Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
391    live (verb neutor)
    1. have life
جیتا۔ جان رکھنا۔ زندہ رہنا
    2. pass life
زندگی بسر کرنا۔ عمر کاٹنا
    3. stay or dwell
رہنا۔ بسنا۔ ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ قیام کرنا
    4. last
باقی رہنا۔ قائم رہنا
    5. be in a state of happiness
عیش کرنا۔ آرام سے گزارنا۔ اچھی حالت میں رہنا
    6. feed
کھانا۔ چرنا۔ چگنا۔ پیٹ بھرنا
    7.
گزارہ کرنا۔ اوقات بسر کرنا۔ کھانا۔ رہنا
    to live like a prince
امیرانہ گزاران کرنا
    live well
جشن کرنا۔ آرام کرنا۔ مزے اڑانا
    live with 1. dwell
ساتھ رہنا۔ ٹکنا۔ یا بسنا
    2. cohabit
ہم بستر ہونا۔ ساتھ سونا۔ مباشرت کرنا
392    anchor (Noun)
    1. cast anchor
لنگر ڈالنا
    2. stop
ٹھہرنا ۔ مقیم ہونا
393    anticlimax (Noun)
عروج یا سمت الراس کا ضد ۔ تنزل
394    bountifulness, bounteousness, bounty (Noun)
سخاوت ۔ بخشش ۔ داد دہش ۔ کرم ۔ فیض
    My bounty is as boundless as the sea. (Shakespeare)
ہے فیض عام میرا جوں بحر بے کراں
    2. premium
سہائتا ۔ مدد ۔ اعانت ۔ استعداد ۔ دستگیری
    by your bounty
آپ کی بدولت ۔ آپ کے فیض یا اقبال سے ۔ آپ کے طفیل یا انوگرہ سے ۔ آپ کے پرتاپ سے
395    semi-cylindrical (adjective)
آدھا ڈنڈا سا۔ (نیم اسطوانی)
396    irrecoverably (adverb)
جس کا چارہ نہ ہو۔ جو وصول نہ ہو سکے۔ اس طرح پر کہ پھر حاصل نہ ہو
397    seamanship (Noun)
جہاز رانی۔ ملاحی
398    transatlantic (adjective)
اوقیانوس سے پرے کا۔ ماورائے اوقیانوس کا۔ امریکی
399    squabble (verb active)
قضیہ۔ جھگڑا۔ بکھیڑا۔ جھنجھٹ۔ ٹنٹا۔ تکرار۔ دانتاکلگل۔
400    infuse (verb active)
    1. pour in
پلانا۔ چوانا۔ اندر ڈالنا۔ انڈیلنا
    2. instil, as principles or qualities
دل میں بٹھانا۔ ذہن نشین کرنا۔ داخل کرنا۔ ڈالنا
    3. inspire
پھونکنا۔ القا کرنا۔ دل میں ڈالنا
    4. steep in liquor
عرق یا پانی میں بھگونا


Comments
how do u write it in urdu
how do u write it in urdu
click the show keyboard link
click the show keyboard link on top!!!
Drupal Meaning
What is the meaning of this English Word DRUPAL...
Drupal is an open source CMS
Drupal is an open source content management platform. For more info visit http://drupal.org.
Translation
Does amyone know what the following means?
ایک قسم کا ولائتی پھول
"""ایک قسم کا
"""ایک قسم کا ولائتی پھول"""
It says "aik qism ka wilaiti phool".
it simply means 'one type of foreign flower'.
Translation
Thank you. Someone once told me it meant 'Sweet William' as in the flower.
ASSALAM O ALAIKUM
WILL ANY ONE TELL ME THE MEANING OF "AMTUL WAHAB"
OBAID UR REHMAN
0322-4559526
0345-2667465
Amtul Wahab
Assalam-o-Alaikum
The meaning of Amtul Wahab, Wahab is one of the name of Allah and Amtul is used for females equivalent to abd (means bandi) Total " Wahab ki bandi"
Meaning of "LAIBAH"
There are Two meanings/ spellings of name "LAIBAH" in Urdu. If you write it like "Laam Alif Hamza Bay Hay", then it means the Queen of Nymphs (Hoor).
But if you write it like "Laam Alif Ain Bay Hay", then it means the girl who is always busy in playing.
S.A.Minhas
Pages