Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    under-secretary (Noun)
نائب میر منشی
912    trained (adjective)
تعلیم یافتہ۔ تربیت یافتہ۔ سیکھا۔ سدھا ہوا
913    slave-trade (Noun)
بردہ فروشی۔ غلاموں کی تجارت۔
914    enlarge (verb)
    1. become larger
بڑھنا۔ فراخ ہونا۔ پھیلنا۔ وسیع ہونا۔ کشادہ ہونا
    2. to be diffuse in speaking or writing
طول دے کر کہنا۔ بات بڑھانا۔ مبالغہ کرنا۔ طول کلامی کرنا
915    suppress (verb active)
    1. subdue
دبانا۔ مارنا۔ فرو کرنا۔
    3. conceal
چھپانا۔ خفیہ کرنا۔ اخفا کرنا۔ پوشیدہ رکھنا۔
916    correction (Noun)
    1. amendment
سودھن ۔ سنوار ۔ سدھار ۔ اصلاح ۔ تصحیح ۔ درستی
    2. chastisement
کان اینٹھن ۔ گوشمالی ۔ تنبیہہ ۔ تادیب ۔ سزا ۔ ڈنڈ ۔ سیاست
    3. emendation
اصلاح ۔ صحت ۔ تصحیح ۔ درستی
    4. abatement of noxious quality
برے سُبھاؤ کا گھٹاؤ ۔ اصلاح
    house of correction
ڈنڈ سالا ۔ خانہٴ سیاست
917    teem (verb neutor)
    1.
حاملہ ہونا۔ بار ور ہونا
    2.
جننا ۔پیدا کرنا۔ بیانا
    3.
بھرنا۔ پر ہونا۔ معمور ہونا۔ بھرا ہونا۔ امڈنا
918    Romanism (Noun)
روم کے پادری کی پیروی۔
919    flirtation (Noun)
    1.
چلبلا پن۔ تیز روی۔ تیز حرکت۔ طراری۔ ترت پھرت۔ اچپلاہٹ۔ چنچل پن
    2.
ناز۔ نخرے۔ کرشمہ۔ ادا۔ دکھاوے کی محبت
920    unbecomingly (adverb)
نامناسب طور پر۔ نازیبا طور سے
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages