Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    hanging (Noun)
    1. death by suspension
پھانسی
    2. drapery
پردہ۔ کپڑکوٹ۔ دیوار گیری
422    reave (verb active)
چُرانا۔ لُوٹنا۔ چھین لین۔ (بربادی کرنا۔ غارت گری کرنا۔ تباہ کرنا)
423    palatine (Noun)
وہ آدمی جو شاہی اختیارات رکھتا ہو۔ محل سرا کا صاحب عدالت۔ امیر مختار۔ خود مختار رئیس
424    raze (Noun)
جڑ۔ بیخ
425    numb (adjective)
سن۔ سست۔ بے حس۔ ٹھٹھرا ہوا
    Leaning long upon any aprt maketh it numb. (Bacon)
کسی عضو پر بہت جھکے رہنے سے وہ سن پڑ جاتا ہے
426    pre-engage (verb active)
آگے سے گانٹھنا۔ پہلے سے قرارداد کرنا۔ پیش تر سے قول و قرار کرنا۔ آگے سے ٹھیرا لینا
427    piezometer (Noun)
دباؤ پیما۔ دباؤ معلوم کرنے کا آلہ
428    attach (verb active)
    1. join
لگانا ۔ ملانا ۔ شامل کرنا ۔ جوڑنا ۔ ساتھ باندھنا ۔ نتھی کرنا ۔ متعلق کرنا ۔ ملحق کرنا ۔ منسلک کرنا
    2. fasten
باندھنا ۔ جکڑنا ۔ گرہ دینا ۔ گانٹھ دینا
    3. (Law)
ضبط کرنا ۔ قرق کرنا ۔ قرقی میں لانا
    4. gain over
لینا ۔ اپنا کرنا ۔ اپنانا ۔ اپنی طرف لانا ۔ دل لینا
    attach importance to
قابل غور یا بڑے معرکے کا سمجھنا ۔ بڑی یا ضروری بات سمجھنا
429    exile (verb active)
شہر بدر کرنا۔ جلا وطن کرنا۔ دیس نکال دینا
430    observingly (adverb)
بہ تامل۔ بہ توجہ۔ بغور
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages