Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    aliquot (adjective)
بانٹنے والا ۔ مقسوم علیہ ۔ عاد
1092    sadducee (Noun)
یہودیوں کا ایک فرقہ۔ حشر اور فرشتوں کی خلقت سے منکر۔ (صدوقی)
1093    work (verb neutor)
    1. effort
سعی کرنا۔ کوشش کرنا۔ ہاتھ پاؤں مارنا
    2. act
چلنا۔ حرکت کرنا۔ کام کرنا
    The machine works well.
کل خوب چلتی ہے
    3. be effective
اثر کرنا۔ موثر ہونا
    4. carry on business
کارروائی کرنا۔ کام چلانا۔ کاروبار کرنا۔ محنت مشقت کرنا۔ مصروف ہونا۔ مشغول ہونا
    no man can rest who has not worked.
جو شخص محنت نہیں کرتا اس کو نیند نہیں آتی
    5. be agitated
پریشان حالت میں ہونا۔ اچھلنا۔ اٹھنا۔ چڑھنا
    6. proceed with effort
مشکل سے آہستہ آہستہ چلنا۔ بہ دقت حرکت کرنا
    7. ferment
جوش آنا۔ اپھننا۔ خمیر اٹھنا۔ اٹھنا
    8. operate
عمل کرنا۔ اثر کرنا۔ لگنا
    Purges work best in warm weather or warm room.
گرم موسم یا گرم مکان میں جلاب خوب لگتا ہے
    to work at
مشغول ہونا۔ مصروف ہونا۔ کام میں لگنا
    to work to windward (Naut.)
ہوا کے سامنے آنا
1094    thawy (adjective)
برف پگھلنے کا
1095    maternal (adjective)
مادرانہ۔ کوکھ کا۔ ماں کا۔ ماں کی طرف سے۔ (مادری۔ ننھیالی)
1096    traitorous (adjective)
    1. treacherous
دغا باز۔ پر دغل۔ بے وفا
    2. partaking of treason
باغی۔ غدار۔ نمک حرام۔ غدارانہ
1097    mullet (Noun)
ایک قسم کی سمندری مچھلی
1098    fledge (verb active)
    1. to furnish with feathers
پر لگانا۔ پردار کرنا۔ اڑنے کے قابل کرنا
    2. to furnish with soft covering
ملائم چیز اڑھانا۔ نرم پوشش ڈالنا
    His chin is not yet fledged.
اس کی ٹھوڑی پر اب تک بال نہیں آئے ہیں
1099    subsistence (Noun)
    1. real being
ہستی۔ وجود۔
    2.
لحوق۔
    3. means of support
معاش۔ وظیفہ۔ مددمعاش۔ خوراک۔ غذا۔ بھتا۔ نان کار۔ روٹی کپڑا۔
1100    submissively (adverb)


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages