Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    ineloquent (adjective)
غیر فصیح۔ نا ملائم۔ نا زیبا۔ کریہ
882    tomfool (Noun)
بیوقوف۔ احمق۔ گاؤدی
883    rhetorically (adverb)
فصاحت سے۔ صنائع بدائع کی طرح۔ خطیبانہ۔ خطابت کے انداز میں۔
884    impudicity (Noun)
بے غیرتی۔ بے حیائی۔ بے شرمی۔ بے حجابی
885    double (verb active)
    1. increase by adding an equal number
دوگنا، دونا، مضاعف یا دو چند کرنا
    He doubles his gift who gives in time. (Prov.)
ترت دان، مہا کلیان
    2. fold
دوھرا کرنا۔ دوھرانا۔ تہ کرنا
    Double it up.
اس کو دوھرا کرلو
    3. be the double of
مستزاد کرنا
    4. pass
لانگھنا۔ گھومنا۔ گھوم کر جانا
886    scot (Noun)
محصول۔ خراج۔ لگان
    scot and lot
حصہٴ رسدی خراج۔ حصہ رسد محصول۔ حسب حیثیت ڈنڈ
887    unquietly (adverb)
بے آرامی سے۔ بے قراری سے
888    peeper (Noun)
    1.
جھنکویا۔ جھانکنے والا۔ دیکھنے والا
    2. (Slang)
درپن۔ آئینہ۔ آنکھ۔ دیدہ
889    welcomely (adverb)
آدرستکار سے
890    anomalous (adjective)
خلاف قاعدہ یا ضابطہ ۔ ان ریت ۔ کریت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages