Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    buoy (Noun)
لنگر یا کڑاڑے کا نشان ۔ لنگر نما ۔ پانی پر تیرنے والا نشان ۔ بویا ۔ تریری
532    puddle (verb active)
    1. pollute
گھنگولنا۔ گدلا کرنا۔ مکدرکرنا۔
    2. make thick with clay
غلیظ کرنا۔ میلا کرنا۔ مٹی ملانا۔
    3.
ڈھالے لوہے کو کام کا کرنا۔
533    compunction (Noun)
پچھتاوا ۔ افسوس ۔ پشیمانی ۔ تاسف ۔ خلش ۔ غم
534    crossing (Noun)
    1. the state
راستہ کاٹنا۔ کاٹتے جانا۔ آڑا جانا، لگانا یا بنانا
    2. meeting of four roads
چوراہا۔ چوک
535    secret (Noun)
    1.
بھید، راز۔ (سر)
    A tale-bearer revealeth secrets.
غماز کھولے راز
    Not secret but between two. (Prov.)
نکلی ہونٹوں چڑھی کوٹھوں)(مثل)
    2. a mystery
پوشیدگی۔ پردہ۔ مرم
    3. (pl.)
ستر۔ پردہ۔ اندام نہانی
    in secret
ایکانت میں۔ علیحدہ۔ ایک طرف
    secret agent
جاسوس
536    tone (verb neutor)
میل کھانا۔ ہم آہنگ ہونا
537    O (Noun)
چکر۔ گھیرا۔ منڈل۔ دور۔ دائرہ
538    feel (Noun)
سپرش۔ چھونا۔ لمس۔ حس۔ مس
539    lettered (adjective)
لکھا پڑھا۔ عالم۔ تعلیم یافتہ۔ فاضل
540    verandah (Noun)
برآمدہ۔ غلام گردش۔ برانڈا۔ بارجا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages