Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
561    uncover (verb active)
    1.
ننگا کرنا۔ پردہ دور کرنا۔ اگھاڑنا۔
    2.
کھولنا۔ ظاہر کرنا۔ پرگھٹ کرنا
    3.
چھت اتارنا۔ سر ننگا کرنا۔ ٹوپی اتارنا
562    popular (adjective)
    1. pertaining to the common people
عوام الناس کے متعلق۔ عامیانہ۔ عمومی۔ عوامی
    2. familiar
عام فہم
    3. prevelent
مستعمل۔ چلتا۔ جاری۔ عام۔ مروج
    4. beloved by the people
عام پسند۔ ہردل عزیز۔ عوام دوست۔ مقبول عام
    popular language
زبان عام فہم
563    leucophlegmacy (Noun)
جلندر۔ استسقا
564    mad (adjective)
    1. see crazy 2. and insane 1.
پگلا۔ پاگل
    Much learning doth make thee mad
بہت پڑھنے سے تیرا دل الٹ گیا
    2. thrown off one's balance
بيخود۔ ان مت۔ دل چلا۔ مجذوب
    3. (with wrath)
برہم۔ غضبناک۔ تند۔ لال۔ آگ ببولا۔ جنونی۔ دیوانہ۔ بھوت۔ (آپے سے باہر۔ حواس باختہ)
    4. infatuated
شیدا۔ فریفتہ۔ مفتون۔ شیفتہ۔ موہت۔ مجنون۔ سودائی۔ (باؤلا)
    to run mad
دل چل جانا۔ دیوانہ ہونا
565    calumniate (verb active)
نندا کرنا ۔ کلنک لگانا ۔ باندھنو باندھنا
566    quaky (adjective)
لرزہ براندام۔ مرتعش۔ لرزاں۔
567    clothes, clothing (Noun)
پہننے کے کپڑے ۔ کپڑے ۔ پوشاک ۔ لباس ۔ بستر ۔ پارچے ۔ پیراہن ۔ پارچہٴ پوشیدنی
    From others he shall stand in need of nothing
    Yet on his brothers shall depend for clothing. (Milton)
غیروں سے کسی شے کی اُسے ہوگی نہ حاجت
اپنوں سے مگر کپڑوں کی رکھے گا ضرورت F.C.
    clothes basket
میلے کپڑوں کی ٹوکری
    clothes brush
کپڑوں کا رش
    clothes horse
کپڑوں کی گھوڑی
    clothes peg
کپڑوں کی کھونٹی
    cast clothes
اُترن ۔ اُترن پُترن ۔ میل خورا
    old clothes
پرانے کپڑے
568    dragon-tree (Noun)
تاڑ کا درخت
569    peppery (adjective)
    1.
مرچ سا۔ تیز۔ تیتا۔ چرپرا۔ جھلی۔ فلفلی
    2.
جھلا۔ تیزمزاج۔ تند مزاج۔ غصہ ور
570    capital (adjective)
    1. criminal in the highest degree
کبیر ۔ سخت ۔ سنگین
    2. chief
بڑا ۔ مہا ۔ عظیم ۔ اعلیٰ
    3. large
بڑا ۔ کلاں ۔ موٹا
    4. excellent
بڑھ کا ۔ سریشٹ ۔ عمدہ ۔ اُتم ۔ افضل
    capital crime
مہا باپ ۔ جرم عظیم، کبیرا یا سنگین ۔ جرم واجب القتل
    capital error
مہلک غلطی ۔ سخت غلطی
    capitals letters, capitals
بڑے حرف۔ جلی حرف
    capital punishment
پھانسی ۔ سزائے موت ۔ پران ڈنڈ ۔ سزائے قتل
    capital sentence
سزائے موت


Comments
Some words in traditional building
Greetings to you all!
I am struggling with a couple of words that may or may not be urdu or of urdu origin, and was hoping for some help. The context is traditional building, and the words are 'banan' (not in the meaning 'sweater') and 'makeaq', 'makiq' or something like that.
Grateful for all assistance.
Banan hmm..
Banan seems to be on the arabic weight 'fulan' (like Rizwan, Ramzan, Quran, Furqan etc) -- if that is the case, then the root "b-n-a" which it would fall under, means construction. Bana'a/Yebni "To Construct or Build". Urdu words such as "mabni" (base) and baani (originator) come from this word. Not sure what Makiq means, I've never seen either word in urdu literature before however, and they don't look like Hindi words either.
Are you sure someone's not trying to pull your leg?
salaam,
the nearest word i can think of affiliated with 'building' to BANAN is BANERA. i can safely say that i have never heard of 'banan' or 'makiq' as far as the Urdu language is concerned & niether have i heard a Hindi speaker use these rather bizarre sounding words in all my 27 years and i do know a few Hindi speakers.
Best of luck though!!!
Sorry for not being able to be much of a help!
No, my leg is not being pulled
Salaam
No, I am certain I am not being fooled. The words in question are not in Urdu/Hindu, but in another language, which borrows extensively from Urdu. There are several other possible source languages, though, and the words could also be indigenous to the language, though there are reasons to suspect otherwise.
Thanks for trying, though, it helps me narrow down the possibilities.
P.S. With your help, I've been able to look elsewhere. It seems 'banan' is derived from a persian word for building or mason,بنا, and makiq has cognates in the neighbouring languages, meaning 'wooden post'. Again, much obliged.
meaning and origin of name IRZAN
Aslamoalekum,
While browsing through archived comments on this website i came across the name "IRZAN". I like this name. Can anyone giude me what is the meaning of this name and whether it is an Islamic name or not?
Thanks.
I shall be obliged.
khaaksar or khaaksara?
Assalamo Alaikum.
Sb told me that there was no such female of "khaaksar" as "khaaksara". Is that correct? So far, I always used to say "khaaksara" with regard to myself.
wassalam
"Khaksar"
salam dear, mere nazar se bhi ajtak khaksar ka muannas nahi guzra
hud khush rahen takay dosre ham se mailkar khushi ka ahsas karsaken
This site is the mean to
This site is the best mean to promote urdu language .I am happy to be the member of this site
asking for meaning
Any body will tell me feminine of word شابالا
History
چند ماہ قبل میں نے یک خوب وبسیت دریافت کی تهی در موضوعِ تاریخِ لسانِ اردو. میں نے فکر کیا کے شاید میرے مسلمان و پاکستانی برادران اسے قدردانی کرتے:
www.theurdulanguage.com
Wonderful website on Urdu history, present, and future that I thought viewers may find useful.
www.theurdulanguage.com
Pages