Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    sequestration (Noun)
    1. (Law)
قرق۔ ضبطی۔ (دیوالہ)
    2. retirement
عزلت۔ گوشہ نشنی۔ تنہائی۔
    sequestration of profit
منافع کی ضبطی۔
422    avowal (Noun)
بیان ۔ قول ۔ اظہار
423    delight (verb)
خوش، آنند،‌مسرور یا محظوظ ہونا
    Doth my lord, the king delight in this thing? (2. Sam. xxiv. 3)
کیا صاحب! بادشاہ کو ایسی بات پسند ہے؟
424    pride (verb active)
مغرور ہونا۔ پھولنا۔ فخر کرنا۔ گھمنڈ کرنا۔
425    spoiler (Noun)
لٹیرا۔ غارت گر۔ ڈکیت۔ ڈاکو۔ بگاڑو۔ اجاڑو۔
426    wearing (adjective)
پہننے کا۔ پوشاکی
    wearing apparel
پہننے کے کپڑے۔ پارچہٴ پوشیدنی۔ لباس
427    removal (Noun)
    1. the act
تغیر۔ موقوفی۔ معزولی۔تبدیلی۔ سرکاؤ۔ برطرفی۔
    2. the act of remedying
دفعیہ۔ مدافعت۔ مفارقت۔
    3. change of place
نقل مکان۔ انتقال۔ چالا۔ جاترا۔ کونچ۔ روانگی۔
    4. the act of putting an end to
خاتمہ۔ اختتام۔ انت۔
    removal of attachment
واگزاشت قرقی۔
428    prolusion (Noun)
جواب مضمون۔ دیباچہ۔ تمہید ابتدائی۔ کوشش۔ آزمائشی مقالہ۔
429    economically (adverb)
جگت سے۔ اوت سے۔ کتربیونت سے۔ کفایت شعاری سے۔ تدبیر سے۔ چلن سے۔ جز رسی سے۔ ٹھیک ٹھیک
430    skilful (adjective)
پرفن۔ ہنرمند۔ زیرک۔ دانا۔ ہوشیار۔ حکمتی۔ ماہر۔ مشتاق۔ کارداں۔ آزمودہ کار۔ کاریگر۔ چست۔ چالاک۔ چابک دست۔ تیز‌دست۔ چتر۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages