Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    flight (Noun)
    1. the act of fleeing
بگھی۔ بھاگڑ۔ گریز۔ فرار۔ افراتفری
    2. the act of flying
اڑان۔ پرواز۔ طیران
    3. lofty elevation and excursion
علو۔ صعود۔ اونچائی۔ چڑھاؤ۔ بلند پروازی
    flight of fancy
خیال کی بلند پروازی
    4. a number passing through the air together
جھنڈ۔ غٹ۔ غول۔ ٹکڑی۔ پرا
    5. a reach of steps
ایک سیڑھی سے دوسری سیڑھی کا فاصلہ یا دوری
    flight of steps
سیڑھیاں
    to put or turn to flight
بھگانا۔ بھگا دینا
1202    hades (Noun)
برزخ۔ قبر۔ گور۔ شہر خموشاں۔ گنج شہیداں۔ عالم ارواح۔ عالم تحت الارض۔ پاتال۔ عالم اسفل
1203    dozy (adjective)
نندالو۔ خواب آلودہ۔ ننداسا۔ انیندا
    The yawning youth, scarce half awake
    His lazy limbs and dozy head essays to raise. (Dryden)
اونگھتا، لیتا جنبھائی نوجواں ہے اٹھاتا سست اعضا، سرگراں F.C.
1204    baboon (Noun)
لنگور ۔ بندر کی ایک نسل
1205    sweet-root (Noun)
ملٹھی۔
1206    maltreatment (Noun)
بدسلوکی ۔ کج ادائی
1207    desiccant (adjective)
جاذب۔ خشک کرنے والا۔ سکھاؤ۔ چوسنے والا۔ سوکنے والا
1208    inflexible (adjective)
    1. not capable of being bent
کڑا۔ سخت۔ ناملائم۔ کرخت۔ بے لوچ۔ غیر خم پذیر۔ غیر اثر پذیر
    2 firm
مستقل۔ مستحکم۔ پکا۔ اٹل
    inflexible as steel
لوہے سا سخت
    3. unalterable
غیر متبدل۔ امٹ۔ اٹل
    The nature of things is inflexible.
چیزوں کی خاصیت نہیں بدلتی
1209    subalternation (Noun)
    1.
محکومیت۔ چھوٹائی۔ ماتحتی۔
    2.
بوبت۔ باری۔
1210    fine (verb active)
    1. purify
میل چھانٹنا۔ صاف کرنا۔ اجالنا۔ جلا کرنا۔ مصفا کرنا۔ نرمل کرنا
    2.
جرمانہ کرنا۔ ڈنڈ لینا۔ ڈنڈنا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages