Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    petresent (adjective)
پتھر بنا دینے والا
1202    outfrown (verb active)
گھڑک کر دبا لینا
1203    studentship (Noun)
طالب علمی۔ وظیفہ۔
1204    chauvinism (Noun)
جنگ جویانہ وطن پرستی ۔ شاونیت
1205    delay (verb active)
    1. defer
ڈھیل کرنا۔ تاخیر کرنا۔ عرصہ لگانا۔ ڈال رکھنا۔ سستی کرنا۔ ملتوی رکھنا۔ توقف کرنا۔ کھٹائی میں ڈال دینا
    2. retard
روکنا۔ اڑنا۔ اٹکانا۔ حرج کرنا۔ مزاحم ہونا۔ مانع ہونا
    He was delayed on the way.
رستے میں اسے دیر لگی
1206    lucifer (Noun)
    1.
زہرہ۔ لولیٴ فلک۔ برہسپت (ستارہٴ سحر)
    2.
شیطان۔ (ابلیس)
    3.
دیوا سلائی
1207    stock-fish (Noun)
سکھائی ہوئی مچھلی۔
1208    estimation (Noun)
    1. the act
اندازہ۔ تخمینہ۔ تشخیص۔ آنک۔ جانچ۔ اٹکل۔ گنتی۔ شمار
    2. an opinion
بچار۔ سمجھ۔ اٹکل۔ قیاس۔ خیال۔ رائے۔ تجویز
    3. honour
قدر۔ منزلت۔ عزت۔ حرمت۔ ساکھ
1209    sundries (Noun)
متفرقات۔ بعضی چیزیں۔ متفرق چیزیں۔
1210    godless (adjective)
بے دین۔ دہریہ۔ منکر۔ ناستک۔ کافر۔ ملحد
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages