Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    fourth (verb active)
چوتھا۔ چہارم
542    deadness (Noun)
سستی۔ افسردگی۔ بے کاری۔ سرد مہری۔ دل برداشتگی
    deadness of a limb
عضو کا رہ جانا
    deadness of an eye
ضعف بصارت
    deadness of the affections
افسردہ دلی۔ سرد مہری۔ لہو سفید ہوجانا
543    assimilate (verb active)
    1. bring to a likeness
ایک میل کرنا ۔ ایکساں کرنا ۔ مشابہ کرنا
    2. (Physiol.)
ہضم ہونا ۔ پچنا ۔ انگ لگنا
544    lobspound (Noun)
فقیروں کا قید خانہ
545    kerchief (Noun)
اوڑھے کا رومال۔ رومال
546    centralization (Noun)
بیچ میں لانا ۔ کل حکومت وسط میں رکھنا
547    hesitant (adjective)
شک کرنے والا۔ متردد۔ متامل۔ متذبذب۔ غیر مستقل مزاج۔ کمزور ارادے کا۔ ہچکچانے والا
548    steam-whistle (Noun)
بھاپ سیٹی۔ ریل کا پہیہ۔
549    moneyless (adjective)
بے زر۔ مفلس۔ قلاش۔ غریب۔ نادار۔
550    battalion (Noun)
پلٹن
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages