Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    sapid (adjective)
لذیذ۔ خوش ذائقہ۔ مزیدار۔ سواد کا۔ (پرلطف۔ خوشگوار۔ دل پذیر)
1202    rugged (adjective)
    1. rough
کھرکھرا۔ ناہموار۔ اونچا نیچا۔ کھردرا۔بیڑھ۔ اوبھڑ کھابڑ۔ سنگلاخ۔
    2. rude
تند۔ تیز۔ کڑا۔ سخت۔
    3. shaggy
جھبرا۔ بال دار۔ پشم دار۔
    4. crabbed
بدمزاج۔ تند مزاج۔ ترش رو۔
    5. stromy
موج زن۔ موج خیز۔ جھکڑ کی۔ تند ۔تیز۔
    6. grating
گھسنے کی آواز پیدا کرنے والا۔
1203    triweekly (adjective)
ہفتے میں تین بار
1204    husband (Noun)
    1. one wedded to a wife
خصم۔ شوہر۔ خاوند۔ پی۔ بھرتار۔ کنتھ۔ سوامی۔ بالم۔ میاں۔ زوج
    2. a frugal person
کفایت شعار۔ کفائتی۔ چلن والا
    3. (Naut.)
مالک جہاز
    4. a tiller
کسان۔ کاشت کار۔ مزارع۔ ہرواہا
1205    scandalized (verb active)
    1. give offence to
ناراض کرنا۔ ناخوش کرنا
    2. reaproach
بدنام کرنا۔ تہمت لگانا۔ بہتان دھرنا۔ باندھنو باندھنا۔ (تذلیل کرنا۔ توہین کرنا۔ رسوا کرنا۔ سیکنڈل بنانا)
1206    prattler (Noun)
زٹلی۔ بکی۔ بڑبڑیا۔ بکواسی۔ بیہودہ گو۔ جھکی۔ یاوہ گو
1207    finger-board (Noun)
ستار کی ڈنڈی جس پر انگلی پھیرتے ہیں۔ سروں کے درجوں کے نشان۔ پردے
1208    water-proof (adjective)
پانی روک۔ واٹر پروف
1209    escapement (Noun)
گھڑی کا وہ پرزہ جس سے حرکت باقاعدہ ہوتی ہے
1210    maid (Noun)
    1. a virgin, a maiden
کواری۔ کنیا۔ باکرہ۔ دوشیزہ۔ ناکتخدا۔ لڑکی۔ کُڑی۔ چھوکری۔ ان بندھا موتی۔ در ناسفتہ۔ (کنواری)
    The made who modestly conceals Her beauties, while she hides reveals. (Moore)
حیا سے صنم جو چھپاتا ہے حسن چھپانے میں دگنا دکھاتا ہے حسن F.C
    2. a female servant
ٹہلنی۔ لونڈی۔ خادمہ۔ دائی۔ کنیز۔ خواص۔ باندی۔ مہری۔ (ملازمہ)
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages