Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    festal (adjective)
منگلیک۔ تہواری۔ عید کا۔ خوش۔ مگن۔ خرم
1202    characteristic (Noun)
خاصہ ۔ گن ۔ خصوصیت
1203    interregnum, interreign (Noun)
تخت سلطنت کے خالی رہنے کا وقت۔ وقفہ۔ درمیانی عرصہ۔ درمیانی مدت
1204    delf (Noun)
    earthenware
چینی کا برتن
1205    secretive (adjective)
اخفائے راز کا دلددادہ۔ بھید چھپانے والا۔ کم گو۔ افرازی۔ پردہ پوش۔ رازدار
1206    trundle (verb active)
لڑھکانا۔ ڈھلکانا
1207    annex (verb active)
لگانا ۔ ملانا ۔ شامل کرنا ۔ جوڑنا ۔ نتھی کرنا
    to annex territory
قلمرو میں شامل کرنا ۔ ملک میں ملانا ۔ اپنے راج میں ملانا ۔ الحاق کرنا ۔ ملحق کرنا
1208    sure (adjective)
    1. positive
بھروسے کا۔ معتقد۔ یقینی۔ ثابت۔ سچ۔ یقین رکھنے والا۔
    2. confident
معتقد۔ بسواسی۔
    3. safe.
مامون۔ سلامت۔ محفوظ۔ بے خطرہ۔ وابت۔ مضبوط۔ قائم۔
    4. unfailing
لازوال۔ بے چوک۔
    to be sure
بے شک۔ بے شبہ۔
    make sure
محفوظ یا مامون کرنا۔۔ حفاظت میں رکھنا۔ تصدیق یا اطمینان کرنا۔
    sure shot
بے خطا نشانہ لگانے والا۔ پکا نشانے باز۔
1209    tyrannicide (Noun)
    1.
ظالم کشی
    2.
ظالم کش
1210    poor (adjective)
    1. indigent
غریب۔ محتاج۔ کنگال۔ فقیر۔ مفلس۔ تنگ حال۔ تنگ دست۔ تہی دست۔ نادار۔ نردھن۔ دھن ہین۔ کم مایہ۔ فرومایہ
    2. lean
دبلا۔ پتلا۔ دربل۔ کمزور۔ کم طاقت۔ حقیر
    3. inferior
کم۔ ادنیٰ۔ کوتاہ۔ خفیف۔ پست۔ ہلکا۔ خراب۔ اوچھا۔ حقیر
    4. barren
کلر۔ لونی۔ شور۔ اوسر۔ کم پیداوار
    5. destitute of beauty
بھدا
    6. trifling
ناچیز۔ حقیر۔ نکما
    7. worthy of pity
قابل رحم۔ ترحم کے قابل۔ نگوڑا۔ کم بخت۔ بد نصیب۔ بیچارہ۔ مسکین
    8. dear
پیارا۔ عزیز۔ جانی
    poor-box, n.
غریبوں کے واسطے روپیہ جمع کرنے کا صندوقچہ
    poor crop
خراب فصل۔ ماڑی ساکھ
    poor-house
محتاج خانہ۔ لنگر خانہ۔ کنگال گھر۔ دارالمساکین
    poor soil
اوسر دھرتی۔ بنجر زمین۔ ناقص زمین
    poor-spirited
نامرد۔ پست ہمت۔ تنگ دل۔ پست حوصلہ۔ بزدل
    poor-spiritedness
نامردی۔ تنگ دلی۔ پست ہمتی۔ کم حوصلگی
    a poor man
غریب آدمی۔ بے چارہ۔ بیکس
    provision for the poor
لنگر خرچ


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages