Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    water-supply (Noun)
آب رسانی۔ پینے کا پانی پہنچانے کا انتظام۔ رسد آب۔ ذخیرہٴ آب۔
422    lapse (verb neutor)
    1. pass slowly
گزرنا۔ بہنا۔ بیتنا
    2. fail in duty
چوکنا۔ خطا کرنا۔ غلطی کرنا۔ قصور کرنا۔
    3. pass from one to another
منتقل ہونا۔ بکنا۔ ایک سے دوسرے پر جانا
    4. fall
پڑنا۔ کرنا۔ اترنا۔ زوال پانا۔ گھٹنا۔ بگڑنا۔
423    higgle (verb)
    1.
چیزوں کو سر پر رکھکر بیچتے پھرنا۔ بنجی کو جانا
    2.
خریدوفروخت میں رد و بدل یا جھنجھٹ کرنا۔ لین دین میں تکرار کرنا۔ حجت کرنا۔ مول تول کرنا۔ بھاؤ چکانا۔ قیمت ٹھہرانا
424    scapular, scapulary (Noun)
    1.
پادریوں کی پوشاک کا ایک جز
    2. (Surg.)
پٹی۔ (شانہ پٹی)
425    mount (verb active)
    1. raise aloft
اونچا کرنا۔ بلند کرنا۔ اٹھنا
    2. ascend
چڑھنا۔ چڑھ بیٹھنا۔ سوار ہونا۔ سواری کرنا۔
    3. put on horseback
گھوڑے پر سوار کرنا۔ گھوڑا بہم پہنچانا
    4.
چڑھانا
    5. (Mil.)
لے جانا
426    sainthood, saintship (Noun)
    1.
ولایات۔ نبوت
    2.
اولیاء الله۔ اولیا انبیا۔ جتی ستی۔ منی جن
427    nuncio (Noun)
روم کے پادری کا قاصد جو کسی بادشاہ کے پاس بھیجا جائے
428    piracy (Noun)
    1. robbery
دریائی ڈکیتی
    2. breach of copyright
غصب حق تصنیف۔ سرقہ۔ حق مصنی کی چوری
429    ruinousness (Noun)
بربادی۔ تباہی۔ زوال۔ ویرانی۔
430    blown ()
    1. puffed out
ہوا سے بھرا ہوا ۔ پھولا ہوا
    2. out of breath
دم چڑھا ۔ بے دم ۔ ہانپتا ۔ سانس ٹوٹا
    I am quite blown.
میں بالکل بے دم ہوں
    3. (Far.)
مروڑ
    full blown
شگفتہ ۔ کھلا ہوا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages