Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    blockhead (Noun)
اُلّو ۔ کاٹ کے اُلو ۔ گدھا ۔ سَٹھ ۔ بچھیا کا باوا ۔ موڑھ ۔ مورکھ ۔ کھل ۔ کندہٴ ناتراش ۔ بے وقوف ۔ احمق ۔ کودن
422    re-grant (verb active)
پھر عطا کرنا۔ پھر دے ڈالنا۔ (مکرر منظوری دینا)
423    implicatively (adverb)
پیچ سے۔ کنایةً
424    mealy-mouthed, meal-mouthed (adjective)
چکنی چپڑی باتیں کرنے والا۔ میٹھا۔ چرب زباں
425    miserable (adjective)
    1. wretched
بدنصیب۔ بدبخت۔ خراب خستہ۔ تباہ۔ شکستہ حال۔ مفلس۔ مفلوک۔ بےحقیقت۔ (مصیبت زدہ۔ آفت زدہ۔ مفلوک الحال)
    2. causing unhappiness
دکھی۔ دکھ دائی۔ نحس۔ برا۔ بدبخت۔ (منحوس۔ بدنصیب۔ مصیبت انگیز۔ آفت خیز)
    What is more miserable than discontent?
ہو کے سے زیادہ برا کیا؟
    3. mean
ذلیل۔ خوار۔ ادنیٰ۔ مکروہ۔ (حقیر۔ قابل نفرت)
    4. stingy
کنجوس۔ بخیل۔ کرپن
426    turnscrew (Noun)
پیچ کش۔ مارتول
427    dead (Noun)
    1. (of night)
آدھی رات۔ سنسان رات
    2. those who are dead
مرے لوگ۔ گئے گزرے
428    enthrall (verb active)
بندھوا کرنا۔ حلقہ بگوش کرنا۔ اسیر کرنا۔ غلام،‌داس یا چیلا بنانا
429    wash (verb active)
    1. cleanse by ablution
دھونا۔ نہلانا۔ غسل دینا۔ صاف کرنا۔ پکھالنا۔ کھنگالنا
    2. wet
بھگونا۔ تر کرنا
    3. abrade
لگ کر بہنا۔ جھکورنا۔ چھیلنا۔ کاٹنا
    4.
دھو ڈالنا۔ دور کرنا
    5. tint lightly
ہلکا رنگ کرنا۔ ملنا۔ لگانا
    6.
قلعی کرنا۔ پانی چڑھانا۔ جھول پھیرنا
    to wash gold
سونے کی مٹی دھونا
    wash a blackmoor white
حبشی کو گورا کرنا
430    loafer (Noun)
نیبو نچوڑ۔ روٹ کھاوا۔ طفیلی۔ آوارہ گرد۔ بدمعاش۔ (لفنگا۔ لوفر)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages