Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1191    dip (verb active)
    1. plunge
ڈبونا۔ تر کرنا۔ ڈبکی دینا۔ غوطہ دینا۔ غرق کرنا
    to dip in water
پانی میں ڈوب یا غوطہ دینا
    2. immerse for baptism
اصطباغ یا بپتسمے کے لیے غوطہ دینا۔ غسل کرانا۔ اشنان کرانا
    3. engage
ڈبونا۔ لے ڈوبنا۔ مصیبت میں پھنسانا یا ڈالنا۔ خطرے یا خدشے میں ڈالنا۔ مصروف کرنا۔ لگانا۔
    4. to take out with a ladle
پلی سے نکالنا یا لینا۔
    dipped candle
وہ شمع جو بتی کو بار بار پگھلی چربی میں ڈبونے سے بنے
1192    shive (Noun)
کھپاچ۔ چھولی۔ پھانک۔ چھلکا۔ بکل چھیلن۔
1193    quack (verb neutor)
    1.
قاں قاں کرنا۔ قیں قیں کرنا۔
    2. boast
شیخی بگھارنا۔ لاف مارنا۔ خود فروموشی کرنا۔
1194    curl (verb active)
    1. to twist or make in to coils
بل دینا۔ چھلے ڈالنا (بال)۔ موڑنا۔ لچھیانا۔ حلقے یا چھلے بنانا
    2. crisp
بل دینا۔ پیچ و تاب دینا۔ چھلے ڈالنا۔ سکیڑنا۔ اینٹھنا
    They curl their hair with bodkins and with braids. (Gascoigne)
وہ اپنے بالوں کو سلائی اور فیتے سے موڑتے ہیں
1195    telegraphy (Noun)
دور خبر پہنچانے کا علم۔ تار برقی۔ لاسلکی۔ تلغرافی
1196    putrescent (adjective)
بسا۔ سڑا۔ متعفن۔ بودار۔ گندہ۔ بوسیدہ۔
1197    skiing (Noun)
لمبی کھڑاؤں سے برف پر پھسلنا۔
1198    heathen (Noun)
بت پرست۔ کافر۔ مشرک۔ دیو پوجک۔ غیر اہل کتاب۔ ملحد۔ بے دین
1199    pry (Noun)
    1.
ڈنڈا۔ دبلک۔
    2.
تانک جھانک۔ جاسوسی۔
1200    sinfulness (Noun)
شرارت۔ گناہگاری۔ معصیت۔ جرم آلودگی یا پاپی پن۔
 

Pages

Comments

it is to make someone scapegoat, not a sacrificial animal as my friend puts it.

What is the word for "Refershments", in Urdu? Appreciate help.

Refreshment as a noun in terms of snacks/food is called Nashta. In English it normally used for food but as a noun it could be something else too. In this case it will depend on the actual usage of the word refereshment in English.

Refreshment an act (refreshing) is called Bahaali, Taazgi

what is the meanings of pale??

it means peela parna, zard hona, kisi kisam kay khouf se chehray ka rang change hona

hi i am ayesha from uk . i dont know the meaning of capitalism in urdu can someone be so nice and reply me as soon as possible i will be thankful to u urs ayesha

It's wrong to say "Sallam", the full word is "Assalam-o-Alaikum" which means "God's Kindness on you" in Urdu "Allah ki rahmatein tum per ho".

سرمایه دارى

capitalism is an ecnomics term urdu words can be used (sarmaa-ya-dari)0r (sarmaa-ya-darana nizam)

thats means (Sarmayadari)

Pages