Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    black cap (Noun)
کالی ٹوپی جو جج موت کی سزا سناتے وقت پہنتے ہیں
842    proverb (Noun)
ضرب المثل۔ کہاوت۔ نیوا۔ بت کہاؤ۔ مسئلہ۔ مقولہ۔ نمونہ۔ مثال۔
843    vagary (Noun)
پریشان خیالی۔ ترنگ۔ موج
844    lately (adverb)
حال میں۔ تھوڑے دن ہوئے۔ کچھ عرصہ گزرا۔ ابھی ابھی۔ کچھ دن پہلے
845    lameness (Noun)
لنگڑاپن۔ لولا پن۔ لنگ
    lameness inverse
سکتہ
846    noise (Noun)
    1. sound of any kind
آواز۔ شبد۔ بانگ۔ آہٹ
    2. clamour
شور۔ غل۔ گوہار۔ فغاں۔ شور و شر۔ دہائی تہائی۔ ہوہا۔ ہلڑ۔ غل غپاڑا۔ غل شور۔ شور و غوغا۔ شور و شغب
    3. public conversation
چرچا۔ شہرہ۔ دھوم۔ غل
847    seed-pearl (Noun)
موتی کے چھوٹے دانے
848    outlying (adjective)
دور پڑا ہوا۔ باہر۔ دور دراز۔ دور افتادہ
849    honourable (adjective)
    1. worthy of honour
صاحب آبرو۔ معزز۔ عزت دار۔ ذی عزت۔ شریف۔ ساکھ والا۔ معتبر۔ بادیانت۔ راست۔ جلیل القدر۔ والا شان۔ مؤقر۔ عزت مآب
    2. possessing a high mind
عالی ہمت۔ عالی دماغ۔ ذی حوصلہ
    3. not base
شایان۔ واجب۔ اچت۔ معقول
    honourable salary
معقول تنخواہ
    4. worthy of respect
لائق تعظیم۔ قابل تکریم۔ آدر جوگ۔ قابل تعظیم
    5. conferring honour
امتیاز بخش۔ بہادری کا۔ ہمت کا
    6. an epithet of respect
معزز۔ شریف۔ جناب
    Right honourable
جناب والا۔ جناب مستطاب
850    main-sail (Noun)
سب سے بڑا بادبان یا پال
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages