Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    blackleg (Noun)
چیندیا ۔ رونٹیا ۔ بدذات ۔ شہدا
542    swampy (adverb)
جھابرا۔ دلدل سے بھرا ہوا۔
543    simplify (verb active)
آسان۔ سہل یا سلیس کرنا۔توضیح کرنا۔ کھولنا۔ (مفرد شکل میں لانا)
544    full (adjective)
    1. filled up
بھرا ہوا۔ پر۔ معمور۔ لبالب۔ لب ریز
    a cup full of water
پانی سے بھرا ہوا پیالہ
    2. abundantly provided
بہت۔ وافی۔ کافی۔ فراواں
    3. abounding in
بھرا ہوا۔ بہت زیادہ۔ بھر پور۔ آسودہ۔ بھرا پرا ۔ مالا مال
    4. complete
پورا۔ کامل۔ مکمل۔ سمپورن
    the full moon
پورا چاند۔ بدر
    full band (Music)
پورا باجا
    full brother
حقیقی یا سگا بھائی۔ سہودر بھائی
    full dressed
بنا ٹھنا۔ پانچوں کپڑے پہنے ہوئے
    full weight
پورا۔ چوکس۔ پورا وزن
    to pay in full
دام دام چکانا۔ چکتا کرنا۔ بے باق کرنا۔ کوڑی کوڑی ادا کرنا
    to receive in full
دام دام وصول پانا۔ بھر پائے کرنا
545    disingenuous (adjective)
    1. mean
نالائق۔ کمینہ۔ پاجی۔ بے جوہر۔ ادنیٰ۔ ذلیل۔ خوار
    2. not ingenous
کپٹی۔ کھوٹا۔ مکار۔ پردغل۔ فریبی۔ دغا باز۔ چھلیا۔ چال باز۔ سیاہ باطن۔ پھرپھندی۔ جعلیا
546    materially (adverb)
    1.
از روئے مادہ۔ بحالت مادی
    2. essentially
فی الحقیقت۔ دراصل۔ نفس الامر میں
    An ill intention may spoil an act materially good.
ارادہٴ فاسد کے سبب جو فعل فی نفسہ اچھا ہو وہ بھی برا ہوجاتا ہے
547    stumbling-block, stumbling-stone (Noun)
سنگ راہ۔ ٹھوکر۔ بکھیڑا۔ بادھا۔ روکاوٹ۔ مانع۔
548    casting-vote (Noun)
ووٹ یا رائے جو دو برابر کے فریقوں میں فیصلہ کرے ۔ رائے فیصل
549    unobstructed (adjective)
بےمزاحمت۔ بے روک
550    sainthly (adjective)
دین دار۔ مقدس۔ ولی صفت
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages