Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    suppurat (verb neutor)
پیپ یا رادپڑنا۔ پپیانا۔ پکنا۔
532    tabby (adjective)
گوناگوں۔ دھاری دار۔ رنگ برنگ۔ لہریا
533    chastisement (Noun)
مار ۔ سزا ۔ گوشمالی ۔ کن اینٹھی ۔ تاڑن ۔ تعزیر ۔ شاسن ۔ ٹھونک ٹھانک
    I have borne chastisement, I will not not offend any more.
میں نے سزا پالی،‌پھر قصور نہیں ہوگا
534    cumbersome, cumbrous (adjective)
    1. burdensome
بوجھل۔ بھاری۔ گراں
    2. unwieldy
بڑا۔ بھاری۔ اجگر۔ علی دھت۔ اٹل
535    prithee (Interjection)
سنو تو۔ اجی۔ کیوں صاحب۔ براہ کرم۔
536    inartificial (adjective)
    1. not done by art
بے ساختہ۔ غیر مصنوعی۔ بھدا۔ بھونڈا۔ بدنما۔ بے اصول
    2. simple
بلا تکلف۔ سادہ۔ بے تکلف۔ بے بناوٹ۔ بلا تصنع۔ فطری
537    bullwark (Noun)
    1. bastion
فصیل ۔ شہر پناہ ۔ چار دیواری
    2. fortification
قلعہ ۔ کوٹ ۔ گڑھ
538    mate (Noun)
شطرنج میں شاہ کی ضیق۔ زچ۔ (مات)
539    jay (Noun)
نیل کنٹھ۔ سبزک۔ دماغ چٹ۔ باتونی۔ پکی۔ سادہ لوح۔ احمق
540    puerperal (adjective)
جاپے کا۔ سوہڑ کا۔ زچگی کا۔ نفاسی۔
    paerperal fever
پرسوت۔ نفاسی بخار۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages