Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1081    curl (verb active)
    1. to twist or make in to coils
بل دینا۔ چھلے ڈالنا (بال)۔ موڑنا۔ لچھیانا۔ حلقے یا چھلے بنانا
    2. crisp
بل دینا۔ پیچ و تاب دینا۔ چھلے ڈالنا۔ سکیڑنا۔ اینٹھنا
    They curl their hair with bodkins and with braids. (Gascoigne)
وہ اپنے بالوں کو سلائی اور فیتے سے موڑتے ہیں
1082    build (verb active)
چننا ۔ بنانا ۔ اُٹھانا ۔ مکان یا عمارت بنانا ۔ تعمیر کرنا
    The house was builded of the earth
and shall fall again to ground
(Tennyson)
کچا مٹی کا وہ بنا تھا گھر
مل وہ جائے گا خاک میں گر کر
1083    saw-set, saw-wrest (Noun)
بیل کش۔ آرہ کے دانتوں کو ٹیڑھا کرنے کا اوزار
1084    secrecy (Noun)
    1. concealment
چھپاؤ۔ پوشیدگی۔ اولا۔ پردہ۔ اخفا
    2. solitude
تنہائی۔ خلوت۔ گوشہ گیری۔ ایکانت
    3. fidelity to a secret
پردہ پوشی۔ رازداری۔ سکوت۔ بھید
1085    cajole (verb active)
    1. coax
پھسلانا ۔ خوشامد کرنا ۔ چاپلوسی کرنا ۔ للو پتو کرنا
    2. deceive
دم دینا ۔ بُتّا دینا ۔ جُل دینا ۔ دم جھانسا دینا
1086    pistol (verb)
تمنچا مارنا۔ پستول سے مارنا
1087    crush (Noun)
    1. crash
دھڑاکا۔ کھڑکھڑاہٹ۔ چٹکارا۔ چٹاخا
    2. vailent pressure
دھکا۔ ٹکر۔ دباؤ۔ دھکم دھکا۔ روندن۔ ریلا۔ دھکا پیل
1088    near (adverb)
    1. at a little distance
قریب۔ پاس۔ نزدیک۔ دھورے۔ متصل
    2. within a little
عنقریب۔ تقریبا
1089    monastical (adjective)
    1. pertaining to monasteries
خانقاہ سے منسوب۔ (راہبانہ۔ خانقاہی)
    2. recluse
گوشہ نشین۔ زاویہ نشین۔ (صوفیانہ)
1090    pave (verb active)
    1. cover with stone
فرش بندی کرنا۔ کھرنجا ڈالنا یا بنانا۔ چہکا لگانا
    2. prepare the way for
راستہ بنانا۔ راہ نکالنا۔ آسان کرنا۔ راہ ہموار کرنا
Comments
The meaning of the name Amber
Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,
Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar
The meaning of the name Amber
Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,
Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar
Amber
Amber meand Sky and Cloud in Hindi, Amber in Urdu (with ain) is fragrant.
yes! 'Amber' means 'sky'
yes! 'Amber' means 'sky' when translated from Hindi.
meaning of Amber in English
asalaamu alaikum
Amber- is a yellowish/brown orange colour
- tawny
hope that helps
ws
Muqsooda
english to urdu text translation
I want to know is there any web site which can directly translate urdu text into english with grammer
aslam
what is the meaning of Wheatgerm
what is the meaning of Wheatgerm
Wheatgerm
Asalam O Alaikum,
Wheatgerm is 'Chaan' or brown part of the ata
Wasalam
Could someone please confirm
Could someone please confirm for me that this is a proper greeting. I am only concerned that it is phonetically correct.
...and the English translation. Thank you.
"Aapse milna accha hai. Aakhir mai aapko dekhata hu."
اپ سےملنا اچھاھے
Aap se milna Achha Hay- translated into English it means- To meet you is a good thing. As such it is a statement regarding meeting a person, and is not perhaps an appropriate form of greeting. A proper greeting would be: Aap se milkay buhat khusi hoi,or in a more polished Urdu- Aap se mulaqaat meri liya bayis-i- mussart hay.
Adaab.
Kabir.Khan
Pages