Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    categorically (adverb)
صفائی سے ۔ بالتفصیل
1062    temperate (adjective)
    1. moderate
معتدل۔ متوسط۔ مدھم۔ دھیما۔ مندا
    2. (in eating etc.)
پرہیزگار۔ پرہیزی۔ اعتدال پسند۔ ضابط
    3. calm
دھیما۔ ٹھنڈا۔ سیلونت۔ سیل سبھاؤ والا
    temperate zone
منطقہ معتدلہ۔ مند کھنڈ
1063    masturbate (verb active)
جلق لگانا۔ ہتھ رس کرنا۔ مشت زنی کرنا
1064    little (adjective)
    1. not big
چھوٹا۔ صغیر۔ ننھا۔ خرد۔ کوچک۔ (کم سن)
    2. short in duration
قلیل۔ ذرا۔ تھوڑا۔
    3. not much
کچھ نہیں۔ جزوی۔ کچھ
    4. contemptible
حقیر۔ خوار۔ بےقدر۔ ذلیل
    5. not strong
کمزور۔ ادنیٰ۔ پست۔ بودا
    6. mean
ادنیٰ ۔ کمتر۔ چھوٹا۔ (کمینہ)
    a little
تھوڑا سا۔ ٹک ایک۔ کچھ ایک۔ قدرے۔ قلیل۔ تاؤ۔ بھاؤ
    by little and little
تھوڑا تھوڑا۔ اندک اندک۔ رفتہ رفتہ۔ ہوتے ہوتے
    so little
اتنا سا
1065    life-rent (Noun)
عمر پٹا۔ حیاتی پٹا
1066    side-cut (Noun)
نہر کا شعبہ۔ رجبہا
1067    night-dress (Noun)
رات کے کپڑے
1068    concubine (Noun)
کراتا ۔ رکھنی ۔ رکھیلن ۔ مدخولہ ۔ حرم ۔ آشنا ۔ چور محل
    I know I am too mean to be your queen
And yet too proud to be your concubine. (Shakespeare, 'Henry vi.' pt. iii. iii. 2.) محل کے میں لائق نہیں آپ کے حرم بننے سے عار ہے پر مجھے F.C.
    to take as a concubine
کراؤ کرنا ۔ کر لینا ۔ گھر میں ڈالنا ۔ حرم بنانا
1069    destroyer (Noun)
غارت یا تباہ کرنے والا۔ قاتل۔ تلف کنندہ۔ تباہ یا برباد کرنے والا۔ غارت گر۔ ناس کرنے والا۔ بگاڑو۔ گھاتک۔ گھاتی۔ زیاں کار۔ تباہ کار۔ مخرب
1070    poorness (Noun)
غریبی۔ تہی دستی۔ افلاس۔ بیکسی۔ بے نوائی۔ محتاجی۔ خفت۔ پست ہمتی۔ کوتاہی۔ کنگال پن۔ ناقابلیت۔ بیچارگی۔ غربت۔ کم بختی۔ مفلسی۔ نقص۔ خامی۔فرومائگی
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages