Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    alkali (Noun)
جواکھار ۔ سجی ۔ کھار سجی ۔ ریہ ۔ کھار
542    imperativeness (Noun)
لزوم۔ اہمیت۔ تحکم۔ قطعیت
543    foot-stove, foot-warmer (Noun)
پاؤں دان، جس سے پیر گرم رہتا ہے
544    vilify (verb active)
برا کہنا۔ عیب یا کلنک لگانا۔ بدنام کرنا۔ ذلیل کرنا۔ رسوا کرنا
545    palliative (adjective)
مسکن۔ تسکین بخش۔ مٹانے والا
546    cit (Noun)
نگر باسی ۔ شہری
547    contra (adjective)
بمکھ ۔ بُردھ ۔ بپریت ۔ برخلاف ۔ برعکس ۔ بالعکس
    per contra
مد مقابل ۔ اُلٹا
548    nebula (Noun)
    1. (Ast.)
ستاروں کا گچھا۔ سحابیہ۔ سدیم
    2. (Med.)
آنکھ کی پھلی۔ دھند۔ جالا
549    leper (Noun)
کوڑھی۔ مجذوم۔ اجت برن۔ جذامی۔ پیسی۔ مبروص
550    hint (verb active)
اشارہ کرنا۔ ایما کرنا۔ سین مارنا۔ رمزاً یا کنایتہً بیان کرنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages