Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    shut (verb neutor)
    1. contract
مٹھی بھیچنایا باندھنا۔ ہاتھ سکیڑنا یا کھینچنا۔
    Nor shut thine hand thy poor brother.
اپنے غریب بھائیوں سے ہاتھ بند مت کرو۔
    2. close
بند کرنا۔ موندنا۔ لگانا۔ دینا۔ مسدودکرنا۔ سیچنا۔ سمپٹ کرنا۔ بھیڑنا۔
    shut the door
دروازہ بند کرو۔
    3. confine
قید کرنا ۔بند کرنا ۔مبحوس کرنا۔
    4. prohibit
روکنا ۔منع کرنا۔
    5. exclude
باہرکرنا ۔محروم کرنا۔ نکالنا۔ خارج کرنا۔
    shut a shop
دوکان بند کرنا۔ اٹھانا یا بڑھانا۔ اندر بند کرنا۔
    shut off, shut out
باہر کرنا ۔نکالنا۔ خارج کرنا۔ (برطرف کرنا۔ علیحدہ کرنا)
    shut together
جوڑنا۔ ملانا۔
    shut up, 1.
بندکرنا۔ موندنا۔
    2
مزاحمت کرنا۔ روکنا۔
    3.
ختم کرنا۔
    4.
چپ کرنا۔ بند کرنا۔ (خاموش ہوجانا)
542    consular (adjective)
وکیل سے متعلق یا منسوب
543    all-merciful (adjective)
دیا سندھو ۔ دیا ساگر ۔ رحیم الرحمٰن ۔
544    reprobate (Noun)
رند۔ اوباش۔ ملعون۔ لچا۔ غنڈا۔ لمپٹ۔ فاجر۔
545    buck (verb)
کلیل کرنا ۔ کلول کرنا ۔ الول کرنا
546    fire-worshipper (Noun)
آتش پرست
547    experiment (Noun)
آزمائش۔ پرکھ۔ امتحان۔ تجربہ۔ یریکشا۔ جانچ
548    superstitiously (adverb)
وہم یا وسواس سے۔ ضعیف الاعتقادی سے۔ توہم پرستی سے۔
549    luxation, / see dislocation (Noun)
550    sujrplus, surplusage (Noun)
    1.
بیشمی۔ افزونی۔ فاضل۔ بڑھتی۔ توفیر۔
    2.(Law)
فضول گوئی۔ فضول خرچی۔
    surplus profits
منافع زائد۔ منافع باقی۔
    surplus receipts
فاضل واصلات۔
    surplus of sale proceeds
زرتوفیر نیلام۔
    surplus value
زائد قیمت۔ فاضل قیمت۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages