Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    subterranean, subterraneous (adjective)
زیرزمین۔ تحت الارض۔ زمین دوز۔
532    horse-shoe (Noun)
گھوڑے کا نعل۔ گھوڑے کے نعل سی چیز۔ نعل اسپ
533    reprove (verb active)
جلزام دینا۔ ملزم کرنا۔ تاڑنا کرنا۔ ملامت کرنا۔ سرزنش کرنا۔ see chide
534    undeniably (adverb)
بلا انکار
535    rave (verb neutor)
دیوانوں کی طرح بکنا یا غل مچانا۔ بڑ مارنا۔ باؤلا ہونا۔ دیوانہ ہونا۔ (ہذیان بکنا)
536    scorner (Noun)
    1.
نندک۔ حقارت کرنے والا۔
    2.
تضحیک کرنے والا
537    mange (Noun)
کتے وغیرہ کی کھجلی یا خارشت
538    shaper (Noun)
بنانے والا۔ سنوارنے والا۔ قطع کرنے والا۔ ڈھالنے والا۔ صورت گر۔ صورت گر مشین۔ سانچا۔ شیپر۔
539    instigate (verb active)
اکسانا۔ بھڑکانا۔ ابھارنا۔ اٹھانا۔ بھرنا۔ شہ دینا۔ آمادہ کرنا۔ مستعد کرنا۔ اغوا کرنا۔ ورغلاننا۔ برانگیختہ کرنا۔ برپا کرنا۔ اشتعالک دینا۔ تحریک کرنا۔ ترغیب دینا
540    row (verb active)
ڈانر لگانا یا چلانا۔ ناؤ‌کھیلنا۔ کشتی چلانا۔ چپو چلانا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages