Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    alarm-bell (Noun)
خطرے کی خبر دینے والا گھنٹہ
422    medullar, medullary (adjective)
مغز دار۔ گودے کا
423    unlike (adjective)
    1.
ان میل۔ غیر مشابہ۔ ناموافق۔ ناہموار۔ غیر متماثل۔
    unlike quantities
مقادیر غیر متماثل
424    nuncio (Noun)
روم کے پادری کا قاصد جو کسی بادشاہ کے پاس بھیجا جائے
425    reckless (adjective)
بےاحتیاط۔ بےفکر۔ غافل۔ اچیت۔ بےپروا۔ (ناعاقبت اندیش۔ بےدھڑک)
426    diurnal (adjective)
دن کا۔ روز کا۔ یومی۔ یومیہ۔ روزانہ
427    preliminary (adjective)
تمہیدی۔ مقدم۔ شروع کا۔ ابتدائی۔ افتتاحی۔ مبادی۔ اولین
428    sainthood, saintship (Noun)
    1.
ولایات۔ نبوت
    2.
اولیاء الله۔ اولیا انبیا۔ جتی ستی۔ منی جن
429    amicableness, amicability (Noun)
دوست نوازی ۔ دوستی ۔ شفقت ۔ دوستی سے ۔ بطور دوستی ۔ آپس میں ۔ دوستانہ طور پر
430    faddiness, faddishness (Noun)
خبطی پن


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages