Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    joy (verb active)
باغ باغ کردینا۔ مسرور کرنا۔ نہال کرنا۔ شادمان کرنا
1202    perseverant (adjective)
ثابت قدم۔ مستقل مزاج
1203    alumna
طالب علم لڑکی
1204    thnakful (adjective)
ممنون۔ شاکر۔ شکر گزار۔ احسان مند
    Be thankful unto him, and bless his name.
اس کا شکر کرو اور اسی کے نام کو جپو
1205    indicative (adjective)
دکھلانے والا۔ جتانے والا۔ مظہر۔ دال۔ بیانیہ
1206    belief (Noun)
    1. credit
پرتیت ۔ پتیارا ۔ بھروسا ۔ بسواس ۔ اعتبار ۔ یقین ۔ اعتماد
    2. opinion
مت ۔ سمجھ ۔ گیان ۔ بچار ۔ دانش ۔ رائے
    3. creed
اشٹ ۔ مانتا ۔ مت ۔ آسرا ۔ اعتقاد ۔ عقیدہ ۔ ایمان
1207    miscreated (adjective)
بدقطع۔ مکروہ۔ صورت حرام
1208    cozenage (Noun)
ٹھگائی۔ چھل بل۔اڑی ماری۔ ٹھگ بدّیا۔ فریب۔ دغا بازی۔ دھوکا۔ دھڑی
    The fraud and cozenage of trading men and shop-keepers. (Swift)
دکان داروں اور سوداگروں کا فریب اور اڑی ماری
1209    goblin (Noun)
بھوت۔ پریت۔ بھتنا۔ جن۔ آسیب
1210    accomplish (verb active)
    1. complete
پورا کرنا ۔ سمپورن کرنا
    2. end
انت کو پہنچانا ۔ انجام دینا ۔ ختم کرنا ۔ تمام کرنا
    3. gain
کامیاب ہونا ۔ مراد، مطلب یا مدعا پانا
    4. fulfil
پورا کرنا ۔ بجا لانا ۔ ادا کرنا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages