Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    queasy (adjective)
    1. inclined to vomit
متلایا
    2. fastidious
نازک پسند۔ ضعیف المعدہ۔
    3. causing nausea
متلی لانے والی دوا۔ مقی۔ قے آور۔
1052    fastener (Noun)
کسن ہار۔ جکڑنے والا ۔ باندھنے والا۔ مضبوط کرنے والا۔ کسنی۔ جکڑنی۔ بند یا بندھن
    paper fastener
کاغذ اٹکانی۔ اٹنی۔ ورق بند
1053    beyond (Preposition)
    1. on the further side of
پار ۔ پرلے پار ۔ اُدھر ۔ دوسری طرف
    beyond the sea
سمندر پار
    2. above
باہر ۔ بڑھتی ۔ زیادہ ۔ سوائے
    It is beyond my power.
میرے اختیار سے باہر ہے
    beyond one's reach
قابو سے باہر ۔ پہنچ سے باہر
    beyond one's means
حیثیت یا مقدور سے باہر
    3. farther than
دور ۔ باہر ۔ آگے ۔ پرے
    beyond the limits of the said territories
قلم رو مذکور کے باہر ۔ اس علاقے کی حد سے باہر
    beyond oneself
آپے سے باہر ۔ از خود رفتہ
    go beyond
حد سے گزرنا ۔ تجاوز کرنا
1054    incapability (Noun)
ناقابلیت۔ نالیاقتی۔ بے مقدوری۔ ناداری۔ ناطاقتی۔ نا اہلی۔ عدم صلاحیت
1055    servileness, servility (Noun)
غلامی۔ اطاعت۔ تابعداری۔ چاپلوسی۔ خوشامد۔ للو پتو۔ بندگای۔ آدھینتا۔
1056    parting (Noun)
    1. seperation
جدائی۔ علیحدگی۔ تفرقہ۔ تجزیہ۔ رخصت۔ وداع
    2. (Chem.)
سودھنا۔ چاندی سونا الگ کرنا
    3.
مانگ (بالوں کی)
1057    comprehensible (adjective)
قابل الفہم ۔ سمجھنے یا بوجھنے جوگ
1058    oration (Noun)
تقریر۔ کلام۔ بیان۔ وعظ۔ خطبہ۔ لکچر
1059    over (adverb)
نکلتا۔ بڑھتا۔ زیادہ۔ جیتا۔ باقی۔ فاضل۔ سرس۔ چڑھتا
    over again
پھر۔ دوبارہ۔ از سر نو
    over against
سامنے۔ روبرو۔ آمنے سامنے۔ مقابل
    over and above
اوپر اس کے۔ ماسوا۔ علاوہ۔ اس کے سوا
    over and over
دسرا کر۔ پھرپھر۔ بار بار۔ دم بدم۔ کئی بار۔ مکرر سکرر
    over our heads
ہماری سمجھ کے باہر۔ بغیر ہمارے مشورے کے۔ بالا بالا
    over or under
کم و بیش۔ اونے پونے۔ کمتی بڑھتی
    all over
دروبست۔ بھر
    It is all over.
تمت تمام شد
    to be all over
بالکل ہو چکنا۔ ختم ہو جانا۔ انت کو پہنچنا۔ سماپت ہونا۔ سمپورن ہونا
    to be all over with one
کام تمام ہونا۔ ہو چکنا
    to be over
ہو چکنا۔ ہو جانا۔ جاتا رہنا۔ گھاٹنا
    to come over
وار آنا
    to give over
چھوڑنا۔ ترک کرنا۔ تیاگنا۔ موقوف کرنا
    to go over
پار جانا
    to run over (as a vessel)
لبریز ہونا
1060    become (verb active)
ٹھیک آنا ۔ سجنا ۔ چھجنا ۔ پھبنا ۔ سوبھنا ۔ سوہنا ۔ کِھلنا ۔ زیب دینا ۔ موزوں ہونا
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages