Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1121    breath
    1. air drawn in
سانس ۔ دم ۔ پھونک ۔ نفس
    foul breath
گندہ دہنی
    2. breeze
ہوا کی رمق یا جھوکا ۔ مندی ہوا
    not a breath of wind
ہوا کی رمق نہیں
    3. fragrance
مہک ۔ لپٹ ۔ سگند
    4. respite
دم ۔ فرصت ۔ چھٹی ۔ مہلت ۔ وقفہ ۔ توقف ۔ فراغت
    5. instant
دم ۔ پل ۔ لحظہ ۔ لمحہ
    He smiles and he frowns in a breath. (Dryden)
دم میں ہنسے دم میں غرائے ۔ (گھڑی میں ماشہ گھڑی میں تولہ ۔ مثل) (in an hour peppercorn, in an hour a pound)
    draw or take breath
دم یا سانس لینا
    hold in one's breath
سانس روکنا
    to be out of breath
سانس اُکھڑنا ۔ ہانپنا ۔ دم بھر جانا یا چڑھنا ۔ سانس پھولنا یا بھرنا
1122    generalization (Noun)
تجنیس۔ تعمیم
1123    milk-sop (Noun)
بزدل۔ زنانہ۔ نامرد۔ ڈرپوک
1124    post-date (verb active)
متی بڑھا کر لکھنا۔ اصل تاریخ کے ما بعد کی تاریخ لکھنا
1125    dialect (Noun)
    1. form of a speech
زبان۔ لسان۔ بھاکا۔ بولی۔ دیس بھاکھا
    2. local form of a language
محاورہ۔ مقامی زبان۔ ضلع کی بولی
1126    sensibility (Noun)
    1. susceptibility of impression
ادراک۔ قوت مدرکہ۔ حس
    2. capacity of any specific feeling
نزاکت حس۔ تیزیٴ ادراک۔ نازک دماغی۔ زود حسی۔ نرم دلی۔ حمیت غیرت۔ شیگھر چیتنتا۔ (ذہانت۔ فراست۔ احساسات)
1127    hell (Noun)
    1. the place of the dead
جم لوک۔ تحت الثریٰ۔ پاتال۔ علم اسفل
    2. the place for the wicked after death
نرک۔ دوزخ۔ جہنم
    3. a gambling house
قمار خانہ۔ جؤا گھر
    go to hell
جہنم میں جاؤ۔ بھاڑ میں پڑو
    to play hell
قیامت مچانا یا توڑنا۔ غل شور کرنا
1128    deception (Noun)
دھوکا دہی۔ دھوکا بازی۔
    see deciet
حیلہ سازی
1129    turn (verb active)
    1. revolve
پھرانا۔ گھمانا۔ چکر دینا۔ گردش دینا۔ بھونریانا
    2. cause to deviate
موڑنا۔ پھیرنا۔ منحرف کرنا۔ راہ راست سے پھیرنا۔ ہٹانا۔ بچانا
    3.
نیچے کا رخ اوپر کرنا۔ الٹنا۔ پلٹنا
    4.
روگرداں کرنا۔ اوپر تلے کرنا۔ الٹنا
    5.
کسی کی طرف منہ کرنا یا پھیرنا۔ التفات کرنا۔ مخاطب ہونا۔ متوجہ ہونا۔ سن مکھ ہونا۔ نظر اٹھا کے دیکھنا
    6. form in a lathe
خراد پر چڑھانا یا اتارنا۔ خراد کرنا
    7. shape
بنانا۔ گھڑنا۔ سانچے میں ڈھالنا۔ ڈول ڈالنا۔ شکل،‌صورت یا روپ بنانا
    8. change
بدلنا۔ صورت یا ہیئت تبدیل کرنا۔ حالت پلٹنا۔ کایا پلٹنا۔ قالب بدلنا
    9. translate
ترجمہ کرنا۔ التھا کرنا
    10.
اعتقاد، مذہب یا رائے بدلنا
    11. transfer
تبدیل کرنا۔ انتقال کرنا۔ لےجانا۔ دوسرے کو دینا
    12. nauseate
منہ پھیرنا۔ دل پھیرنا۔ دل برداشتہ کرنا۔ جی اکتانا
    13.
دیوانہ، شیفتہ یا پاگل کرنا۔ دل چلنا۔ سر گھمانا۔ الٹنا
    14. revolve in the mind
سوچنا۔ بچارنا۔ ادھیڑ بن کرنا
    15. repeal
موقوف کرنا۔ منسوخ کرنا۔ رد کرنا
    16.
چلانا۔ جاری رکھنا۔ لگانا
    17. adapt
موافق کرنا۔ مطابق کرنا۔ ٹھیک بٹھانا
    18. turn sour
ترش کرنا۔ پھاڑنا۔ چلانا۔ کھٹا کرنا
    Warm weather turns milk.
گرمی میں دودھ پھٹ جاتا ہے
    to be turned of
ڈھلنا۔ ہونا۔ گزرنا
    to turn a corner
کونے سے مڑ کے چلے جانا
    to turn a hostile army
دشمن کی فوج کے پیچھے جا لگنا
    to turn aside
باز رکھنا۔ پھیرنا
    to turn away, 1.
نکالنا۔ خارج کرنا۔ موقوف کرنا۔ برخاست کرنا۔ جواب دینا
    2.
روکنا۔ باز رکھنا
    turn back
واپس کرنا۔ لوٹا دینا۔ پھیرنا
    turn down
موڑنا۔ تہ کرنا۔ دوہرانا
    turn in
موڑنا۔ کور یا کنی دبانا۔ موڑ دینا
    turn in the mind
سوچ بچار کرنا۔ ادھیڑ بن کرنا
    turn off, 1.
نکالنا۔ موقوف کرنا
    2.
پھیرنا
    3.
ترک کرنا۔ چھوڑنا
    turn one's coat
دوسری طرف جا ملنا
    turn one's money, or goods, turn a penny
روپیہ بیوپار میں لگانا۔ الٹ پلٹ کرنا۔ کمانا
    turn out, 1.
خارج کرنا۔ نکالنا۔ نکال باہر کرنا۔ کاڑھنا
    2.
چراگاہ میںلے جانا
    3.
بنانا۔ گھڑنا
    turn over, 1.
الٹنا۔ پلٹنا
    2.
بدلنا۔ انتقال کرنا
    3.
ورق لوٹنا۔ ورق گردانی کرنا۔ پنا الٹنا
    4. overturn
تہ و بالا کرنا۔ الٹ پلٹ کرنا
    turn tail, turn the bach
پیٹھ دینا یا دکھانا
    turn the back on or upon
منہ پھیر لینا یا موڑ لینا۔ مخاطب نہ ہونا۔ توجہ نہ کرنا
    turn the die
نصیبہ الٹنا۔ پاسا پھرنا
    turn the edge of
کھنڈا کرنا۔ دھار مارنا۔ بھترا کرنا
    turn the head or brain of
سر گھمانا۔ دماغ چلانا
    turn the scale
پلہ بھاری کرنا
    turn to profit or to advantage, turn to good account
فائدہ اٹھانا۔ مستفید ہونا
1130    market (verb active)
بازار دکھانا۔ بیچنا۔ کوڑے کرنا
 

Pages

Comments

Is this Urdu? what is translation if it is - "Hi Mein Mar Javan, ki"

This is Punjabi. It is an expression which translates into
'Oh!('hai), I will die(feminine)' It is the last word 'Gi'(not 'ki') which reflects the gender of the speaker. For a male it would be 'Ga'.
Good luck!

can someone please translate ikhtilat into hindi or english for me?

In English, Ikhtilat means amalgamation or coalescence.

اختلاط- Ikhtilat : Act of friendship, Mail Melao ( collaq. Urdu Khalat Malat), Friendship.

Kabir.Khan

please let me know

please let me know

Fava beans are a kind of لوبیا; but they are larger than the common لوبیا. I am not sure if there is a specific Urdu term for these beans, however.

i want to know that what we call chick pea in urdu.

Chick pea means "Chana" Chick peas "Chanay or Cholay"
Best of luck Allah Hafiz

Pages