Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    expunge (verb active)
    1. blot out
کاٹ دینا۔ کاٹنا۔ مٹانا۔ کھرچنا۔ چھیلنا۔ قلم کھینچنا۔ قلم مارنا۔ محو کرنا۔ حک کرنا۔ قلم زد کرنا
    2. wipe out
پونچھ ڈالنا۔ ناس کرنا۔ مٹانا۔ نیست و نابود کرنا۔ رد کرنا۔ کالعدم کرنا
532    ottar, otto (Noun)
عطر
    ottar of roses
عطر گلاب
533    intercept (verb active)
    1. take or seize by the way
راہ میں روکنا یا پکڑنا۔ راہ بند کرنا۔ سد راہ ہونا
    2. stop
روکنا۔ باز رکھنا۔ پکڑ رکھنا۔ دبا رکھنا۔ ٹھیرانا۔ مزاحمت کرنا۔ خلل ڈالنا
    3. cut off
بند کرنا۔ کاٹنا۔ حائل ہونا۔ حرج کرنا
    4. (Math.)
بیچ یا درمیان میں ہونا
534    repulsion (Noun)
    1. the act
ہار۔ روک۔ ہزیمت۔ شکست۔
    2. (phys.)
مدافعت۔ تردید۔ اندفاع۔ دفعیہ۔
535    smelling (Noun)
بوشمیم۔ باس۔ سونگھنے کی اندری۔ قوت شامہ۔
536    nostrum (Noun)
لٹکا۔ چٹکلا۔ وہ دوا جس کو جاننے والا بخل سے پوشیدہ رکھے۔ عطائی دوا۔ عطائی نسخہ
537    rope (Noun)
    1. a large cord
رسی۔ جیوڑی۔ ڈوری۔ طناب۔ رسا۔ ریسماں، نیجو، لیج۔
    2. a string
لڑی۔ مالا۔
    3. (pl.)
پرونوں کی انتڑیاں۔
    rope of sand
بالوں کی بھیت۔ بے اعتبار شے۔جھوٹا سہارا۔
    upon the high ropes
خوش۔ دلشاد۔ زندہ دل۔
    He is one day humble, and the next on the high ropes.
وہ ایک دن تو اداس رہتا ہے اور دوسرے دن خوش خرم نظر آتا ہے۔
538    antemeridian, A. M. (adjective)
دوپہر پہلے ۔ قبل از دوپہر
539    preclusive (adjective)
مزاحم۔ روکنے والا۔ مانع۔ حارج
540    still (verb active)
    1. silence
خاموش کرنا۔ چپ کرنا۔
    2.
بے حس وحرکت کرنا۔ ٹھیرانا۔ ساکت کرنا۔ تھر کرنا۔
    3. appease
مارنا۔ دبانا۔ تسکین دینا۔ تسلی یا تشفی دینا۔ ٹھنڑا کرنا۔ فرو کرنا۔ دھیما کرنا۔
    4.
چوانا۔ ٹپکانا۔
    5.
کھنچنا۔ کشیدکرنا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages