Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    veil (verb active)
    1.
گھونگٹ کرنا یا مارنا۔ نقاب یا پردہ ڈالنا۔ برقع پہننا
    2.
موندنا۔ ڈھانپنا۔ چھپانا
1062    swallow (Noun)
    1.
ابابیل۔
    One swallow does not make a summer. (Prov.)
اکیلا چنا بھاڑ نہیں پھونک سکتا۔
    2. throat
گل۔ حلق۔ گلو۔
    3.
مزہ۔ سواد۔
    4.
گھونٹ۔ جرعہ۔ لقمہ۔ نوالہ۔ گسا۔ کور۔
    5.
جوع البقر۔ بہت بھوک۔
1063    propulsive (adjective)
محرک ۔ باعث تحریک۔
1064    vexatious (adjective)
    1.
آزار دہ۔ موذی
    see annoying
    2.
دق کرنے والا
    3.
پر از تکلیف و مصیبت
    vexatious motive
ایذا رسانی کا ارادہ
    vexatious suit
نالش برائے ایذا رسانی یا تکلیف دہی۔ نالش بہ نظر تخریب
1065    philosophize (verb neutor)
عقل سے دریافت کرنا۔ تحقیق کرنا۔ دلیل کرنا۔ قیاس آرائی کرنا۔ فلسفی بننا
1066    privately (adverb)
چھپ کے۔ چپ چاپ۔ چھپے چھپے۔ پوشیدہ۔ خفیہ۔ غیر سرکاری طور پر۔نجی طور پر۔ بطور خصوصی۔ محرمانہ۔
1067    intermission (Noun)
    1. cessation for a time
مہلت۔ چھٹی۔ تعطیل۔ غرہ
    2. (Med.)
وقفہ
1068    discontented (adjective)
بے صبرا۔ حرصیا۔ بے صبر
1069    trim (verb active)
    1. adjust
ٹھیک کرنا۔ درست کرنا۔ سدھارنا۔ بتانا
    2. adorn
بنانا۔ سنوارنا۔سجانا۔ آراستہ کرنا۔ سنگارنا
    3. clip
چھانٹنا۔ کاٹنا۔ قلم کرنا۔ گل یا پھول کترنا
    4. chastise
ٹھیک بنانا۔ جھاڑو کرنا۔ آڑے ہاتھ لینا
    5. (Carp.)
چکتانا۔ چکنا کرنا۔ رندہ کرنا
    6. (Naut.)
ٹھیک کرنا۔ درست کرنا
    to trim a lamp
چراغ ٹھیک کرنا
    to trim in (Carp.)
جوڑ بٹھانا
    to trim up
بناؤ سنگار کرنا
1070    abolition (Noun)
برخاستگی ۔ برطرفی ۔ موقوفی ۔ منسوخی ۔ استرداد ۔ (انسداد ۔ مسدودی)
    abolition of slavery
غلاموں کی آزادی


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages