Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    captor (Noun)
گرفتار کرنے والا ۔ پکڑنے والا ۔ گرفتار کنندہ
    (in comp.)
گیر
1062    storied (adjective)
    1.
جس میں حکایایت ہوں۔ تاریخی تصویرات سے آراستہ۔
    2.
جس کا ذکر تواریخ و حکایات میں ہو۔
    3.
کئی منزل یا درجے کا۔
1063    disarm (verb active)
    1. deprive of arms
ہتھیار لے لینا یا اتروانا۔ نہتا کرنا۔ ہتھیار چھین لینا۔ ہتھیار مانگ لینا، رکھوا لینا
    to disarm an army
فوج کے ہتھیار لے لینا
    2. render innocuous
ناطاقت کرنا۔ کمزور کرنا۔ دفع کرنا۔ بے جوکھوں کرنا۔ مندا کرنا
1064    enrich (verb active)
    1. render opulent
زردار، تونگر، امیر یا دولت مند کرنا
    2. fertilize
زمین کمانا۔ زرخیز کرنا۔ زمین کو قوت دینا۔ سیر حاصل کرنا۔ سیراب کرنا
    3. ornament or improve
سنگارنا۔ زیب دینا۔ آرائش دینا۔ آراستہ کرنا۔ عمدہ کرنا۔ رونق دینا
    4. instruct
سکھانا۔ پڑھانا۔ سدھانا۔ تربیت دینا۔ تعلیم دینا
1065    moanful (adjective)
غم خیز۔ نوحہ انگیز۔ ماتم انگیز
1066    analogous (adjective)
مشابہ ۔ مطابق ۔ یکساں ۔ ایک روپ ۔ ایک صورت کا ۔ ہم شکل
1067    pullet (Noun)
چوڑہ۔ مرغی کا بچہ۔ پٹھا۔
1068    indiscernible (adjective)
جو تمیز میں نہ آئے۔ نامعلوم۔ جس میں بصارت کام نہ کرسکے۔ غیر ممیز۔ ناقابل امتیاز۔ غیر محسوس
1069    suitable (adjective)
موافق۔ لائق۔ سزاوار۔ مطابق۔ مناسب۔ ملتا۔ ٹھیک۔ درست۔
1070    dusk (Noun)
سانجھ کال۔ نماشام۔ سر شام۔ جھٹ پٹا۔ شام کا دھندلکا


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages