Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    bravo (Interjection)
واہ واہ ۔ واہ جی ۔ بل بے ۔ دھن ۔ دھن ہو ۔ کیا کہنا ۔ شاباش ۔ آفرین ۔ مرحبا
422    heuristic (adjective)
انکشافی۔ تحقیقی۔ تجسسی
423    correlative (Noun)
مقابل
424    re-assemble (verb neutor)
پھر جمع ہونا۔ مکرر فراہم ہونا
425    mace (Noun)
جوتری۔ بسباسہ
426    camphor (Noun)
کافور ۔ کپور
    camphor candle
شمع کافوری
    camphor oil
کافور کا تیل ۔ روغن کافور
427    tempter (Noun)
مغوی۔ ورغلاننے والا۔ محرک
428    coy (adjective)
چونکنے والا۔ بھڑکیلا۔ شرمگیں۔ لاجونتی۔ شرمیلا۔ شرمالو۔ حیا دار
    Coy and furtive graces. (W. Irving)
حیا دار اور شرمگیں وہ ادائیں
429    improvable (adjective)
    1. capable of being improved
قابل ترقی۔ قابل درستی۔ قابل اصلاح۔ تربیت پذیر۔ ترقی پذیر۔ قابل زراعت
    2.
قابل استفادہ
430    glint (verb)
سر نکالنا۔ جھانکنا۔ جھلکنا


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages