Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    life-preserver (Noun)
جان بچانے والی ہوا بھری کرتی
422    lustrate (verb active)
    make clear
پاک کرنا۔ صاف کرنا۔ پوتر یا شدہ کرنا۔ دھونا
423    legality (Noun)
مباحت۔ جواز۔ شریعت پرستی۔ ضابطہ پرستی
424    shriek,` (verb neutor)
ککینا۔ چیخنا۔ کوکنا۔ چیخ مارنا۔ چنگھاڑنا۔ کلکلارنا۔ چلانا۔
425    blow (verb)
    1. (wind)
بہنا ۔ چلنا ۔ ڈولنا
    2. pant
ہانپنا ۔ ہونکنا ۔ ہپ ہپانا ۔ سانس چڑھنا
    3. sound
پھونک سے بجنا ۔ بجنا ۔ بولنا
    4. bloom
کھلنا ۔ پھول پر آنا
    blow over
1. (as a storm) بیٹھنا ۔ تھم جانا ۔ نکل جانا ۔ جاتا رہنا ۔ فرو ہونا
    2. without effect
ٹل جانا ۔ گزر جانا
426    feelingly (adverb)
درد سے۔ دل سوزی سے۔ رقت سے۔ دردمندی سے۔ ترس سے
427    redoubt (Noun)
مورچہ۔ رن گڑھ۔ سد قلعہ
428    audition (Noun)
قوت سماعت ۔ سننے کی طاقت۔ سننا ۔ آواز کا امتحان لینا
429    counter-charm (Noun)
ٹونے یا جادو کا توڑ یا اُتار ۔ اُتارا ۔ اُلٹی پون ۔ اُلٹا منتر
430    harness
    1. the iron covering
رخت۔ زرہ بکتر
    2. equipments of a draught horse
بگی کا ساز
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages