Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    whelp (Noun)
    1.
پلا۔ کتیا یا شیر کا بچہ۔ بگھیلا
    2.
بچہ۔ طفلک۔ بچونگڑا
1202    aspire (Noun)
آرزو یا تمنا رکھنا ۔ بہت چاہنا ۔ نگاہ یا تاک رکھنا ۔ ہڑکنا
    Aspiring to be gods if angels fell
Aspiring to be angels men rebel. (Pope.) ہوا مردود شیطاں گر خدا ہونے کے دعوے سے تو آدم نے بغاوت کی ملک بننے کی منشے سے
    aspire to
آس، نیت یا اُمید رکھنا ۔ عزم کرنا
1203    clyster (Noun)
پچکاری ۔ عمل ۔ شافہ
1204    anglemeter (Noun)
زاویہ پیما۔ کون ناپ ۔ زاویہ ناپ
1205    senator (Noun)
    1.
مدبران ملک مجلس کا شریک۔ اہل مجلس مدبران۔ مدبر۔ (سنیٹر)
    2.
مشیر۔ صلاح کار
1206    duenna (Noun)
استانی
1207    negotiable (adjective)
بیچنے جوگ۔ قابل انتقال۔ قابل گفت و شنید
1208    stake (verb active)
    1.
میخوں یا چوپوں سے مضبوط کرنا۔ پشتی کرنا۔ سہارنا۔ ٹیکن یا سہارا لگانا۔
    2.
حد باندھنا یا مقرر کرنا۔ میخوں سے حد کی نشاندبندی کرنا۔
    3. wager
داؤ پر لگانا۔ بازی لگانا۔ شرط بدنا۔ اڑا لگانا۔ داؤ پر رکھنا۔
    Stake not thy head against another's hat. (Prov.)
بیگانے شگون کے واسطے اپنی ناک کیوں کٹاؤ
1209    abecedarian
سیکھتڑ ۔ نو آموز ۔ ابجد خواں ۔ طفل مکتب ۔ متبدی ۔ عامی
1210    drift (verb)
    1.
بہنا
    2.
ہوا یا پانی سے بہہ کر ڈھیر، انبار، اٹم یا اٹالا لگنا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages