Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    snare (Noun)
    1. a trap
جال۔ دام۔ پھندا۔
    2.
پھانسی۔ جال۔ کمند۔
    3.
تسمہ۔ کسن۔
    lay snare for
جال بچھانا۔ پھندا لگانا۔
842    mathematics (Noun)
علم ریاضی۔ ہندسہ۔ گنت بدیا۔ (ریاضیات)
843    sinisterly, sinistrously (adverb)
ناراستی سے۔ بدنیتی سے۔ بیہودگی سے۔ بے جا۔ (ناپاک ارادے سے۔ شرارت سے)
844    visage (Noun)
چھب۔ دید۔ لقا۔ منظر۔ چہرہ۔ منہ۔ رو۔ بشرہ
845    promise (Noun)
    1.
اقرار۔ وعدہ۔ عہد و پیمان۔ قول۔ بچن۔ پرتگیا۔
    2. (Law)
قرارداد۔ قرارمدار۔
    3. expectation
امید۔ آس۔ چشم داشت۔ توقع۔ اٹھان۔ امیداواری۔
    4. fulfilment of a promise
بعدہ براری۔ وعدہ وفائی۔
    break a promise
عہد شکنی کرنا۔ قول ہارنا۔ بچن رکھنا۔ ایفائے عہد کرنا۔
    lan of promise
یہودیہ۔ ارض موعود۔
846    jewel (Noun)
    1. a precious stone
جواہر ۔ من۔ نگ۔ قیمتی پتھر۔ جڑاؤ زیور
    2. an ornament
گہنا۔ آبھوکن۔ زیور۔ ٹوم؃۔
    3.
پیار کا لفظ۔ لال
    my jewel
میرے لال
847    burden (Noun)
    1. load
بوجھ ۔ بوجھا ۔ بھار ۔ بار ۔ لاد ۔ لادی
    No one knows the weight of another's burden.
کون جانے دوسرے کا بوجھ بھار
    2. (of vessels)
بھرت
    a ship of great burden
بڑے بھرت کا جہاز
    3. anything grievous
گلے کا ہار ۔ پاؤں کی بیڑی ۔ پتھر ۔ پہاڑ
    Deaf, giddy, helpless, left alone.
    To all my friends a burden grown. (Swift)
اکیلا، بہرا، بے چارہ، سبک سر ہوا بار گراں سب دوستوں پر F.C.
    burden of a song
انترا ۔ ٹیک ۔ استھائی
    At every close she made, the attending throng
    Replied and bore the burden of the song (Dryden)
وہ جب تھاپ دیتی تو سب ساتھ کے مل استھائی گاتے بڑھا اپنی لے F.C.
    burden of proof (Logic)
بار ثبوت ۔ دلیل دعویٰ
    feel the burden of
بھاری، ناگوار یا اجیرن معلوم ہونا ۔ گراں گزرنا
848    immorally (adverb)
رندانہ۔ فاجرانہ۔ بہ فسق و فجور۔
849    perturbance, perturbation (Noun)
    1. the act
گھبراہٹ۔ بے قراری۔ حیرانی۔ آشفتگی۔ اضطراب۔ بے کلی۔ تشویش۔ گڑ بڑ۔ ابتری۔ بے تر تیبی۔ درہمی برہمی۔ افراتفری۔ خلل اندازی
    2. the cause
اندیشہ۔ کھٹکا۔ خدشہ۔ قلق
850    spine (Noun)
    1. (Bot.)
کانٹا۔ خار۔ سول۔
    2.
ریڑھ۔ صلب۔ کنگروڑ
    3.
پنڈلی کے آگے کی ہڈی۔
    4.
پہاڑی۔ پشتہ۔
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages