Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1211    splatterdash (Noun)
غل شور۔ غل غپاڑا۔ شور وغوغا
1212    snetimentalism (Noun)
جذباتیت۔ جذبات پرستی۔
1213    prodigal (adjective)
    1. wasteful
اڑاؤ۔ مسرف۔ فضول خرچ۔ خراچ۔ بے دریغ۔ شاہ خرچ۔
    2. profuse
بہت۔ کثیر۔ وافر۔
1214    tassel (Noun)
    1.
پھندنا۔ جھبا۔ لٹکن۔ علاقہ۔ پھلوے
    2. (Bot.)
بوندا۔ چنور
    3.
کتاب میں نشان کرنے کا فیتہ
1215    demonstration (Noun)
    1. the act
دلیل۔ پرمان۔ ثبوت۔ دلالت۔ اثبات۔ برہان
    2. manifestation
دکھاوا۔ ظہور۔ اظہار۔ انکشاف۔ توضیح
    3. (Anat.)
چیر۔ چیر پھاڑ۔ کاٹ کوٹ۔ تشریح
    4. (Math.)
ثبوت
    5. (Mil.)
فوج کی صف آرائی
    direct or positive demonstration
قضیہٴ موجبہ یا اثباتی
    indirect or negative demonstration
قضیہٴ سالبہ یا نفی
1216    transfer (Noun)
    1. the act
انتقال۔ نقل
    2.
داخل خارج
    3.
تحویل
    4.
تبدیل۔ بدلی
    5.
تصویر جو ایک شے سے دوسری شے پر اتاری گئی ہو
    transfer of account
آئے دیے۔ جمع خرچ
    transfer of names
داخل خارج
    transfer of a suit
تفویض مقدمہ۔ ایک محکمہ سے دوسرے محکمہ میں مقدمہ کا جانا
    actual transfer
انتقال حقیقی۔ انتقال قبضہ
    private transfer
انتقال خوش خرید
1217    lump (verb active)
    1. unite in the gross
اکھٹا کرنا۔ ملانا
    2. take in the gross
ڈھیر کا ڈھیر یا تھوک کا تھوک لینا
1218    clothe (verb active)
کپڑے یا پوشاک پہنانا ۔ کپڑے اُڑھانا ۔ کپڑے دینا ۔ کپڑے کا خرچ دینا ۔ کپڑے سے خبر گیری کرنا
    to feed and clothe
روٹی کپڑا دینا ۔ تن پیٹ کی خبر لینا ۔ پالن کرنا ۔ پرورش کرنا
    They clothed the naked and feed the hungry.
وہ ننگے کو کپڑا اور بھوکے کو روٹی دیتے ہیں
1219    enchantment (Noun)
    1. the act
سحر سازی۔ افسوں گری۔ جادوگری۔ دل فریبی۔ دل ربائی
    2. that which enchants
جادو۔ ٹونا۔ منتر۔ سحر۔ افسوں
1220    wriggle (verb active)
ہلانا۔ ڈلانا۔ پھرنا


Comments
WILDLIFE SANCTUARY
Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan
wild Life Sanctuary
yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات
and im working on this LearnUrdu Blog
English-urdu dictionary
required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.
Thanks
request
your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS
urdu to Eglish
mujhy eglish nahi aatii seknahai
hi..
what is the meaning of word pale??
english nahi aati
english nahi aati mujahay seekni hay
i cant speak in english, that
i cant speak in english, thats my matter, what i do?
Explorer 5 problem
Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?
update web browser
internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.
Pages