Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1161    strom (verb neutor)
    1.
آندھی یا جھکڑ چلنا۔ طوفان آنا۔
    2.
گرجنا۔ جوش میں آنا۔ غصہ ہونا۔
1162    overfill (verb active)
بے حد بھر دینا۔ لبریز کر دینا
1163    target (Noun)
    1.
ڈھال۔ سپر۔ پھری
    2.
چاند۔ نشانہ۔ ہدف
1164    tongue (Noun)
    1. (Anat.)
جیبھ۔ زبان۔ لسان
    The tongue's not steel yet it cuts. (Prov.)
زبان لوہا نہیں پر گھاؤ ڈال دیتی ہے
    2. speech
گویائی۔ گفتار
    A long tongue is a sign of a short hand. (Prov.)
زبان دراز،‌کوتاہ دست
    3. language
بولی۔ زبان۔ بھاکا۔ بانی
    One tongue is enough for a woman. (Prov.)
عورت کو ایک زبان بس ہے
    4.
وہ قوم جس کی علیحدہ زبان ہو
    5. (Met.)
ٹنٹنا۔ سوئی۔ نوک۔ جیبھ
    6. (Geog.)
انتردیپ۔ آبنائے
    7.
شعلے کی لو
    8.
پتلا سا ٹکڑا۔ آگے کو نکلا ہوا سرا
    to hold one's tougue
جیبھ یا للو بس میں رکھنا۔ خاموش رہنا۔ چپ رہنا۔ زبان سنبھالنا
    the tounge of a bell
گھنٹالے کا لنگر یا ٹنٹنا
1165    superb (adjective)
    1.
عالی شان۔ رونق دار۔ عظیم۔
    2.
عمدہ۔ نمائشی۔ فاخرہ۔
1166    cerberus (Noun)
دوزخ کا کتا
    to give a sop to cerberus
کتے کو ٹکڑا ڈالنا (دہنِ سگ بہ لقمہ دوختہ بہ ۔ فارسی مثل)
1167    sembalance (Noun)
    1. form
سباہت۔ شکل۔ صورت۔
    2. resemblaence
تشبیہ۔ شباہت۔ میل۔
1168    attain (verb active)
پہنچنا ۔ حاصل کرنا ۔ پانا ۔ تحصیل کرنا ۔ پیدا کرنا ۔ بر لانا
    to attain perfection
کمال کو پہنچنا ۔ کمال حاصل کرنا ۔ سدھ ہونا
1169    re-grant (verb active)
پھر عطا کرنا۔ پھر دے ڈالنا۔ (مکرر منظوری دینا)
1170    accoutre (verb active)
سجانا ۔ بناؤ ٹھناؤ کرنا ۔ وردی پہنانا ۔ آراستہ کرنا
 

Pages

Comments

hi Sarfaraz,
Meaning of the SPROUTS can be the "NAMU PANA"
or it can also be "PHOOTNA".

Thanks Irfan Bhai

Allah Hafiz

Thanks Irfan Bhai

Allah Hafiz

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Arif Abdullah

I think it is "Tweezer"

hello amir abdullah the meaning of 'chimtee' is pinch o.k.
need anything else....................

can someone plz help me in the translation of Bisakhhi kay saharay

it means in Urdu " kissi kaam key liay doosraey ka sahara laina.Aisa admi apney aap kuchh nahen kar sakta"

It means "with the help of crutches"

Pages