Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    depreciation (Noun)
گھٹاؤ۔ بے قدری۔ سبکی۔ تحقیر
532    cavity (Noun)
گڑھا ۔ غار ۔ جوف
533    surout (Noun)
کرتی جو جامہ پر پہنی جاتی ہے۔ بالا پوش۔
534    contestible (adjective)
قابل حجت ۔ مباحثہ طلب ۔ قابل تردید ۔ جھگڑنے جوگ
535    colonial (adjective)
نئی بستی کا ۔ نو آبادی کے متعلق
536    regimental (adjective)
رجمنٹ کا۔ پلٹنی۔ فوجی۔ (رجمنٹی)
537    live (verb neutor)
    1. have life
جیتا۔ جان رکھنا۔ زندہ رہنا
    2. pass life
زندگی بسر کرنا۔ عمر کاٹنا
    3. stay or dwell
رہنا۔ بسنا۔ ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ قیام کرنا
    4. last
باقی رہنا۔ قائم رہنا
    5. be in a state of happiness
عیش کرنا۔ آرام سے گزارنا۔ اچھی حالت میں رہنا
    6. feed
کھانا۔ چرنا۔ چگنا۔ پیٹ بھرنا
    7.
گزارہ کرنا۔ اوقات بسر کرنا۔ کھانا۔ رہنا
    to live like a prince
امیرانہ گزاران کرنا
    live well
جشن کرنا۔ آرام کرنا۔ مزے اڑانا
    live with 1. dwell
ساتھ رہنا۔ ٹکنا۔ یا بسنا
    2. cohabit
ہم بستر ہونا۔ ساتھ سونا۔ مباشرت کرنا
538    print (verb neutor)
    1.
کل سے چھاپنا۔
    2.
شائع کرنا۔ پھیلانا۔
539    hebetate (verb active)
کند ذہن کرنا۔ کند کرنا۔ غبی یا مجہول کرنا
540    spell (verb active)
    1. read
پڑھنا۔ جاننا۔ معلوم کرنا۔
    2.
ہجے درست کرنا۔ درست املا لکھنا۔ (تلفظ کرنا۔)
    3. charm
سحر، جادو، ٹونا یا منتر کرنا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages