Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    tabaret (Noun)
موٹا ریشم
1232    universalist (Noun)
جس کا یہ عقیدہ ہو کہ سب عاقبت میں نجات پاویں گے۔ معتقد نجات کل
1233    tower (verb neutor)
اونچا اڑنا۔ بلند پروازی کرنا
1234    doubt (Noun)
    1. fluctuation
ڈگمگاہٹ۔ تذبذب۔ ڈانوا ڈول
    2. uncertainty of mind
شنکا۔ شک۔ چنتا۔ ابہام
    3. suspicion
شبہ۔ بھرم۔ گمان۔ احتمال۔ اشتباہ
    4. suspense
وسواس۔ شک۔ دبدھا
    hesitation
تامل۔ پس و پیش۔ شش و پنج۔ ہچکچاہٹ۔ جھجک
    no doubt, beyond doubt
بلا شک۔ بے شک و شبہ
    room for doubt
جائے شک۔ مقام شک
    solution of doubt
شنسے نبرت۔ شک کا حل کرنا
1235    re-establishment (Noun)
بحالی۔ تقررثانی
1236    nice (adjective)
    1. tender
عمدہ۔ نرم۔ کومل۔ ملائم
    2. delightful
دل چسپ۔ دل کش۔ فرح بخش۔ رسیلا۔ خوش
    3. accurate
باریک بیں۔ دقیقہ سنج۔ نکتہ داں۔ خردبیں۔ نازک
    4. dainty
لذیذ۔ مزیدار۔ خوش ذائقہ۔ سواد۔ عمدہ۔ نفیس۔ پرلطف
    5. squeamish
مرزا مزاج۔ میر منش۔ ماترا بچاری۔ نک چڑھا۔ تنک مزاج۔ عالی دماغ۔ نفاست پسند۔ نازک طبع۔ لطافت پسند
    6. minute
غامض۔ دقیق۔ مہین۔ رقیق۔ باریک
1237    preventive (adjective)
مزاحم۔ عارض۔ مانع۔ دافع۔ روکنے والا۔ برجت۔ حفاظتی۔
    Physic is preventive of diseases.
دوا دفع امراض ہے۔
1238    plate (Noun)
    1. of metal
پتر۔ پترا۔ چدر
    2. armour
چار آئینہ
    3. domestic furniture
ظروف۔ باسن۔ طلائی یا نقرئی آلات
    4. a small vessel
صحنک۔ طباق۔ رکابی۔ پلیٹ
    5.
نقش۔ چھاپا
    6. (Print.)
تختی۔ لوحہ۔ پلیٹ
    7. (Racing)
انعام
    8.
نام کی تختی
1239    underwriter (Noun)
بیمے دار۔ بیمے والا۔ بحری بیمہ کار
1240    ineradicable (adjective)
جس کو جڑ سے نہ اکھاڑا جاسکے۔ ناقابل استیصال۔ غیر استیصال پذیر
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages