Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    feed (verb)
    1. take food
بھوجن کرنا۔ کھانا۔ جیمنا
    Feed sparingly and defy the physician. (Prov.)
اعتدال سے کھاؤ اور حکیم کو چٹکاؤ
    2. prey
چونگا کرنا۔ شکار کرنا یا مارنا
    3. graze
چرنا۔ چگنا
912    deprive (verb active)
لے لینا۔ اخذ کرنا۔ محروم کرنا
    deprive of a right
حق لینا یا مارنا یا دبانا۔ حق چھیننا
    deprive of life
جان سے مارنا یا مار ڈالنا
913    settee (Noun)
    1.
پشت دار چوکی۔
    2.
ایک نوع کا جہاز
914    outward appearance
ظاہری حالت
915    bottle (Noun)
بوتل ۔ شیشہ ۔ مینا ۔ قرابہ
    
The love of a woman and a bottle of wine, Are sweet for a season, but last for a time. (Prov.) تعشق بتوں کا اور ہاں مے پرستی ہیں خوش، لیک تھوڑے دن ہے ان کی ہستی F.C.
    bottle companion
ہم پیالہ ۔ ہم کاسہ
    bottle of a hay
گھاس کا گٹھا
    To seach for a pin in a bottle of hay. (Prov.)
گھاس کے گٹھے میں سوئی ڈھونڈنا
916    underclerk (Noun)
نائب محرر
917    stealth (Noun)
پوشیدہ کام۔ چوری۔ دزدی۔ راز‌داری۔ خفیہ کاروائی۔
918    tortoise (Noun)
سنگ پشت۔ کچھوا۔ باکھا۔ کورمہ
    tortoise-shell
کچھوے کی ہڈی
919    revolving (adjective)
گھومنے والا۔
    revolving chair
گھومنے والی کرسی۔
    revolving door
گھومنے والا دروازہ۔
920    recruitment (Noun)
نئی بھرتی۔ داخلہ
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages