Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    cease (verb)
    1. leave off
چھوڑ دینا ۔ ہاتھ اُٹھانا ۔ ہٹ جانا ۔ ترک کرنا ۔ باز رہنا ۔ دستبردار ہونا ۔ بند کرنا
    Importune him for my monies, be not ceased with slight denial. (Shakespeare)
میرے روپے کا تقاضا کرو، ان کا عذر ایک نہ سنو
    The lives of all, who cease from combat, spare. (Dryden)
جنگ سے جو باز آویں جان بخشی کیجئے
    2. be at an end
ہو چکنا ۔ چکنا ۔ نبڑنا ۔ اخیر ہونا
    The poor shall never cease out of the land. (Deuteronomy.)
دنیا سے کنگلے کدھی نہیں جائیں گے
    3. fail
ہو جانا یا چکنا ۔ ختم ہونا ۔ مٹنا ۔ خارج ہونا
    cease from labour
کام سے چھوٹنا یا چھٹی پانا ۔ فراغت ہونا ۔ آرام کرنا
    cease to be
موقوف ہونا ۔ جاتا رہنا ۔ زائل ہونا ۔ نیست ہونا ۔ نیست و نابود ہونا ۔ مرجانا
    cease from strife
جھگڑا مت کرو
1092    river-god (Noun)
ندی کا دیوتا۔ ورونا۔ خواجہ خضر۔
1093    elicit (verb active)
کھولنا۔ ظاہر کرنا۔ آشکارا کرنا۔ نکالنا۔ جھاڑنا۔ کھینچنا۔ مستنبط کرنا
1094    hovel (verb active)
کھڑک میں بند کرنا
1095    provable (adjective)
قابل ثبوت۔ ثابت شدنی۔ قابل اثبات۔
1096    purfle (Noun)
حاشیہ۔ گوٹ۔ مغزی۔ کناری۔ بیل۔ فیتہ۔
1097    obsolete, obsolescent (adjective)
متروک۔ منسوخ۔ غیر مستعمل۔ باطل۔ غیر چلن۔ متروک الاستعمال۔ پرانی چال کا۔ غیر مروج۔ فرسودہ۔ دقیانوسی
1098    twin (verb neutor)
جڑواں بچوں کا پیدا ہونا۔ ساتھ پیدا ہونا
1099    vacant (adjective)
    1. empty
خالی۔ بن بھرا۔ بے معنی
    2. unemployed
بے شغل۔ خالی۔ بیکار۔ ٹھالی
    Absence of occupation is not rest ;
    A mind quite vacant is a mind distressed. (Cowper)
بیکار بیٹھے رہنے کا آرام نہیں ہے نام
بے شغل شخص کا پھنسا رنج میں مدام
    3.
غیر مقبوضہ۔ جس پر کوئی مقرر نہ ہو۔ تقرر طلب
    4. thoughtless
بے فکر۔ بے سوچ۔ غافل
    5. (Law)
لاوراث۔ غیر آباد۔ بن بسا۔ بے مغز۔ سپاٹ
1100    argo (Noun)
سفینہ ۔ کشتیٴ نوح


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages