Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    unmistakable (adjective)
جس میں غلطی نہ ہو سکے۔ اچوک
1092    broom (Noun)
    1. shrub
جھاؤ ۔ سینک
Broom, boys, broom, it grows on yonder hill,
It bears a little yellow flower just like the lemon pill.
(Song)
سینک، لڑکو! اُگتی ہیں پربت کے اوپر سامنے
پیلے چھوٹے پھول جس کے رنگترے کے رنگ ہیں (F.C.)
    2. besom
جھاڑو ۔ بُہاری ۔ سوہنی ۔ جاروب ۔ رڑکا
    A new broom sweeps clean. (Prov.)
نیا نوکر شیر مارتا ہے
    (A new servant will slay a tiger.)
I am sent with broom before,
To sweep the dust behind the door.
(Shakespeare, 'Mid. N.D.' V. 2)
میں پہلے سے آیا ہوں لے کر یہ جھاڑو
کہ اس ڈیوڑھی کا میں کوڑا بہاروں F.C.
1093    punishment (Noun)
سزا۔ سیاست۔ ڈنڈ۔ تدارک۔ قصاص۔ عقوبت۔ عذاب۔ تنبیہ۔ شاشن۔ سرزنش۔ گوشمالی۔ تعزیر۔
    capital punishment
پران ڈنڈ۔ بدھ ڈنڈ۔ جیوڈنڈ۔ گردن کشی۔ سزآئے قتل۔ پھانسی۔
    corporal punishment
سزائے جسمانی۔ دیہ یا سریرڈنڈ۔
    cumulative punishment
سزائے متعدد۔ کئی ڈنڈ۔
    liable to punishment
سزاوار۔ لائقسزا کے۔ ڈنڈجوگ۔
    measure of punishment
تعدادسزا۔
1094    dimness (Noun)
    1. the state or quality of being dim
دھند۔ دھندلاہٹ۔ دھند کا۔ دھندلا پن
    2. obscurity of bodily vision or intellectual perception
اندھ کار۔ تاریکی۔ تیرگی۔ خیرگی۔ اندھ
    dimness of sight
کمیٴ بصارت۔ ضعف بینائی۔ دھند
1095    slab (Noun)
    1.
پتھر کا چوکا۔ پٹی۔ سل۔
    2.
تختہ۔ پھرا۔
1096    bloodless (adjective)
    1. without blood
مردہ ۔ بے خون ۔ مردار
    2. without slaughter
بغیر خون ریزی
    3. without spirit
سست ۔ بے ہمت
1097    binoculars (Noun)
دو نالی یا دو انکھی دوربین
1098    disemploy (verb active)
موقوف کرنا۔ نوکری سے اتارنا۔ برخاست کرنا۔ الگ کرنا۔
1099    sheaf (Noun)
    1. a bundle of stalks
گیرا۔ آنٹی۔ پولی۔
    2. of arrows
مٹھا۔ گھٹا۔ (گھٹی)
1100    impropriation (Noun)
گرجا کی وقف ملک جو دنیا دار کے سپرد ہو


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages