Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    convex (Noun)
ابھار ۔ قبہّ ۔ حدب
    Half heavens convex glitters with the flame. (Tickell)
شعلے سے چمکتا ہے نصف قبہ آسماں کا
1052    mercy (Noun)
مہر۔ شفقت۔ رحمت۔ رحم۔ شفاعت۔ کرم۔ عفو۔ ترس۔ دیا ۔کرپا۔ (مہربانی۔ شفقت ۔ درگذر)
    to be at one's mercy
کسی کی مرضی کے تابع ہونا۔ بس میں ہونا
    to cry mercy
معافی مانگنا۔ دہائی دینا۔ مغفرت چاہنا
1053    conjure (verb active)
    adjure
سوگند دینا قسم دلانا
    I conjure you by God not to mention this business to any one!
تمھیں خدا کی قسم یہ بات کسی سے نہ کہنا!
1054    foist (verb active)
بری چیز ملانا۔ ملونی کرنا۔ ملا دینا۔ آمیزش کرنا۔ بھرتی کرنا
1055    cradle (Noun)
    1.
پالنا۔ جھولنا۔ ہنگورا۔ ہنڈولا۔ گہوارہ۔ مہد
    She had indeed sir, a son for her cradle ere she had a husband for her bed. (Shakespeare 'King Lear' i. 1)
ہاں صاحب، خصم کے ساتھ سونے سے پہلے ہی وہ ایک للنا گود کھلاچکی تھی
    2. infancy
بچپن۔ بال پن۔ طفلی
    from the cradle to the grave
مہد سے لحد تک۔ بال پن سے بڑھاپے تک
    3. (surg.)
ٹوٹی ہڈی کے واسطے خانہ
1056    outpost (Noun)
لشکر سے دور کے مقامات یا ان کی متعین فوج۔ دور کی چوکی۔ بیرونی چوکی
1057    whimsically (adverb)
متلون مزاجی سے۔ لہر یا موج سے
1058    furnish (adjective)
    1. equip
تیار کرنا۔ درست کرنا۔ ساز و سامان سے ٹھیک کرنا
    2. afford
باہم پہنچانا۔ مہیا کرنا۔ موجود کرنا۔ بخشنا۔ دینا
    3. fit up
سنوارنا۔ آراستہ کرنا۔ مرتب کرنا۔ سجانا۔ سریانا۔ قابل کرنا
    a well furnished house
سجا سجایا گھر
1059    strait (Noun)
    1.
ناکا۔ تنگ راستہ۔
    2. (Geog.)
آبنائء۔ سمدرسنکٹ۔
    3.
سنکٹ۔ کشٹ۔ دقت۔ تنگی۔ مصیبت۔ دشواری۔
1060    kindred (adjective)
ہم جنس۔ ہم قسم۔ ایک سا۔ قرابتی۔ موافق
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages