Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    love-child (Noun)
حرامی بچہ۔ (نطفہٴ حرام۔ ولدالزنا)
422    gorgon (Noun)
    1. (Myth.)
کہانیوں میں ایک ایسی خلقت جس کے دیکھنے سے آدمی پتھر کا ہوجائے
    2. anything very ugly or horrid
بدشکل۔ کریہ منظر۔ بھونڈا
423    playsomeness (Noun)
کھلاڑ پن۔ چنچل پن۔ چپلتا۔ اچپلاہٹ
424    spout (verb neutor)
425    superfetate (verb active)
حمل پر حمل رہنا۔
426    amelioration (Noun)
بہتری ۔ اصلاح ۔ سنوار ۔ سدھار ۔ درستی
427    edge (verb)
کنارے کنارے یا ہولے جانا۔ کترانا
    edge in with
پاس آنا۔ کنارے لگنا
    edge off, edge away (Naut.)
چلنا۔ بہنا
428    arse (Noun)
چوتڑ ۔ گانڑ ۔ سرین ۔ کون ۔ پٹھا
429    fawn (verb)
    1. to court favour
گڑگڑانا۔ عاجزی کرنا۔ چاٹنا۔ دم ہلانا
    2. to flatter meanly
چاپلوسی کرنا۔ خوشامد کرنا۔ خصیے سہلانا
430    lignum-vitae (Noun)
ایک قسم کی نہایت سخت لکڑی


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages