Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    diagnosis (Noun)
تشخیص مرض۔ بیماری کی جانچ
842    ceaseless (adjective)
لگاتار ۔ اچھوٹ ۔ برابر ۔ بے چوک ۔ پے در پے ۔ علی التواتر ۔ نت
    Fast and hot on them poured the ceaseless shot. (Byron)
جلتی بلتی گولیوں کی بوچھاڑ اُن پر برابر پڑی
843    industriously (adverb)
بہ محنت و مشقت۔ جدوجہد سے۔ بہ کوشش۔ تن دہی سے۔ غور سے۔ توجہ سے۔ جفا کشی سے
844    balas (Noun)
لعل ۔ یاقوت کی ایک قسم
845    mumble (verb neutor)
    1. mutter
منہ میں بولنا۔ چبا کر بات کرنا۔ بڑبڑانا
    2. eat
منہ بند کرکے کھانا۔ پپول کے کھانا۔ پپولنا
846    inexperience (Noun)
نا آزمودہ کاری۔ اناڑی پن۔ کچا پن۔ ناتجربہ کاری۔ ناواقفیت
847    sloop (Noun)
صلاب۔ غراب۔ ایک مستول کا جہاز۔
848    proficience, proficiency (Noun)
لیاقت۔ قابلیت۔ مہارت۔ استعداد۔ ترقی۔ اہلیت۔
849    trap (verb active)
    1.
پھانسنا۔ دام میں پکڑنا۔ بجھانا
    2. insare
حکمت یا جل دے کر پکڑنا
850    officer (Noun)
    1. one who holds an office
عہدہ دار۔ اہل خدمت۔ اہلکار۔ منصب دار۔ اہل منصب۔ صیغہ دار۔ افسر
    2. commander
سردار۔ جماعت دار۔ دھڑے دار
    officer of a village
ہل دار
    inferior officer
چھوٹا افسر۔ حاکم زیردست۔ عہدہ دار ماتحت
    superior officer
بڑا افسر۔ حاکم بالا۔ افسر کلاں
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages