Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    putrefactive (adjective)
جسمانی ترکیب کو پراگندہ کرنے والا۔ سڑانے والا۔ گلانے والا۔ متعفن۔ عفونت خیز۔
422    untouchable (Noun)
اچھوت
423    sensationalism (Noun)
محسوسیات۔ حساسیت۔ جذبات انگیزی۔ ہیجان پسندی۔
424    break through (Noun)
توڑ کر نکل جانا ۔ کافی تحقیق و جستجو کے بعد کوئی سائنسی دریافت ہونا ۔ ایجاد ہونا
425    peep (Noun)
    1. of a chicken
مرغی کے بچوں کی آواز۔ چیں چیں
    2. first appearance
نگاہ۔ جھانکی۔ ظہور۔ نکاس۔ تاک جھانک۔ دزدیدہ نظر
    peep of day
تڑکا۔ صبحدم۔ پو پھٹے۔ بھور
426    triumphant (adjective)
    1.
فتح و فیروزی کا
    2.
کامیابی کی خوشی کرنے والا۔ فخر کرنے والا۔ نازاں
    3. victorious
فتح مند۔ فتحیاب۔ فیروز مند۔ جے ونت۔ مظفر۔ منصور
427    re-confirm (verb active)
دوبارہ مستحکم کرنا۔ ازسرنو قائم کرنا۔ پھر ثابت کرنا۔ بحال کرنا
428    additional (adjective)
ادھیک ۔ زیادہ ۔ فالتو ۔ سوا ۔ مزید
429    hemicycle (Noun)
نصف دائرہ۔ ہلالی شکل۔ نیم مدور
430    fag-end (Noun)
    1.
کپڑے یا رسی کا کنارہ۔ سرا
    2. refuse
فضلہ۔ ادنیٰ، کمینہ یا ذلیل کام
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages