Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    exaction (Noun)
    1. compelling to pay or yield
زیادہ ستانی۔ اخذ بے جا۔ دست درازی۔ استحصال بالجبر
    2. that which is exacted
رسوم۔ خراج۔ محصول۔ ابواب۔ دھونس
    exaction of rent
زیادہ طلبی لگان
    compulsory exaction
اخذ بالجبر
1202    notice (verb active)
    1. observe
دیکھنا۔ خبر لینا۔ غور کرنا۔ نظر کرنا۔ دھیان کرنا
    2. remark upon
رائے دینا
    3. treat with attention and civilities
تواضع مدارات۔ کرنا۔ خاطر داری کرنا۔ ملتفت ہونا۔ التفات کرنا
1203    manufacture (adjective)
صنعت۔ دست کاری۔ کاریگری۔ بنت۔ ساخت۔ کار۔ کام۔ گھڑت۔ بناوٹ ۔ کپڑے کی بناوٹ۔ (صنعتی پیداوار۔ مصنوعات)
1204    brainsick (adjective)
کوڑھ مغز ۔ بیوقوف ۔ موڑھ
1205    forage (Noun)
    1. the act
دانے چارے کی تلاش
    2. food
چارا۔ دانہ چارا۔ راتب
1206    shaker (Noun)
ہلاون ہار۔ ہلنے والا۔
1207    fugitive (Noun)
    1. one who flees
بھگوڑا۔ بھاگن ہار
    2. one who has fled
فراری۔ بھاگا ہوا۔ بھگو۔ مفرور
    3. one hard to be caught or detained
جو مشکل سے پکڑا جائے
    fugitive from justice
آسامی فراری
1208    discreetness (Noun)
ہوشیاری۔ عقل مندی۔ سگھڑائی۔ دور اندیشی۔ سگھڑاپا
1209    coruscation (Noun)
شعلہ ۔ شہابہ ۔ بھبوکا ۔ چمک ۔ جھلک ۔ لپٹ
1210    detestable (adjective)
غلیظ۔ پلید۔ ناپاک۔ چنڈال
    see abominable
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages