Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    spangle (verb active)
ستارہ لگانا۔ افشاں کرنا۔ بندی یا ٹکلی لگنا۔
842    condicil (Noun)
تتمہٴ وصیت نامہ
843    cling, cling to (verb)
لگا رہنا ۔ چمٹ جانا ۔ چمٹنا ۔ چپکنا ۔ لپٹنا
    The child always clings to his mother.
یہ بچہ ہمیشہ اپنی ماں کے چمٹا ہی رہتا ہے
844    titulary (Noun)
حق دار۔ خطاب دار
845    evil (adjective)
    1. not good
برا۔ خراب۔ ناکارہ۔ ہیچ کارہ
    An evil lesson is soon learnt.
بری بات جلد یاد ہو جاتی ہے
    2. vicious
بد۔ عیب دار۔ فاسد۔ ناقص۔ زبون۔ شریر۔ مضر۔ برا
    3. unfortunate
کم بخت۔ نحس۔ منحوس
    All the days of the afflicted are evil.
کم بخت کے سب دن کھوٹے
    evil course
کراہ۔ برا راستہ
    evil deed
ککرم
    evil-doer
ککرمی۔ بدکار
    evil-eye
بری نگاہ۔ نظر بد۔ بد نظر
    evil-eyed
بری نگاہ ڈالنے والا
    evil-hearted
سیاہ دل
    evil-hour
بری گھڑی۔ بری ساعت
    evil-minded
بد اندیش۔ بد طینت۔ دشٹ چتا
    evil-omened
منحوس۔ بد
    evil-speaking
برائی۔ غیبت۔ بدی۔ بگویا
    king's evil
کنٹھ مالا۔ خنازیر
    the evil one
شیطان۔ دشٹ آتما
    to cast an evil eye
بری نگاہ سے دیکھنا
846    show-bill (Noun)
اشتہار- پوشٹر۔
847    bloodyflux (Noun)
آنؤ لہو ۔ لہو بیٹھنا ۔ انتیسار ۔ اسہال خوں ۔ خونی پیچش
848    mannerism (Noun)
راہ و رسم کی پابندی
849    ex parte (adjective)
یک طرفہ۔ غیر حاضر تجویز
    ex parte hearing or evidence (Law)
یک طرفہ سماعت یا گواہی
    ex parte statement
بیان یک طرفہ
    ex parte decree
یک طرفہ ڈگری
850    counterplea (Noun)
جواب عذر ۔ جواب موجبات


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages