Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    individuality (Noun)
وحدت۔ یکتائی۔ شخصیت۔ انفرادیت
532    countermure (Noun)
دیوار کے پیچھے دیوار ۔ دیوار کے برابر دیوار ۔ ۔ آڑ پر آڑ
533    bully (verb active)
دھمکانا ۔ گھڑکنا ۔دھمکی دینا ۔ دبانا ۔ آستینیں چڑھانا
534    tavern-haunter (Noun)
خراباتی۔ شرابی۔ بھنگڑ
535    magnetize (verb active)
مقناطیسی خاصیت پیدا کرنا۔ (مقنانا۔ مقناطیسی اثر ڈالنا)
536    midwinter (Noun)
جاڑے کا چلہ۔ جاڑے کا وسط
537    kitchen-maid (Noun)
کھانا پکانے والی۔ ماما
538    recalcitrate (verb neutor)
اڑنا۔ ضد کرنا۔ ہٹ کرنا۔ دلتی جھاڑنا۔ انحراف کرنا۔ سرتابی کرنا۔ نہ ماننا۔ پورا نہ کرنا
539    sow (verb active)
    1. scatter seed upon.
بونا۔ بیجنا۔ پبیڑنا۔ تخم ریزی کرنا۔ ویرنا۔ بکھیرنا۔
    2. spread aboard
پھیلانا۔ منتشر کرنا۔
    besprinkle
چھنکنا۔ چھینٹنا۔چھٹکنا۔
    sow broadcast
پبیڑنا۔ بکھیرنا۔
    sow dissension
فساد کا بیج بونا۔ بس ہونا۔
540    accompany (verb)
    1.
سنگ ہونا ۔ ساتھ ہونا ۔ ساتھ یا سنگ ۔ آنا یا جانا ۔ ہمراہ ہونا
    2. (a song)
آس دینا ۔ دم سازی کرنا ۔ ساتھ دینا ۔ آواز ملانا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages