر۔ آرپن پتر
    deed of hypothecation
درشٹ بندھک۔ سپرد نامہ
    deed of partition
بٹائی پتر۔ دستاویز تقسیم مال
    deed of partition of land
اقرار نامہ بٹوارا۔ اقرار نامہ تقسیم اراضی
    deed of partnership
ساجھیوں کا اقرار نامہ۔ شراکت نامہ
    deed of purchase
خرید پتر۔ خرید نامہ۔ کری پتر
    deed of sale
بکری پتر۔ بیع نامہ۔ فروخت خط
    deed of surrender
باز نامہ۔ لا دعویٰ
    deed of transfer
انتقال نامہ
    deed of transfer of liabilities
انتقال نامہ ذمہ داری یا دین
    mortgage deed
رہن نامہ۔ گروی نامہ۔ گروی پتر۔ بندھک
    title deed
بندھک
845    expressible (adjective)
نچوڑنے کے قابل۔ اچارن جوگ۔ بیان پذیر۔ قابل اظہار
846    agamous (adjective)
نِرِلنگی
847    naughtily (adverb)
نٹ کھٹی سے۔ شرارتاً۔ بیہودگی سے
848    repulse (Noun)
    1. the condition
شکست۔ ہزیمت۔ پسپائی۔
    2. the act
مزاحمت۔ روک۔
    3. refusal
انکار۔ نفی۔ تنفر۔ کراہت۔
849    detect (verb active)
    1. find out
ٹھکانا، کھوج، پتا، تھانگ یا سراغ لگانا۔ کاڑھنا۔ دیکھ پانا۔ تاڑنا
    2. bring to light
روشن کرنا۔ آشکارا کرنا۔ ظاہر کرنا۔ واضح کرنا۔ پر گھٹ کرنا۔ کھولنا۔ افشا کرنا
    detect a fault
دریافت کرنا۔ پکڑنا۔ گرفت کرنا۔ عیب پکڑنا۔ قصور نکالنا۔ کھوٹ نکالنا۔ عیب گیری کرنا
850    column (Noun)
    1. pillar
کھم ۔ تھم ۔ کھمبا ۔ ستون ۔ گول ستون ۔ پیلپایہ
    2. upright cylinderical body
لاٹھ ۔ مینار
    the vertebral spinal column
ریڑھ
    3. (of soldiers)
پرا ۔ پانت ۔ پنکتی ۔ صف ۔ قطار
    4. (of a newspaper)
کوٹھا ۔ خانہ ۔ کالم
    filling up a column
خانہ پُری ۔ کوٹھا بھرن
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages