Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    clumsily (adverb)
اناڑی پن سے ۔ ان گھڑپنے سے ۔ بے ڈھنگے پن سے ۔ بری طرح سے
422    repeat (verb active)
    1.
تکرار کرنا۔ متواتر کرنا۔ دہرانا۔ پڑھنا۔ رٹنا۔ مکرر کہنا۔ اعادہ کرنا۔
    2.
دوبارہ کرنا یا کہنا۔ مکرر کرنا۔ دسرا کر کرنا۔
423    ossifrage (Noun)
ایک قسم کا عقاب
424    seducible (adjective)
بہکانے جوگ۔ اغوا کرنے کے لائق۔ (جو بہکانے یا ورغلانے میں آجائے)
425    collier (Noun)
    1. a digger of coal
کوئلا کھودنے والا یا نکالنے والا
    The collier and his money are both black. (Prov.)
کوئلے والا اور اس کا روپیہ دونوں کالے
    2. coalship
کوئلے کا جہاز
426    modality (Noun)
صوریت۔ جہت۔ نہج۔ طریقہ۔ مشروطیت۔
427    clean, cleanse (verb active)
صاف کرنا ۔ مانجنا ۔ چھانٹنا ۔ دھونا
    (a well)
چھانٹنا ۔ اُداہنا ۔ اُگارنا
    clean out
پاک صاف کرنا ۔ جھاڑنا
428    weightless (adjective)
بے وزن۔ ہلکا۔ سبک
429    polymer (Noun)
کثیر ترکیبہ۔ کثیر سالمی مرکب۔ پولیسر
430    rhetorical (adjective)
منسوب بہ علم بلاغت۔ بدائع وصنائع کے متعلق۔ خطیبانہ۔ مبالغہ آمیز۔ فن خطابت کا۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages