Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1111    yea (adjective)
    1.
ہاں۔ ارے۔ البتہ۔ بلے
    2.
بلکہ
1112    inadvertently (adverb)
غفلت۔ بے پروائی یا بے فکری سے۔ غافلانہ۔ بہ تغافل۔ بے ارادہ
1113    orrery (Noun)
ایک آلہ جس سے اجرام فلکی کی حرکات دیکھتے ہیں
1114    re-assert (verb active)
بات کو پھر قائم کرنا۔ پھر دعویٰ کرنا۔ دوبارہ کہنا۔ (دوبارہ جتانا)
1115    marchioness (Noun)
بیگم ۔ ٹھکرانی
1116    dismiss (verb active)
    1. permit to depart
رخصت کرنا۔ بدا کرنا۔ چھٹی دینا۔ برخاست کرنا
    He dismissed the assembly. (Acts xix. 41)
اس نے حاضرین جلسہ کو رخصت کیا
    With thnaks and pardon to you all
    I do dismiss you to your several countries.
    (Shakespeare)
میں تمھیں معافی دیتا ہوں اور تمھارا شکریہ ادا کرتا ہوں اب تم اپنے اپنے ملک کو تشریف لے جاؤ
    2. discard, remove
موقوف کرنا۔ جواب دینا۔ برطرف کرنا۔ الگ کرنا۔ نکال دینا۔ چھڑا دینا۔ چھٹی دے دینا۔ اتار دینا۔ معزول کرنا
    The master dismissed his servant.
مالک نے اپنے نوکر کو موقوف کر دیا
    3. (a case)
خارج کرنا۔ ڈھس مس کرنا (Cor.)
    The court dismissed the case.
عدالت نے مقدمہ خارج کر دیا
1117    infallibility, infallibleness (Noun)
سہو و خطا سے بریت۔ بے خطائی۔ اچوکتا۔ قطعیت۔ معصومیت
1118    put (verb neutor)
    1.
نکلنا۔ چلنا۔ جانا۔ بڑھنا۔ چھوٹنا۔
    2.
پھوٹنا۔ اگنا۔ پھولنا۔ اپجنا۔
    put a question
سوال کرنا۔
    put forth, 1.
پھوٹنا۔ اگنا۔
    2.
بندرگاہ سے روانہ ہونا۔
    put in in,1.
بندر میں آنا یا داخل ہونا۔
    2.
دعویٰ کرنا۔ مانگنا۔
    put in for
پیش کرنا۔
    put right
درست کرنا۔ ٹھیک کرنا۔
    put to sea
جہاز کا چلنا۔ لنگر اٹھانا۔ روانہ ہونا۔
    put up
اترنا۔ ٹھیرنا۔ قیام پزیر ہونا۔ ڈٹنا۔ رہنا۔
    put up eith
پی جانا۔ طرح دینا۔ ہضم کرنا۔ سہنا۔ برداشت کرنا۔
1119    temperateness (Noun)
پرہیزگاری۔ اعتدال۔ دھیما پن
1120    securer (Noun)
دلجمعی کرنے والا۔ محفوظ رکھنے والا۔ ضامن


Comments
ALLAMA IQBAL AND GALIB
Hello, Khurram, Assalam -o-Alekum
For Ghalib, I would suggest that you put Ghalib as Keword in your Browser, it would show numerious entries on Ghalib, and one of them contains his Ghazals with translation and the meaning of main words given.
For Iqbal, I think you will have to look for the meanings of difficult words through some good Farsi to English Dictionary. Some of Allama Iqbal's work have been translated into English, you may refer to these.
Alternatively, you could perhaps give the words of which you like to have meaning or English translation on this website, and I am sure some of the fellow-readers would be glade to provide the answers.
Best Wishes
Kabir.Khan
urdu word
please tell me what's the meaning of 'Akhund'
AKHUND
Hello, Waseem, Assakam-o-Alekum
Forbe's Dictionary (1891, page 21) gives the meaning of Akhund as Tutor,Preceptor ( Farsi).
Best Wishes
Kabir.Khan
I want to know the english
I want to know the english of a fruit named * safarjal*. Its basically Arabic fruit but also found in South Asia. Some body knows???
Safarjal
The English for Safarjal is Quince; and it is called بہی in Urdu.
inquiry
hi sir let me know the websites from where i can download the dictionaries english to urdu and urdu to urdu free of cost .
Query of Urdu English Dictionary
hi
let me know the websites from where i can download the dictionaries english to urdu and urdu to urdu free of cost .
hi sir,i wana to konw that
hi sir,
i wana to know that what is the english meaning of zofran.
thanks
it is saffron
it is saffron
saffron
Are you referring to the aromatic flavoring used in rice, etc? If so, then I believe you mean زعفران which is Saffron in English. These are the dried stigmas of the Crocus (کرکم) flower.
Pages