Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    megrim (Noun)
    1.
آدھا سیسی۔ درد شقیقہ
    2.
من کی موج۔ لہر۔ ترنگ
422    tent (Noun)
    1.
خیمہ۔ ڈیرا۔ تنبو۔ راوٹی۔ پال۔ بے چوبہ۔ کپڑ کوٹ
    2. (Surg.)
کپڑے کی بتی جو زخم میں چڑھائی جاتی ہے
    3.
ایک قسم کی شراب
423    jadish (adjective)
    1. (a horse)
برا۔ بد۔ سرکش۔ شریر۔ دنگءی
    2. (a woman)
چھنال۔ بےحیا
424    shout (verb active)
جی کار کرنا۔ واہ واہ کرنا۔ شور مچانا۔ پکارنا۔ چلانا۔ خروش کرنا۔ للکارنا۔ (زور سے بولنا۔ چیخنا۔ نعرہ بلندکرنا)
425    domestical (adjective)
گھریلو۔ خانگی۔ گھر کا
426    smickering (Noun)
کرشمہ۔ عاشقانہ نظر۔ محبت کی نظر۔ میٹھی نگاہیں۔
427    fitfully (adverb)
ٹہری پنے سے۔ بحران سے۔ دیوانہ پن سے
428    sirupy (adjective)
شیرہ سا۔ مثل شیرہ۔
429    just (adjective)
    1. true
سچ۔ صحیح۔ بجا۔ واجب۔ حق۔ راست۔ حق پرست۔ سیدھا۔ ایماندار۔ ستیابادی۔ عادل۔ منصف۔ عدل پسند
    2. proper
اچت۔ جوگ۔ مناسب۔ درست۔ معقول۔ سزاوار۔ لائق۔ ٹھیک۔ برابر۔ چوکس۔ یتھارتھ
430    custody (adjective)
    1. a keeping
رکھوالی۔ رچھا۔ چوکسی۔ نگہبانی۔ خبرداری۔ حفاظت
    2. imprisonment
نظر بندی۔ حوالات۔ حراست۔ قید۔ بندھن۔ بند
    Gaoler, take him to thy custody. (Shakespeare 'Comedy of Errors' i. 1)
داروغہ،اسے حوالات میں لے جاؤ
    custody of property
مال کی حفاظت
    commit to close custody
سپرد حوالات کرنا۔ حوالات میں دینا
    in close custody
نظر بندی میں۔ نظر بند۔ حراست میں
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages