Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
141    senile (adjective)
پیرانہ۔ ضعیفی کا۔ بڑھاپے کا۔
142    scale (Noun)
    1. of a fish
چھلکا۔ دیولی۔ سرنا۔ کھپرا۔ (خول۔ پوست۔ چانہ)
    2. any thin layer or leaf of metal
ورق۔ تہ۔ پرت۔ پپڑی
    3. (Bot.)
اوپر کا پتا
    4. a ladder
سیڑھی۔ سوپان
    5. a mechanical instrument
آلہٴ ہندسی جس پر خطوں کی پیمائش کے درجے لکھے ہوئے ہوتے ہیں۔ پیمانہ۔ (شرح)
    6. (Music)
سرگم۔ پدوی
    at large scale
بڑے پیمانے پر۔ وسیع پیمانے پر
    decimal scale
درجہ اعشاریہ
    7. progressive series
اتار چڑھاؤ۔ تدریج۔ درجہ۔ سلسلہ۔ زنجیر
143    mist (Noun)
    1.
کہر۔ گوہاسا
    A cloud is nothing but a mist flying high in the air, as a mist is nothing but a cloud here below. (Locke)
بادل اور کچھ نہیں صرف کہر ہے جو ہوا میں بلند اڑتا ہے اور کہر اور کچھ نہیں، صرف بادل ہے جو نیچے ہے۔
    2.
پردہ۔ نقاب۔ اندھیری۔ دھند۔ تاریکی
    His passion cast a mist before his sense.
جوش طبیعت نے اس کی عقل پر پردہ ڈال دیا۔
144    saucily (adverb)
بیباکانہ۔ گستاخانہ۔ شوخی سے
145    copier, copyist (Noun)
کاتب ۔ لیکھک ۔ اُتارو ۔ نقل نویس
    2. imitator
ناقل ۔ پیرو ۔ مقّلد ۔ نقلیا ۔ متبع ۔ پیچھے چلنے والا ۔ ریسیا
    Without invention a painter is but a copir and a poet but a plagiary of others. (Dryden)
قوت ایجاد بغیر مصور تو صرف نقال ہے اور شاعر اوروں کا چور
146    sermon (Noun)
اپدیش۔ مذہبی نصحیت۔ وعظ۔ درس۔ (خطبہ۔ پند)
147    descend (verb)
    1.
نیچے آنا۔ اترنا۔ نازل ہونا
    2. fall in order of inheritance to a successor
وراثتاً پہنچنا۔ ترکے میں آنا یا ملنا۔ بپوتی میں آنا۔ بانٹے یا حصے آنا
    (Ast.) descending constellation or sign
وہ علامتیں یا راسیں جن میں کو تارے جنوب کی طرف طرف گزرتے ہیں
    descending node
گرہ کے مدار گردش کے خط کا وہ نقطہ جہاں نقطہٴ راس چکر کو جنوب کی طرف گزرتے ہوئے کاٹتا ہے
    descending series (Math.)
ایک سلسلہ جس میں ہر ایک مقدار مرکب بہ شمار عدد کم ہو پہلی مقدار سے۔ اترتی لاگ۔ گھٹتا سلسلہ
148    whistler (Noun)
    1.
سیٹی۔ صفیر۔ زفیل۔ سسکاری۔ سنسناہٹ
    2.
الگوزہ۔ بانسلی۔ پپیا
149    potentiality (Noun)
امکان۔ احتمال۔ امکانی قوت۔ دباؤ۔ توانائی۔ استعداد
150    misapprehensive (adjective)
غلط فہمی پر مبنی۔ غلط سمجھنے والا
Comments
*** Tanhai ***
Apni tanhai ko merey naam pay abad karey
Kon ho ga jo mujhey us ki tarha yaad karey
Dil ajab shehar kay jis par bhi khula dar iss ka
Woh musafir issay har simmat sey barbaad karey
Apnay qatil ki zahanat sey preshaan hun main
Roz ik maut naye tarz ki aejaad karey
Jab lahuu bol parey iss kay gawahon kay khilaaf
Qazi-e-shehar kuch iss baab mein irshaad karey
Uss ki muthi mein bohat roz raha mera wajood
Meray saahir se kaho ab mujhey azaad karey.
Shahzad chaudhry
khuli aankh mein sapna
khuli aankh mein sapna jhaankta hai
wo soya hai ke kuch kuch jaagta hai
teri chahat ke bheege junglon mein
mera tan, more ban kar naachta hai
mujhe har kaifiyat mein kyun na samjhe
wo mere sab hawale jaanta hai
main uski dastaras mein hon, magar wo
mujhe meri raza se maangta hai
kisi ke dhyaan mein dooba hua dil
bahane se mujhe bhi taalta hai
sarak ko chore kar chalna parega
ke mere ghar ka kaccha raasta ha.
Shahzad Chaudhry
Mohabbat
Kuch der main tujh say kat gyee thi
Mehwer say zameen hatt gyee thi
Tujh ko bhi na mil saki mukamil
Main itney dukhon mein but gyee thi
Shayad ke hamein sanwaar deti
Jo shab aa kar palat gyee thi
Rasta tha whi pay bin tumharay
Main gard mein kaisay att gyee thi
pattjharr ki gharri thi aur shajar say
Ik bail ajab lipatt gyee thi
Shahzad chaudhry
Amal Se Bhi Maanga !!!!!!
Amal se bhi maanga, wafa se bhi maanga
Tujhey main ney teri razaa se bhi maanga
Na kuch ho saka jub DUA se bhi maanga
Qasam hai KHUDA ki KHUDA se bhi maanga.
Shahzad Chaudhry
Yadd
Ae chand zra ik kam tu krna,
os shehr m jana,
jis shehr m koi apna rehta hai'
Jo muj ko apna kehta hai,
Jis ke ankhon m mery spny hn,
Jis ke sary dukh sukh apny hn,
Jo is waqat skoon ke neend sota hoga,
Uski payar bhari se ankhon ka,
chup k se ik bosa lena or phir tum kehna,
Koi "YAD" krta hai
" Kabhi To Laot Kr Aao "
Kbhi To Laot kr aao"
"Mujhe bus Itna Samjhao"
"Kahan se Seekh Lee Tum ne
"Ada Mujh ko Bholanay Ki"
Tumhein Mujh se Shikwa Tha Ya Koi B Shikayat Thi
"Zehmat To Zara See Thi
"Na Koshish Ki Batany Ki"
"Bhala Youn Chhor Kr Apna, Koi Apno Ko jata Hai
"Musalsal Dukh ki Barish mein, koi Jeewan Bhar Rulata hai"
"abhi Rait geeli hai"
"abhi sub naqsh Baqi hain"
"gaey Qadmoon Pe Laot Aao"
"Mujhe bus Itna samjhao,
"kahan se seekh li Tum ne Ada mujh ko Bholanay ki ..?
Farhan
Tum ho Sirf Tum
Saawan bhi mera tum ho,Meri piyas bhi tum ho
Sehra ke baadalon main chupi aas bhi tum ho
Tum yun to bohatdoor,bohat door ho mujh se
Ehsaas ye hota hai mere pass bhi tum ho
Har zakham ki aaghosh men hai dard tumhara
Har dard men taskeen ka ehsaas bhi tum ho
Hijr ka Tara doob chala hay Dhalne lagi hay rat wasi
Hijr ka Tara doob chala hay Dhalne lagi hay rat wasi.
Qatra qatra baras rahe hai. Ashkon ki barsat wasi. Tere bad mujko ye dunya wale Pagal kar dein gay.
Khushboo k des me mujko le chal apne sath wasi.
Yun he chup ki mohar laga kr kab tak gum-sum betho gay???
khamoshi se dam ghutta hay Chero koi bat wasi.
Aaj to uska chehra b kuch badla badla sa lagta hay
Mausam badla, Dunya badli. Badal gaye halaat wasi.
Mere ghar ye khushboo ka raqs usi k he dam se hai
Uske sath h chali jaye gi Phuloon ki barat wasi.
Chor wasi ab unki yadein tujko pagal kar dein gi.
Tu qatra hai,wo darya hai.... Teri kya Oqat wasi..........!!!!!
vajhiuddin
Saawan bhi mera tum ho,Meri piyas bhi tum ho
Sehra ke baadalon main chupi aas bhi tum ho
Tum yun to bohatdoor,bohat door ho mujh se
Ehsaas ye hota hai mere pass bhi tum ho
Har zakham ki aaghosh men hai dard tumhara
Har dard men taskeen ka ehsaas bhi tum ho
Ye Dard mitt gaya to phir..
Ye d\rd mit gya to phir...
Ye zakhm sil gya to phir...
Bichr k sochta hoon mein...
Wo phr sy mil gya to phir...
Mai titliyon k Shehr may rahon to mujh ko fiqr hy...
Wo phool jo khila nahi,wo phool khil gya to phr...
Main is liye to aj tak Sawal b na kr ska...
Agr mere sawal ka jwab mil gya to phr...
Ye theek hy k laut kr mery he dil may ao gy...
Magar ye soch lo zara, Badal ye dil gya to phr ?
Pages