Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    otacoustic (adjective)
قوت سامعہ کو مدد دینے والا۔ ممد سماعت۔ آلہٴ سماعت
532    thick-head (Noun)
کوڑھ مغز۔ ٹھوس عقل۔ غبی۔ احمق
533    guess (verb active)
    1. form an opinion
اٹکل کرنا۔ انمان کرنا۔ بچارنا۔ قیاس کرنا۔ گمان کرنا۔ اندازہ کرنا۔ خیال کرنا۔
    2. conjecture rightly
تاڑ لینا۔ بھانپ لینا۔ معلوم کر لینا
534    scruf (Noun)
    1. dry scab
جانوروںش کی جلد کی بھوسی۔ میل۔ پپڑی۔ بفا۔ سوسہ۔ (خشکی)
    2. foul remains of anything
میل۔ داغ۔ دھبا
    3.
کائی۔ کفی۔ پھوئی۔ خاک
535    uuman (verb active)
    1.
بدھیا کرنا۔ خوجہ کرنا۔ نامرد کرنا۔ نپنسک کرنا
    2.
بے ہمت کرنا۔ بے دل کرنا۔ دل توڑنا
    3.
آدمیوں سے خالی کرنا۔ انسانیت سے خارج کرنا
536    transferee (Noun)
منتقل الیہ۔
537    undutiful (adjective)
کپوت۔ ناخلف۔ بدبخت۔ ناشدنی۔ نافرمان
538    bend (Noun)
    1.
جھکنا ۔ مڑنا ۔ بل کھانا ۔ ٹیڑھا ہونا ۔ خم کھانا
    2. incline to
مائل کرنا ۔ رجوع کرنا
    3. bend one's course
مڑنا ۔ چکرانا ۔ پھرنا
539    ruddock (Noun)
    1. a bird
سرخ سینے کی ایک چڑیا۔
    2. a coin
سونے کا ایک سکہ۔ اشرفی۔ مہر۔
540    legate (Noun)
لاٹ پادری کا وکیل۔ سفیر۔ نائب۔ نمائندہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages