Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    meditate (verb active)
    1.
ارادہ یا نیت رکھنا
    2. see contemplate
دھیان کرنا۔ خوض کرنا۔ مراقبے میں جانا
842    excellence (Noun)
    1. superiority
بڑائی۔ پرتشٹھا۔ سر بلندی۔ برتری۔ بزرگی۔ شان۔ رتبہ۔ قدر۔ شرف۔ ترجیح۔ فضیلت۔ فوقیت
    2. an excellent quality
گن۔ خوبی۔ جوہر۔ عمدگی۔ لیاقت۔ حسن۔ بھلائی
843    cheque (Noun)
ہنڈی ۔ رقعہ ۔ چک ۔ بل ۔ ٹیپ
    draw a cheque
ہنڈی کرنا ۔ رقعہ لکھنا
844    charnel-house (Noun)
ہڑواڑ ۔ مرگھٹ ۔ مُرد گھٹّی ۔ قبر ۔ تربہ
845    rave (verb neutor)
دیوانوں کی طرح بکنا یا غل مچانا۔ بڑ مارنا۔ باؤلا ہونا۔ دیوانہ ہونا۔ (ہذیان بکنا)
846    reconciler (Noun)
صلح، دوستی یا پیار کرانے والا۔ بچولیا۔ درمیانی
847    psycho-dnamics (Noun)
علم قوائے نفس۔ نفس قوائیات۔
848    need (Noun)
    1. urgent want
احتیاج۔ ضرورت۔ حاجت۔ چاہ۔ خواہش۔ غرض
    2. poverty
افلاس۔ تنگی۔ مفلسی۔ حاجت مندی۔ غریبی۔ ناداری۔ تنگدستی
849    magnet (Noun)
چمک پتھر۔ آہن ربا۔ مقناطیس
    artificial magnet
مصنوعی مقناطیس۔ بنا ہوا چمبک
850    harbinger (Noun)
    1. one who provides lodging
مقدم الجیش۔ مقدم
    2. forerunner
اگوا۔ ہرکارہ۔ خبر رساں۔ پیشوا۔ نقیب
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages