Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1171    tweezers (Noun)
موچنا۔ چمٹی۔ نکچونٹی
1172    pumpkin, pumpion (Noun)
گھیا۔ کدو۔ کونہڑا۔ لوکی۔ پیٹھا۔
    rose pumpkin
میٹھا گھیا۔ حلوہ کدو۔
1173    paraphrast (Noun)
دوسری عبارت میں مفصل بیان کرنے والا یا مفصل ترجمہ کرنے والا
1174    grammatically (adverb)
از روئے قاعدہ صرف و نحو
1175    stew (verb active)
دم پخت کرنا۔ نرم آگ سے پکانا۔ اسیجنا۔
1176    blank (Noun)
    1. void
صفائی
    2. paper unwritten
خالی جگہ ۔ سفیدی
    3. lot
خالی چٹھی
    to draw a blank
کورے رہنا یا خالی چٹھی نکالنا
    4. (in column)
ندارد ۔ خالی
    a blank column
خالی خانہ
    blank book
کوری بہی ۔ سادی کتاب ۔ بیاض ۔ سفینہ
    to leave a blank
سفیدی چھوڑنا ۔ سادی یا خالی جگہ چھوڑنا
    to leave a blank margin
حاشیہ سادہ چھوڑنا
    blank door or window
روکار دروازہ ۔ بند روکار ۔ جواب ۔ جواب دروازہ
1177    altercate (Noun)
رد و بدل کرنا ۔ جھگڑنا ۔ قضیہ کرنا ۔ راڑ کرنا ۔ بحثنا ۔ تقریر کرنا ۔ حجت لانا ۔ تکرار کرنا
1178    fork (Noun)
    1. instrument
میز کا کانٹا۔ پنجہ۔ کوچا
    to play a good fork and a knife
خوب ہاتھ مارنا
    2. anything furcate
دو شاخہ۔ جیلی۔ نوک۔ تیر کی نوک
    in fork (Mining)
پانی کی ضرورت میں ہے
    the forks of a river or road
شاخ نکلنا۔ دو شاخہ ہونا۔ پھٹنا۔ کٹنا
    2. shoot into blades
پھوٹنا۔ سوئیاں نکلنا
1179    impede,/see hinder (verb active)
1180    dulcet (adjective)
    1. sweet to the taste
میٹھا۔ شیریں۔ مزے دار۔ لذیذ۔ سواد
    2. sweet to the ear
خوش آواز۔ مدھر۔ رسیلی۔ میٹھی
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages