Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    fisc (Noun)
سرکاری خزانہ۔ بیت المال۔ خزانہٴ عامرہ
882    hardly (adjective)
    1. in a difficult manner
مشکل،‌دقت یا دشواری سے۔ بہ دشواری۔ بدقت۔ بمشکل
    2. barely
تھوڑا۔ تھوڑا سا۔ ذرا سا۔ کم۔ کمتر۔ شاید
    3. severely
سختی سے
883    outride (verb active)
گھوڑا آگے نکال لینا
884    scud (Noun)
    1. a driving along
ریل پیل۔ بھاگ دوڑ۔ (دوڑ دھوپ)
    2.
اڑتا ہوا بادل
885    boxing-day (Noun)
کرسمس کے بعد پہلا دن (علاوہ اتوار کے)
    boxing-night-day
نوروز کے بعد کی رات، جس دن تحفہ تحائف آپس میں بھیجے جاتے ہیں
886    endurance (Noun)
    1. lastingness
ٹھیراؤ۔ رہاؤ۔ پائیداری۔ استمرار۔ قیام۔ ٹکاؤ
    2. patience
برداشت۔ بردباری۔ صبر۔ تحمل۔ ثابت قدمی۔ قائم مزاجی۔ استقلال۔ سہارا
887    alchemy (Noun)
رسائن ۔ کیمیا
    no alchemy like saving
کفایت شعاری اصل کیمیا ہے
888    all-souls-day (Noun)
اوت پتروں کا دن ۔ کناگت ۔ شرادھ ۔ شب برات
889    salubriousness, salubrity (Noun)
خوش گواری۔ فرح افزائی۔ صحت بخشی۔ (ساز‌گاری۔ فرحت بخشی)
890    domineer (verb)
حکومت کرنا۔ زور ظلم سے حکومت کرنا۔ سیاست کرنا۔ زبردستی کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages