Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    hodge-podge (Noun)
باؤلی ہنڈیا۔ چھچکی۔ کھچڑی
422    pertinent (adjective)
ٹھیک۔ پھبتا۔ درست۔ معقول۔ لائق۔ مناسب۔ شائستہ۔ برجستہ۔ موافق۔ واجب۔ موزوں۔ برمحل
423    nigh (adjective)
نزدیک۔ قریب
    see near
424    historiographer (Noun)
تواریخ نویس۔ وقائع نگار
425    homeless (adjective)
بے خانماں۔ بے گھر۔ خانماں برباد
426    blue (Noun)
نیلا یا آسمانی رنگ
    sky blue
اکاسی ۔ آسمانی
427    perfect (verb active)
    1. full
سمپورن۔ پورا۔ تمام۔ سماپت۔ تمام و کمال۔ بالکل۔ قطعی
    2. complete
مکمل۔ رشید۔ کامل۔ پربین۔ بے عیب۔ بے نقص۔ پختہ۔ مسلم۔ درست۔ ٹھیک
    3. complete in moral excellence
کامل۔ سدھ
    4. sane
صحیح الحواس۔ سلیم العقل۔ نپن
    perfect cadence
پورا اتار
    perfect chord
پوری تال میل۔ سما
    perfect number
وہ عدد جو اپنے سب بانٹنے والے اعداد کا مجموعہ ہو
    perfect tense
ماضی قریب
428    legislate (verb neutor)
قانون یا آئین بنانا یا وضع کرنا
429    plumage (Noun)
پر۔ پنکھ۔ بال و پر۔ آرائشی پر
430    accoucheur (Noun)
جناوڑا ۔ جنانے والا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages