Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    sentence (verb active)
فتویٰ، سزا یا قتل کا حکم دینا
1232    infirmness (Noun)
کمزوری۔ نقاہت۔ نربلتا
1233    nutritive (adjective)
آہار یا غذا پہنچانے والا۔ تغذیے کا۔ غذا کے متعلق۔ غذا کا کام دینے والا
1234    ticken (Noun)
توشک کا غلاف یاکپڑا
1235    magnanimity (Noun)
عالی دماغی۔ بلند ہمتی۔ حوصلہ۔ شجاعت۔ جواں مردی۔ اولوالعزمی۔ (عالی ظرفی)
1236    cross (verb active)
    1. to put across
آڑا یا ترچھا ڈالنا
    to cross swords
ہاتھ ملانا
    2. draw a line across
کاٹنا۔ قلم پھیرنا۔ قلم کھینچنا
    You do not cross your t's.
تم اپنے ٹی نہیں کاٹتے
    3. strike out
کاٹنا۔ چھیکنا۔ قلم کھینچنا یا پھیرنا۔ لکیر کھینچنا
    4. make the sign of the cross upon
صلیب کا نشان بنانا۔ ستیا کاڑھنا
    5. pass over
پار جانا۔ اُترنا۔اُلانگنا۔ لانگھنا۔ عبور کرنا
    to cross a river
دریا پار جانا۔ پایاب اُترنا
    6. cause to interbreed
دونسلا کرنا۔ دوغلا کرنا۔ جام ملانا۔ نسل ملانا۔ پیوند دینا
    7. thewart
آڑ کرنا۔ خلاف کرنا۔ کاٹنا۔ چھیکنا۔ توڑ کرنا۔ برتھا کرنا۔ اکارت کرنا۔ مزاحمت کرنا۔ مانع ہونا
    In each thing give him way
    Cross him in nothing.
    (Shakespeare 'Antony and Cleopatra', i. 3)
ہر ایک بات اس کی مانو، کوئی اس کی بات مت کاٹو
    cross question
سوال در سوال کرنا۔ سوالات جرح کرنا۔ چھاننا۔ چھان بین کرنا۔ ہیر پھیر کے پوچھنا
    cross questions
اُلٹ پھیر کے سوال۔ سوال در سوال۔ سوالات جرح
    cross questions and crooked answers
جرح کے سوال اور ٹیڑھے جواب
1237    mulch (Noun)
ادھ سڑی گھاس
1238    desert (Noun)
جوہر ذاتی۔ قابلیت۔ لیاقت۔ گن
    Desert and rewards go not often together. (Prov.)
لیاقت اور انعام اکثر سنگ نہیں ہوتے
1239    grenadier (Noun)
سیل کا گولا پھینکنے والا سپاہی۔ گرنڈیل سپاہی
1240    disgorge (verb active)
    1. vomit
اوکنا۔ قے کرنا۔ رد کرنا۔ چھانڈنا۔ گیرنا۔ الٹی کرنا
    2. give up
واپس کرنا۔ حوالے کرنا۔ چھوڑنا۔ سپرد کرنا۔ الٹا دینا۔ اگلنا
    He was compelled to disgorge his ill-gotten gains.
اس نے لاچار ہو کر اپنی بری کمائی اگل دی


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages