Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    dispenser (Noun)
تقسیم کرنے والا۔انصاف کرنے والا۔معاف کرنے والا۔
قرض سے بری کر نے والا۔رہائی دینے والا۔ دواساز۔دوا فروش۔عطار۔ڈسپنسری
532    stencil (Noun)
نقش سازتختی۔ اسٹینسل۔
533    elaborate (verb active)
محنت یا مشقت سے پیدا کرنا یا نکالنا۔ مشکل یا محنت سے بنانا یا مکمل کرنا۔ دقت اٹھا کر تکمیل کو پہنچانا
534    iterate (verb active)
دہرانا۔ تکرار کرنا۔ مکرر کرنا۔ اعادہ کرنا۔ دوبارہ کہنا
535    immurement (Noun)
قید
536    bronze (verb active)
کانسی کا رنگ کرنا یا پھیرنا
537    flap (Noun)
    1.
ڈھیلی لٹکتی ہوئی چیز۔ دامن
    2.
پھٹکار۔ پھڑ پھڑاہٹ
    flap of flesh n.
لوتھڑا۔ چھچھڑا
538    grip (verb)
پکڑنا۔ مٹھی میں لینا۔ تھامنا۔ مضبوط پکڑنا۔ متوجہ کرنا۔ توجہ متعطف کرنا
539    precinct (Noun)
    1. boundary
سیما۔ سوانا۔ سرحد۔ حد۔ احاطہ۔ مینڈ
    2. a district
ضلع۔ علاقہ۔ پرگنہ۔ حدود
540    desert (verb)
بھاگنا۔ فرار ہونا۔ الوپ ہونا۔ روپوش ہونا۔ نکل جانا۔ گم یا غائب ہو جانا۔ چل دینا۔ رفوچکر ہونا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages