Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    archangel (Noun)
ملک الموت
422    drawn (Passive Participle)
    of draw, equal in game
قائم۔ برابر۔ دونوں طرف برابر۔ مساوی
    drawn by one (a bill)
لکھی فلانے کی
    drawn on one
لکھی فلانے کے اوپر یا نام
423    interlope (verb)
ہاتھ ڈالنا۔ دست اندازی کرنا۔ مخل ہونا۔ بلا اجازت تجارت کرنا۔ دخل دینا۔ زبردستی کا شریک بننا۔ خواہ مخواہ دخل دینا
424    clamminess (Noun)
لس ۔ لھیس ۔ چیپ ۔ لسلساہٹ ۔ چپچپاہٹ
425    valerian (Noun)
بلائی کند۔ بلی لوٹن
426    incoherence, incoherency (Noun)
    1. want of cohesion
بکھراپن۔ پریشانی۔ علیحدگی۔ انتشار۔ بے ربطی
    2. want of agreement
غیر مطابقت۔ عدم تطابق۔ ناموافقت
427    unexpected (adjective)
غیر مترقب۔ ناگہاں۔ یکایک
428    antiphlogistic (adjective)
سوجن اتار یا مار ۔ دافع ورم
429    compulsion (Noun)
زور آوری ۔ زبردستی ۔ دباؤ ۔ جبر ۔ زور
    If reasons were as plenty as blackberries I would give no man a reason on compulsion. (Shakespeare, ' Henry IV' . pt. I, ii 4)
اگر دلیلیں اس کثرت سے ہوتیں جیسے بیر، تو بھی میں کسی آدمی کو مجبر ہو کر کبھی دلیل نہیں بتاتا
    Such sweet compulsion doth in music lie
To lull the daughters of necessity. (Milton) بڑا ہی اثر راگ میں ہے بھرا کہ دیتا ہے انسان کی حاجت بُھلا F.C.
430    feather-bed (Noun)
پروں کا بچھونا۔ پردار گبھا یا توشک
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages