Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    skew (verb active)
ترچھا یا ٹیڑھا چلنا۔
842    maund, maunder (verb active)
    1. murmur
بڑبڑانا۔ گنگنانا۔ مانگنا۔ (کھویا کھویا رہنا)
    2. wander in talking
ادھر اُدھر کی، بےجوڑ یا بےتکی باتیں کرنا
843    sphacelate (verb neutor)
گلنا۔ سڑنا۔ چھیجنا۔
844    sachel, / see satchel (Noun)
بورا۔ کیسہ
845    tenon (Noun)
جوڑ کی چول
846    effete (adjective)
    1. no longer capable of producing young
بڈھی بچہ دینے کی عمر سے اتری ہوئی۔ کمزور۔ بنجھڑ
    2. worn out with age
عمر رسیدہ۔ ضعیف۔ بڈھا پھونس۔ پرانا
847    moral (adjective)
    1. relating to duty
فرضی۔ مدرک۔ نیک وبد کی سمجھ رکھنے والا۔ منسوب بہ اخلاق
    2. virtuous
نیک۔ درست۔ دھارمک۔ دھرم چاری۔ ٹھیک۔ جائز۔ (درست)
    3. conformed to law
مہذب۔ شائستہ۔ مؤدب
    4. subject to the moral law
خلیق ۔ نیک مرد۔ خوش خلق۔ اخلاقی۔ خوش اخلاق۔ (اخلاقی قانون پر مبنی)
    5. probable
عقلی۔ خلقی۔ دلی۔ طبعی۔
    moral character
چال چلن۔ وضع۔ عادت۔ خُو۔ خصلت۔
    moral courage
اخلاقی جراٴت
    moral faculty, moral sense
قوت مدرکہ
    moral law
دس احکام شرعی۔ (اخلاقی قانون)
    moral philosophy
علم اخلاق۔ (اخلاقیات)
    moral precepts
جو نیک ہونے کے سبب جائز سمجھا جائے۔ نصیحت
848    pud (Noun)
بچے کا ہاتھ۔ جانور کا اگلا پاؤں۔
849    surmiser (Noun)
قیاس کرنے والا۔ خیال کرنے والا۔
850    intercommunity (Noun)
    1. reciprocal intercourse
راہ و رسم۔ آپس کا بیوہار
    2. mutual freedom
مذہبی میل ملاپ


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages