Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    qui vive
کون جاتا ہے
    to be on the qui vive
چوکس رہنا۔ خبردار رہنا۔
1232    dualism (Noun)
دوئی۔ نیکی اور بدی کے دو خدا ماننا۔ یزداں اور اہرمن کا قائل ہونا۔ ثنویت
1233    vivary (Noun)
جانوروں کے رکھنے کی جگہ جیسے تالاب، رمنا وغیرہ
1234    self-approbation (Noun)
خود پسندی
1235    pause (Noun)
    1. a temporary stop
ٹھیراؤ۔ بسرام
    2. suspense
تاٴمل۔ توقف۔ پس و پیش۔ دبدھا۔ وقفہ
    3. (in reading or speaking)
وسرام۔ ٹھیراؤ۔ رہاؤ۔ سکتہ
    4. (in writing)
عبارت میں نئے مضمن کو دوسری سطر سے شروع کرنا۔ ٹوٹ
    5. a point
ٹھیرنے کی علامت۔ وسرام چنھ
    6. (Music)
اس طرح کا نشان ( )۔ وسرام
1236    rescuer (Noun)
نجات دہندہ۔
1237    marble (adjective)
    1.
سنگ مرمر کا
    2.
مرمر کی شکل کا۔ ابری دار۔ لہریے کا
1238    billet (Noun)
    1. note (Cor.)
چٹھی ۔ پاتی ۔ پرچہ ۔ رقعہ ۔ شقہ ۔ بلٹی
    2. (Mil.)
ٹکٹ
    3. a log
کندہ ۔ پورا ۔ بوٹا ۔ چہلا
1239    money (Noun)
    1. coin
روپیہ ۔ روپیہ پیسہ۔ دھن۔ دولت۔ زر۔ نقدی۔ مبلغ۔ دام۔ (زر نقد۔ مال وزر)
    Money begets money. (Prov.)
روپے کو روپیہ کماتا ہے۔ (مثل)
    2. Bills
نوٹ ۔ ہنڈی۔ بل
    money-broker
ہنڈی دلال
    money-changer
صراف۔ خُردیا
    money-lender
ساہوکار۔ مہاجن۔ (سودخور)
    money-market
ہنڈی کا بازار۔ صرافہ۔ (بازار زر)
    money-matter
روپے کا معاملہ
    earnest-money
سائی۔ بیعانہ۔ (زرپیشگی)
    examination of money
پرکھ
    one who examines money
پرکھیا۔ پرکھنے والا۔ نقاد
    in money
نقد
    ready-money transaction
روکڑا بیوپار۔ نقد لین دین
1240    reanimation (Noun)
دوبارہ زندگی۔ (احیا۔ حیات ثانی۔ ہمت افزائی)


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages