Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    cheek-bone (Noun)
گال کی ہڈی
542    seducement (Noun)
پھسلاوا۔ اغوا۔ دم جھانسا
543    lawlessly (adverb)
شرع کے خلاف۔ ناجائز طور سے
544    lust (verb neutor)
    1. desire eagerly
کمال آرزو کرنا۔ شوق رکھنا۔ چاہنا۔ خواہش کرنا۔ (تڑپنا۔ بےچین ہونا۔ بیقرار ہونا)
    2. have carnal desire
شہوت ہونا۔ مستانا۔ مستی میں آنا۔ کام زور کرنا
545    revelry (Noun)
عیش و عشرت۔ خوشی و آنند۔ رنگ رلیاں۔ عیش و نشاط۔
546    ding-dong (Noun)
گھڑیال یا گھنٹے کی آواز۔ ٹن ٹن
    The ding-dong of the church-bell peals.
گرجا کے گھنٹے کی ٹن ٹن آواز آتی ہے
547    personify (verb active)
شخص ٹھیرانا۔ آدمی فرض کرنا۔ کسی بے جان چیز کو جاندار ٹھیرانا۔ مجسم قرار دینا
548    torture,/see torment, 1. (Noun)
549    physiologic, physiological (adjective)
عضویاتی
550    corrections
سُودھی ۔ سودھن
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages