Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    ash-hole (Noun)
راکھ نکالنے کی موری
862    fabricated (adjective)
مصنوعی۔ جعلی۔ قلبی۔ بناوٹی
863    broad-bill (Noun)
جنگلی بطخ
864    twist (Noun)
    1. contortion
پیچ۔ مروڑ۔ پیچ و تاب۔ بل
    2. form given in twisting
مروڑی۔ لچھی۔ چوا
    3. a cord
ڈوری۔ تاگا۔ دھاگا۔ نخ۔ بٹا ہوا ریشم
    4.
ٹکیا۔ لُنجھیا
865    expand (verb)
کھلنا۔ بکسنا۔ وسیع ہونا
    The heart expands with joy.
خوشی سے دل پھولتا ہے
866    tissue (verb active)
زربافی کرنا۔ زردوزی کرنا۔ بھرنا۔ رنگ برنگ کرنا
867    spark (Noun)
    1.
چنگاری۔ چنگلی۔ پتنگا۔ شرارہ۔
    2. sparkle
چھوٹی چمکتی ہوئی چیز۔
    3. a small portion
رمق۔ شمہ۔ لیس۔
    4. a guy man
ٹیڑھا۔ بانکا۔ چھیلا۔
    5. a gallant
عاشق۔ یار۔ بشنی۔ آشنا۔ دھگڑا۔
868    termagancy (Noun)
فساد۔ کھلبلی۔ دنگا۔ شرارت۔ شورہ پشتی
869    putty (verb active)
پٹین لگانا۔ جوڑنا۔ چونے کا باریک سیمنٹ لگانا۔
870    wine (Noun)
    1.
انگوری یا انگور کی شراب۔ بنت العنب۔ دختر زر
    2.
شراب۔ مل۔ مے۔ بادہ۔ مد۔ مدرا۔ دارو
    3.
نشہ
    When wine is in, wit is out. (Prov.)
مد آئی، مت بھاگی
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages