Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    hocus-pocus (Noun)
    1.
چھلیا۔ بٹے باز۔ بھان متی۔ فسوں گری۔ شعبدہ بازی
    2.
ہتھ پھیر۔ چھل بٹا۔ ڈھٹ بندی
1202    endorse (verb active)
    1. write on the back
پیٹھ پر لکھنا۔ پشت پر لکھنا۔ تحریر ظہری کرنا
    2. assign
بیچنا۔ بیچی کرنا یا لکھنا۔ منتقل کرنا
    3. endorse in blank
دستخط کرنا۔ صحیح کرنا۔ سری کرنا
    endorse a bill
ہنڈی کی پیٹھ پر لکھنا۔ بیچی لکھنا
    endorse acknowledgment of notice
اطلاع یابی لکھنا
1203    memnon (Noun)
ایک بت جس سے سورج کی کرن پڑنے سے ایک جھنجھناہٹ نکلتی ہے
1204    purely (adverb)
بے آمیزش۔ صفائی سے۔ بہ شستگی۔ بہ عصمت۔ بلا عیب۔ پاک دامنی سے۔ نرا۔ محض۔ صرف۔ بالکل۔ خالص طور پر۔ مطلقاً۔ تمام تر۔ فقط۔
1205    eternally (adverb)
علی الدوام۔ ہمیشہ۔ مدام۔ سدا۔ نت
1206    vineyard (Noun)
انگوری باغ۔ تاکستان
1207    couplation (Noun)
    coition
جُڑنت ۔ جُفتی ۔ صحبت داری ۔ چودن ۔ مباشرت ۔ میتھن ۔ جماع ۔ بھوگ ۔ پرسنگ ۔ ڈولا ۔ کھیل
1208    mechanic, mechanical (adjective)
    1. depending upon mechanism
کلوں یا علم جرثقیل سے متعلق۔ (میکانی۔ میکانکی)
    2. proceeding from habit
عادی۔ بان یا عادت کا
    3. low
مزدوروں یا کاریگروں سے متعلق۔ ادنیٰ۔ کمین۔ ذلیل۔ نیچ
    4. made by mechanical means
کل یا ہاتھ سے بنا ہوا
    mechanical powers
آلات جرثقیل
1209    pale (verb neutor)
پیلا پڑنا۔ زرد ہو جانا۔ ماند ہو جانا۔ بے رونق ہو جانا۔ پھیکا پڑ جانا
1210    look (Interjection)
لو۔ دیکھو۔


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages