Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    lawful (adjective)
    1. legal
قانونی۔ شرعی۔ شاستری۔ حسب قانون۔ مطابق آئین
    2. right
جائز۔ روا۔ مباح۔ ٹھیک۔ صحیح۔ درست۔ شدہ۔ حق۔ شاسترک
912    laugh, laughing (Noun)
ہنسی۔ خندہ۔ کھلکھلاہٹ۔ قہقہہ
913    key-stone (Noun)
محراب کے بیچ کا پتھر یا ڈاٹ۔ مرکز خیالات
914    orthodoxly (adverb)
کٹے پن سے۔ از روئے شرع۔ راسخ الاعتقادی سے
915    velutinous (adjective)
مخملی۔ مخمل کا سا
916    rocky (adjective)
    1.
پہاڑی۔ چٹان دار۔ پتھریلا۔ سنگلاخ۔ چٹانی۔
    2.
چٹان سا۔ سا۔
    3.
سخت۔ کٹھور۔ کڑا۔ کٹر۔ سنگدل۔ راسخ۔ سنگین۔
917    pardonable (adjective)
معذور۔ قابل العفو۔ عذر پذیر۔ چھما جوگ۔ قابل معافی
918    anemometer (Noun)
ہوا ناپ ۔ پون ناپ ۔ باؤ بوجھ ناپ
919    tart (adjective)
    1. sour
کھٹا۔ تیز۔ ترش۔ چریرا
    2. ill-tempered
کڑوا۔ تلخ۔ جھلا
920    down (Noun)
رواں۔ روم۔ رونگٹا۔ پشم۔ اون
    On thy chin the springing beard began
    To spread a doubtful down, and promise man. (Piror)
رخ پہ تیرے یہ جو خط آنے لگا بس جوانی کا یہ خط آنے لگا F.C.
    down of a chin
سبزہ۔ خط
    soft as down
مخمل سا ملائم
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages