Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    sergeant (Noun)
    1. bailiff
ناظر
    2. (Mil.)
سارجنٹ۔ حوالدار۔ جمعدار
    3. a lawyer
اول درجے کا وکیل عدالت
622    time-table (Noun)
نقشہٴ انضباط اوقات۔ نقشہٴ اوقات۔ ٹائم ٹیبل
623    petrous (adjective)
پتھریلا
624    theurgist (Noun)
غیب داں۔ جس کے بیر یا مؤکل تابع ہوں۔ معجزہ کار۔ ساحر
625    gravel (verb active)
    1. cover with gravel
کھرنجا، روڑی یا کنکر ڈالنا۔ بجری بچھانا
    2. nonplus
متحیر کرنا۔ بند کرنا۔ گھبرا دینا
626    live (adjective)
    1. having life
جیتا ہوا۔ زندہ۔ جیتا۔ جاندار
    2. active
چالاک۔ تیز۔ چست۔ پھرتیلا۔ ہوشیار ۔ جاگتا ہوا
    3. containing fire
دہکتا ہوا۔ جلتا ہوا۔ سلگتا ہوا
    4. vivid
چٹکیلا ۔ بھبھوکا۔ روشن۔ شوغ۔ کھلا
    5. (Engin.)
متحرک۔ چلتا۔ ہلتا
    live box
جیتے کیڑے رکھنے کا صندوق
    live stock
دھن۔ ڈھور۔ ڈانگڑ۔ (مویشی)
627    florin (Noun)
فلارنس کا ایک سکہ
628    edge (Noun)
    1. cutting side of a blade
دھار۔ باڑ۔ دم
    put an edge on to this knife
اس چاقو پر دھار دھر دو
    Slander, whose edge is sharper than the sword. (Shakespeare)
باڑ ہے بہتان کی بس تیز تر تلوار سے
    2. the margin
کور۔ پلو۔ کنارہ۔ حاشیہ۔ کنی۔ کگر
    3. strong desire
اشتہا۔ خواہش۔ ہو کا
    the hungry edge of appetite
بھوک کی جھانج
    4. sharpness
سان۔ تیزی۔ ذہانت۔ چالاکی۔ مستعدی
    to set the teeth on edge
دانت کھٹے کرنا یا املانا
629    unflinching (adjective)
پکا۔ مستقل۔ بے جھجک۔ مصمم
630    bombast (Noun)
لغت تراشی ۔ شبد گھڑنتا
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages