Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    cool (verb active)
    1. make cool
ٹھنڈا کرنا ۔ سیتل کرنا ۔ سرد کرنا ۔ خُنک کرنا ۔ سیلا کرنا ۔ سِلانا
    The storm has cooled the air.
آندھی سے پون ٹھنڈی ہوگئی
    2. calm
ڈھیلا،دھیما یا مندا کرنا ۔ کم کرنا ۔ فرو کرنا ۔ ٹھنڈا کرنا
    My lord, Northumberland will soon be cooled. (Shakespeare, Henry IV. pt, II, III, 1)
حضور! نارتھمبر لینڈ بہت جلد ٹھنڈا پڑ جائے گا
    to cool one's heels
دیر تک حاضر رہنا
532    bastinado (Noun)
    1.
لاٹھی سے پیٹنا
    2.
تلووں میں مارنا ۔ پاکوبی
533    glossy (adjective)
صاف۔ چکنا۔ مہرے دار
534    assume (verb active)
    1. adopt
دھارن کرنا ۔ اختیار کرنا
    The god assumed his native form again. (Pope)
دیوتا نے پھر اپنا سچا روپ دھارن کیا
    2. take upon oneself
اپنے اُوپر لینا ۔ ذمہ لینا ۔ اوٹنا
    3. appropriate
لینا ۔ اخذ کرنا ۔ اپنا کرنا
    4. take for granted
ماننا ۔ فرض کرنا ۔ تسلیم کرنا
    5. pretend to
جتانا ۔ ظاہر کرنا ۔ بھیس بھرنا ۔ روپ بنانا
    Assume a virtue if you have it not. (Shakespeare)
اگر تم میں نیکی نہیں ہے تو نیکی کا روپ تو دھارو
    assume arbitrarily
بے وجہ یا یونہی قرار دینا ۔ جی سے ٹھیرانا یا بنانا ۔ اپنی طبیعت سے قائم کرنا ۔ فرض کرنا
535    chirr (verb)
چچیانا ۔ چوں چوں کرنا
    the chirring grasshopper
چچیاتا ٹڈّا
536    review (Noun)
    1. re-examination
نظر ثانی۔ تجویز ثانی۔ تحقیقات۔
    2. criticism
رائے۔ تقریظ۔ نکتہ چینی۔ ریوریو۔ تبصرہ۔ تنقید۔
    3. (Mill.)
ملاحظہٴ قواعدیا سپاہ۔ معائنہ افواج۔
    4. a periodical publication
رسالہٴ تقریظ کتب۔ تذکرہٴ کتب۔ رسالہ۔ مجدلہ۔
537    ancillary
ماتحت ۔ محکوم ۔ضمنی ۔ ذیلی
538    oppidan (Noun)
قصباتی۔ قصبے کا
539    prodigality (Noun)
فضول خرچی۔ اسراف۔ شاہ خرچی۔
540    lenity (Noun)
رحم۔ رحم دلی۔ دیا۔ غریبی۔ کوملتائی۔ نرمی۔ ملائمت۔ رقیق القلبی
    When lenity and cruelty play for a kingdom, the gentler gamester is the soonest winner. (Shakespeare)
جب کہ ظلم اور رحم کسی ملک پر داؤ لگاتے ہیں تو میٹھا کھلاڑی جلد جیتا ہے۔


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages