Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    soberiquet (Noun)
عرف۔ لقب۔ کنیت۔ فرضی نام۔
532    dangerous (adjective)
    unsafe
جوکھوں کا۔ خطرناک۔پرخطر۔ اندیشہ ناک۔ سہم ناک۔ ہولناک۔ مخّوف
    a dangerous affair
جوکھوں کا کام۔ جان جوکھوں کی بات
    a dangerous character
پکا بدمعاش۔ چھٹا ہوا۔ بڑا مجرم۔ شہدا۔ سنگین مجرم
    a dangerous road
خطرناک راستہ۔ راہ پر خطر۔ برا راستہ
    dangerous person
کپٹی۔ فسادی۔ فریبی۔ دغاباز۔ بدمعاش
533    weather-bureau (Noun)
دفتر تحقیق موسم۔ دفتر موسمیات
534    constipated (adjective)
قبض کیا ہوا ۔ مقبوض
535    realgar (Noun)
میندھل۔ (ہرتال سرخ)
536    onomatopoeia (Noun)
اسم اصوات۔ آوازی ترکیب۔ صوتی ترکیب
537    inn (Noun)
سرائے۔ بھٹیار خانہ۔ مسافر خانہ
538    may (verb neutor)
مئی کی پہلی صبح کو پھول چننا
539    annotator (Noun)
ٹیکا کار ۔ مفسر ۔ شارح ۔ محشی
540    pill (Noun)
    1.
گولی۔ حب
    2.
شے مکروہ، منشی یا قے آور
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages