Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    equilateral (adjective)
مساوی الاضلاع۔ بھج برابر
    equilateral triangle
مثلث متساوی الاضلاع۔ بھج برابر تکھونٹ
1202    tropology (Noun)
مجاز۔ استعارہ۔ صنائع معنوی
1203    cartilage (Noun)
کری، چبنی یا مرمری ہڈی
1204    mesne (adjective)
درمیانی۔ بیچ کا۔ منجھولا
    mesne process
کارروائی درمیانی
    mesne profits
زرواصلات
1205    glover (Noun)
دستانے بنانے اور بیچنے والا
1206    warrant (verb active)
    1. make secure
محفوظ رکھنا۔ بچانا
    2. assure
یقین دلانا۔ کہنا۔ دل جمعی کرنا
    3. authorize
اختیار یا اجازت دینا۔ روا رکھنا
    4. maintain
ثابت کرنا۔ قائم کرنا۔ مدد دینا۔ تھامنا۔ سنبھالنا۔ تقویت دینا۔ تائید کرنا
    5. (Law)
ضامن ہونا۔ کفیل ہونا۔ ذمے وار ہونا۔ اقرار کرنا
1207    gainsay (verb active)
انکار کرنا۔ نہیں کرنا۔ بات کاٹنا۔ خلاف کہنا۔ رد کرنا۔ حجت کرنا۔ جرح کرنا
1208    ryhme (verb)
    1.
مقفٰ ہونا۔ مسجع ہونا۔ قافیہ لگانا۔ کلام موزوں کرنا۔ شعر کہنا۔
    2. accord in sound
تک ملنا۔
1209    landing (Noun)
    1. the act
اتراؤ۔ اتارنا۔ اترنا۔ جہاز سے، گاڑی سے اتارنا یا اترنا
    2. place
فرودگاہ۔ گھاٹ۔ اتارا۔ منزل
    3. stairs
سیڑھی۔ پیڑی
1210    frustrate (verb active)
    1. baffle
بھنگ کرنا۔ توڑنا۔ ہرانا۔ شکست دینا۔ بھنجن کرنا۔ مایوس کرنا۔ محروم کرنا
    2. render invalid
نراس کرنا۔ نکما کرنا۔ باطل کرنا۔ ناجائز کرنا۔ فسخ کرنا۔ رد کرنا۔ رائیگاں کرنا۔ جھوٹا کرنا۔ کالعدم کرنا
    frustrate a law
آئین توڑنا۔ قانون توڑنا۔ قانون کے خلاف کرنا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages