Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    pennant (Noun)
جھنڈا۔ جھنڈی۔ پھریرا
422    vacancy (Noun)
    1. vacuity
خلا۔ سون
    2. listlessness
بے شغلی۔ بیکاری۔ سستی۔ بے خبری۔ غفلت۔ مٹھا پن
    3. gap
شگاف۔ دراڑ۔ چیر۔ درز
    4. unemployed time
فرصت۔ اوکاش۔ تعطیل۔ چھٹی۔ فراغت
    5. a post unfilled
خالی جگہ،‌عہدہ یا آسامی
423    bazaar (Noun)
بازار ۔ میلا ۔ خیراتی میلا ۔ مینا بازار
424    swallow (verb active)
    1.
نگلنا۔ کھانا۔
    To swallow an ox and be choked with the tail. (Prov.)
ہاتھی نگل جائے دم سے پرہیز۔
    2.
ڈھکوسنا۔ سڑکنا۔ ہپ کرجانا۔ ہضم کر جانا۔
    3.
بات گلے اتارنا۔ قبول کرنا۔ مان لینا۔
    4. appropriate
استعمال یا کام میں لانا۔ ہتھیانا۔ قبضے یں لانا۔
    5.
مصروف کرنا۔ کھانا۔ صرف کرنا۔
    6. comsume
تلف کرنا۔ برباد کرنا۔ ضائع کرنا۔
    7. e4ngross
ڈبانا۔ غرق کرنا۔ لگانا۔
    8. retract
کاٹنا۔ چھوڑنا۔
425    truthless (adjective)
ناراست۔ بے ایمان۔ دغاباز۔ بیوفا۔ جھوٹا۔ بد عہد
426    elastic (adjective)
لچیلا۔ لچک دار۔ دم دار۔ لچلچا
427    carman (Noun)
گاڑی بان ۔ گڑ والا ۔ بہل وان ۔ رتھ بان
428    composing-rule (Noun)
حرف جوڑنے کا خانہ
429    sickly (adjective)
    1.
کسل مندی۔ مریض۔ ناساز۔ روگی۔ (دائم المرض۔ علیل)
    2. producing disease
بیماری پیدا کرنے والا۔
    3. weak
بیمار سا۔ سست۔ ناتواں۔ کمزور۔ نقیہ۔ ماند۔ زرد رو۔
    The moon grows sickly at the sight of the day
دن نکلتے ہی چاند مدہم پڑجاتا ہے۔
430    pestilential (adjective)
وبائی۔ طاعونی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages