Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    grave-clothes (Noun)
کفن
1202    stretching (Noun)
انگڑائی۔
1203    sleeveless (adjective)
    1.
بے آستین۔
    2. (Fig.)
بے سروپا۔ بے ٹھور۔ بے ٹھکانہ۔ بے فائدہ۔
1204    paymaster (Noun)
خزانچی۔ بخشی۔ فوطے دار
    a good paymaster
کھری اسامی
    A good paymaster needs no surety. (Prov.)
کھری اسامی کی ضمانت کیا درکار
    a bad paymaster
لیچڑ اسامی
1205    void (adjective)
    1. empty
خالی۔ تہی۔ ریتا۔ شون
    2. destitute
محروم۔ صاف۔ بری۔ عاری
    3. null
کالعدم۔ نیست۔ باطل۔ نکما
    4. unsubstantial
بے معنی۔ لغو۔ بے فائدہ۔ بیہودہ۔ رائیگاں۔ بے اصل
    5. (Law)
منسوخ۔ رد کرنا
    make void
رد کرنا۔ منسوخ کرنا
1206    animal (adjective)
حیوانی
    animal food
گوشت ۔ ماس
    animal heat
حرارت غریزی ۔ جیواگنی
    animal kingdom
جیو جنتو ۔ حیوانات
    animal passion or gratification
شہوت ۔ لذائذ حیوانی ۔ کام ۔ کام دیو ۔ اندری ۔ ہوائے نفسانی
    animal spirits
طبعیت کا جوش ۔ من کی لہر
1207    visit (verb active)
    1. go or come to see
دیکھنے کو جانا۔ ملنا
    2. examine
معائنہ کرنا۔ ملاحظہ کرنا۔ دیکھنا
    3
قہر نازل کرنا۔ مہر کرنا۔ درشن دینا
1208    two-tongued (adjective)
دغا باز۔ دو زبان کا۔ دو جبھا
1209    absolutely (adverb)
    1. without restriction
بلا قید یا شرط ۔ بالکل ۔ مطلق ۔ محض ۔ سراسر ۔ نپٹ ۔ نرا
    2. without relation
بنفسہ ۔ بذاتہ ۔ باصلہ ۔ آپ ہی آپ
    3. positively
ضرور بالضرور ۔ لا کلام ۔ البتہ ۔ خواہ مخواہ
    It is absolutely necessary
یہ بہت ہی ضرور یا لابد ہے
    absolutely impossible
محض ۔ غیر ممکن ۔ محال مطلق
1210    shirk (Noun)
    1.
جی چرانے والا۔ کام چور۔
    2.
چال باز۔ ٹھگ۔ چھلیا۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages