Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    character (Noun)
    1. stamp, mark
چِنھ ۔ نشان ۔ نشانی ۔ علامت
    2. letter, figure, sign
انک ۔ آنک ۔ ہندسہ ۔ اکشر ۔ حرف
    3. distinctive qualities
سبھاؤ ۔ گن ۔ خاصیت ۔ خصلت ۔ سیرت
    4. decided qualities
خاصہ ۔ خصوصیت ۔ انوکھا پن ۔ نرالا پن
    He has some character
اس میں کچھ خاصہ ہے
    5. conduct
برتاؤ ۔ چال چلن ۔ طور طریقہ ۔ وضع ۔ رنگ ڈھنگ ۔ رویہ
    He gives him a bad character.
وہ اُسے برا بتلاتا ہے
    6. good qualities
نیک نامی ۔ نام
    He bears a good character
ان کی بات بنی ہوئی ہے
    7. (in a story)
اکا ۔ فرد ۔ اعجوبہ
    (in a play)
سوانگ ۔ نقل ۔ تماشہ
    to assume or represent a character
روپ یا بھیس بھرنا ۔ بہروپ گانٹھنا
    8. certificate
نیک نامی کی چھٹی ۔ سند لیاقت ۔ سند خوشنودیٴ مزاج
    9. competency
حیثیت ۔ ادھکار ۔ اختیار
    in his official character
اپنے عہدے کی حیثیت سے
    a bad character
بدمعاش ۔ برا آدمی ۔ شخص بد وضع
    an assumed character
بناوٹ ۔ دکھاوا ۔ تصنع ۔ لفافہ ۔ قلعی
842    loyally (adverb)
نمک حلالی، وفاداری یا خیرخواہی سے
843    despondence, despondency (Noun)
نراسی۔ یاس۔ مایوسی۔ ناامیدی۔ کسر ہمت
    to sink into despondence
مایوسی میں ڈوبنا
844    yellow (adjective)
پیلا۔ ہردیا۔ زرد۔ بسنتی
845    perplex (verb active)
    1. entangle
الجھانا۔ الجھیڑا ڈالنا۔ پیچیدہ کرنا
    2. puzzle
حیران یا پریشان کرنا۔ گھبرا لینا۔ متحیر کرنا
    3. vex
دق کرنا۔ ستا مارنا۔ ستانا۔ حیران کرنا۔ زچ کرنا
846    proportionable (adjective)
اندازے کے قابل۔ موافق۔ متناسب۔ برابر ہم قدر۔ موزوں۔
847    sea-nymph (Noun)
سمندری پری۔ (جل پرح۔ بنت البحر)
848    inhumanly (adverb)
سنگدلی سے۔ بے رحمی سے۔ بیدردی سے۔ وحشیانہ
849    surmiser (Noun)
قیاس کرنے والا۔ خیال کرنے والا۔
850    interstate (adjective)
ریاستوں کے مابین۔ بین ریاستی
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages