Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    flavoured (adjective)
ذائقے دار۔ لذیذ۔ مزے دار۔ مزے کا۔ سواد کا۔ سواد۔ سگندھت
1202    pomp (Noun)
    1.
جلو۔ سواری
    2. parade
نمود۔ شان۔ شوکت۔ طمطراق۔ شکوہ۔ دھوم دھڑکا۔ بھیڑ بھڑکا۔ جلال
1203    little (adjective)
    1. not big
چھوٹا۔ صغیر۔ ننھا۔ خرد۔ کوچک۔ (کم سن)
    2. short in duration
قلیل۔ ذرا۔ تھوڑا۔
    3. not much
کچھ نہیں۔ جزوی۔ کچھ
    4. contemptible
حقیر۔ خوار۔ بےقدر۔ ذلیل
    5. not strong
کمزور۔ ادنیٰ۔ پست۔ بودا
    6. mean
ادنیٰ ۔ کمتر۔ چھوٹا۔ (کمینہ)
    a little
تھوڑا سا۔ ٹک ایک۔ کچھ ایک۔ قدرے۔ قلیل۔ تاؤ۔ بھاؤ
    by little and little
تھوڑا تھوڑا۔ اندک اندک۔ رفتہ رفتہ۔ ہوتے ہوتے
    so little
اتنا سا
1204    snobbish (adjective)
امارت پرست
1205    belie (verb)
جھوٹا کرنا ۔ جھٹلانا ۔ جھوٹا بنانا ۔ تکذیب کرنا
    His face belies his heart.
اس کی شکل سے جھوٹ معلوم ہوتا ہے
    His deeds belie his words.
کہے کچھ، کرے کچھ (فعل دیگر، قول دیگر ۔ فارسی)
1206    walk (verb active)
    1.
چلانا۔ پھرانا۔ ٹہلانا۔ ڈلانا
    2.
قدم قدم چلانا۔ ٹہلانا۔ پھیرنا
1207    strapping (Noun)
تسمہ۔ ڈوری۔
1208    spadeoon (Noun)
سیف۔ نیمچہ۔ کم چھوڑی تلوار۔
1209    censoriousness (Noun)
عیب جوئی ۔ نکتہ چینی ۔حرف گیری ۔ خردہ گیری
1210    porous (adjective)
مسام دار۔ سوراخ دار۔ پھولا ہوا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages