Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    shagreen (Noun)
ایک نوع کا چمڑا۔ کیمخت۔ (دانہ دار چمڑا)
842    jackass (Noun)
گدھا۔ خر۔ بیوقوف
843    intestine (adjective)
    1. internal
بھیتری۔ درونی۔ اندرونی۔ داخلی
    2. subjective
نج
    3. domestic
ملکی۔ آپس کا۔ گھریلو۔ خانگی۔ دیسی
844    learnable (adjective)
سیکھنے کے قابل۔ جو سیکھا جاسکے
845    junto (Noun)
مجلس ۔ مجمع۔ کونسل۔ سبھا۔ سیاسی ٹولی۔ جتھا
846    dearness (Noun)
    1. costliness
گرانی۔ تیزی۔ مہنگی
    the dearness of corn
اناج یا غلے کی تیزی
    2. preciousness
محبت۔ عزیزالوجودی۔ پیار۔ اخلاص
    the dearness of friendship
اخلاص دوستی
847    air-drome (Noun)
ہوائی اڈا
848    dedication
    1. the act of a setting apart to a Divine Being
چڑھاوا۔ بھیٹ۔ نذر۔ نیاز۔ قربانی۔ ہدیہ۔ انتساب۔ تہدیہ۔ انتسابی کتبہ
    2. (of a book)
نام نہادی۔ انتساب
849    herald (Noun)
    1.
نقیب۔ منادی کرنے والا۔ شہرت دینے والا۔ قاصد۔ پیامبر۔ پیام رساں۔ پیک۔ پیامی۔ نامہ بر۔ خبر رساں
    2.
ہراول۔ اگوا۔ پیشوا
850    crouch (verb)
    1. lie close to the ground
پیٹ زمین سے لگا کر بیٹھنا۔ دب کے بیٹھنا۔ دبکی لگانا
    2. cringe
پاؤں پڑنا۔ ہاتھ جوڑنا۔ پیروں میں لوٹنا
    to lay crouching at one's feet
کسی کے پیروں پر لوٹنا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages