Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    char (Noun)
روزینہ داری کام
    When thou hast done this char
    I give thee leave to play. (Shakespeare)
جب تو یہ کام کر لے گا تجھے کھیلنے کی چھشّی ملے گی
422    hail-fellow (Noun)
رفیق۔ ہم صحبت۔ دوست۔ یار غار
    hail fellow well met
بے تکلفی۔ اختلاط
423    perfidiously (adverb)
دغا بازی سے۔ بے ایمانی سے۔ خیانتاً
424    gargle (Noun)
کلا۔ غرارہ۔ کلی
425    eel (Noun)
گوچھی۔ بام مچھلی
    There is as much hold of his word as of a wet eel by the tail. (Prov.)
اس کی بات کا بھروسہ نہیں
426    sweep-net (Noun)
مہاجال۔
427    derogation (Noun)
گھٹاؤ۔ اتار۔ مان ہان۔ مان کھنڈن۔ اپمان۔ بے وقری۔ بے قدری۔ تحقیر۔ مذمت۔ تہتک
428    unsaleable (adjective)
بیچنے کے ناقابل۔ ناقابل فروخت
429    blanket, blanchette (Noun)
کمبل ۔ کملی ۔ لوئی ۔ گدما
    to throw a wet blanket upon
رنگ بھنگ کرنا ۔ ٹھنڈا کر دینا ۔ ٹھٹھرا دینا ۔ عیش منغص کرنا ۔ دل سرد کرنا
    to toss in a blanket
کمبل اُڑھانا
430    drift (Noun)
    1.
ڈھیر۔ انبار یا تودہ جس کو ہوا یا پانی بہا لائے۔ ریگ رواں
    2. a drove
جھنڈ۔ غول۔ ریوڑ۔ گروہ۔ پرہ۔ گٹ
    3. impulse
دھکا۔ پیل۔ غلبہ۔ رو۔ زور۔ بہاؤ۔ دھکیل
    4. direction
راہ۔ راستہ۔ طریق۔ سمت۔ اور
    The proper work of man, the grand drift of human life, is to follow reason, that noble spark kindled in us from heaven. (Barrow.)
آدمی کا مناسب کام اور زندگی کا عمدہ طریقہ یہ ہے کہ جو عقل کا چراغ خدا نے ہمارے دلوں میں روشن کیا ہے، اس کی روشنی میں چلے
    5. tendency of an act
میلان۔ جھکاؤ۔ ڈھب۔ غرض۔ مقصد۔ مراد۔ فحوا۔ انداز۔ ارتھ
    6. (Mech.)
برما
    the drift of rain
بوچھاڑ
    the drift of wind
جھوکا
    the drift of a man's discourse
ضحوائے کلام
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages