Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    win (verb active)
    1. gain by victory
فتح کرنا۔ جیتنا۔ سر کرنا
    2. obtain
حاصل کرنا۔ پانا
    3.
اپنے اوپر مہربان کرنا۔ مائل کرنا۔ اپنا کر لینا۔ گرویدہ کرنا۔ موہ لینا
    to win at cards
خلال دینا
    to win at chess
مات کرنا
1202    couple (Noun)
    1. a pair
جوڑا ۔ جوڑی ۔ جگ ۔ جوٹ ۔ دکڑا ۔ دُکڑی ۔ جفت ۔ زوج
    2. a betrothed or married pair
دُولہا دلہن ۔ بہو بنّا ۔ جورو خصم ۔ زوج ۔ میاں بیوی
    3. (Arch.)
قینچی
    4. (Galvanism)
دھات کا جوڑا
1203    sheen (Noun)
تجلی۔ جلوہ۔ روشنی۔ چمک۔ (نور۔ دمک)
1204    indoors (adverb)
اندرون خانہ۔ گھر کے اندر
1205    reticence, reticency (Noun)
    1.
اخفا۔ کم گوئی۔ چھپاؤ۔ کم سخنی۔
    2.
وہ صفت جس میں متکلم ایک بات کہتا ہے اور ظاہر کرتا ہے کچھ نہیں کہتا۔ تجاہل عارفانہ۔
1206    notwithstanding (adverb)
باوجودیکہ۔ باوصف اس بات کے۔ ہر چند۔ ازبسکہ۔ تاہم
1207    metaphrase (Noun)
لفظی ترجمہ۔ تحت لفظی
1208    anthesis
کھلنتا ۔ شگفتگی
1209    desk (Noun)
مشق کرنے کی ڈھلواں میز۔ ڈیسک
1210    egyptian (Noun)
مصر کا باشندہ۔ مصری۔ اہل مصر


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages