Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    sufficiency (Noun)
    1.
کفایت۔ بس۔
    see enough, n.
    2.
قابلیت۔ لیاقت۔ استعداد۔
    3.
حوصلہ۔ مقدور، ظرف۔ بساط۔
    4.
وجہ گزران۔ آسودگی۔ پیٹ بھرائی۔ فراغت۔ خوش حالی۔
    5.
خود بینی۔ گمان۔ ابھیمان۔
532    countess (Noun)
امیر کی بیوی ۔ بیگم
533    hence (adverb)
    1. from this place
یہاں سے۔ادھر سے
    2. from this time
اب سے۔ بعد۔ پیچھے۔ بعد ازیں
    3. from this cause or reason
اس واسطے۔ اس لیے۔ لٰہذا۔ پس۔ اسی سبب
    hence away
دور ہو۔ دفع ہو۔ نکل جا
    henceforth, henceforward
آئندہ سے۔ اب سے۔ اس کے بعد سے
    hence with
دفع کرو۔ لے جاؤ۔ ہٹاؤ
534    scapula (Noun)
شانے کی ہڈی
535    hegemony (Noun)
قیادت (خصوصاً وفاقی نظام سلطنت کی)
536    truant (Noun)
آوارہ۔ کوچہ گرد۔ باؤ ڈنڈی۔ بھگوڑا
537    barren (Noun)
بنجر زمین ۔ بھوڑ کی دھرتی ۔ اُوسر دھرتی
538    fixed (adjective)
ستھر۔ ساکن۔ قائم۔ مستحکم۔ مضبوط۔ بالمقطع۔ مقرری۔ چکتا
    fixed air
بھاری ہوا یا پون
    fixed pulley (Mech.)
جمی گھرنی۔ قائم چرخی
    fixed stars (Ast.)
ٹھیرے تارے۔ ثوابت
539    scathe (Noun)
زیاں۔ ضرر۔ نقصان
540    render (verb active)
    1. return
واپس کرنا۔ پھیرنا۔ الٹادینا۔ ہٹانا۔
    They that render evil for good are mine adversaries.
جو بھلائی کے بدلے برائی کرتے ہیں وہ میرے دشمن ہیں۔
    2. inflict, as a retribution
صلہ دینا۔
    3. surrender
حوالے کرنا۔ سونپنا۔ دینا۔
    4. contribute
بہم پہنچانا۔ دینا۔ بنانا۔ انصرام کرنا۔بندبست کرنا۔ سرانجام کرنا۔ بجالانا۔
    5. make up
حساب دینا یا بتانا۔
    6. state
ظاہر کرنا۔ بیان کرنا۔ تحریر کرنا۔ کہنا۔
    7. translate
التھا کرنا۔ ترجمہ کرنا۔ نقل کرنا۔
    8. boil down and clarify
تانا۔ پگلانا۔
    9. plaster roughly
لھیسنا۔ لیپنا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages