Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    mob (verb active)
بلوہ، ہجوم یا بھیڑ کرنا
842    adduce (verb active)
پیش کرنا ۔ آگے لانا ۔ لانا ۔ گزراننا ۔ بیان کرنا
    Adduce an argument.
دلیل لانا یا پیش کرنا
843    brich (Noun)
    1. a tree
صنوبر کا پیڑ
    2. cane
بید ۔ کیت
844    waste (verb active)
    1. destroy
برباد، تباہ،‌ناس یا ویران کرنا۔ اجاڑنا۔ بگاڑنا۔ پائمال کرنا
    2. wear away
گھٹانا۔ کم کرنا۔ تحلیل کرنا۔ گھلانا۔ سکھانا۔ چھجانا
    3. squander
اڑانا۔ گنوانا۔ کھونا۔ برباد کرنا۔ لٹانا۔ بھونکنا۔ خراب، تلف، ضائع یا اسراف کرنا
    Waste not, want not.
اسراف میں افلاس ہے
    4. (Law)
نقصان پہنچانا
845    expectoration (Noun)
    1. the act
کف یا بلغم کا چھنٹاؤ
    2. spittle
کھنکار۔ تھوک۔ بلغم۔ کف
846    well-spoken (adjective)
    1.
خوش تقریر۔ خوش کلام
    2.
با موقع۔ برمحل
847    plumbery (Noun)
سیسے کا کام۔ سیسہ گری۔ نل سازی۔ کارخانہٴ نل کاری
848    wrong-head, wrong-headed (adverb)
کج فہم۔ ناحق شناس۔ الٹی سمجھ کا
849    naughtiness (Noun)
نٹ کھٹی۔ شرارت۔ دنگا۔ شوخی۔ بیہودگی
850    quadratic (adjective)
مال المال۔ مربعے کا۔
    quadratic equation
دوئم درجے کی مساوات۔ دودرجی مساوات۔
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages