Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    feel (verb)
    1. have perception by the touch
جاننا۔ پہچاننا۔ معلوم ہونا۔ جان پڑنا
    2. have the sensibilities moved or affected
درد کرنا۔ ترس کھانا۔ ہمدرد ہونا
    3. perceive oneself to be
اپنے تئیں جاننا۔ خودی سے واقف ہونا۔ اپنے کو چیننا
    4. know with feeling
تاڑنا۔ جاننا۔ پہچاننا۔ دریافت ہونا۔ معلوم ہونا۔ واقف ہونا
    5. appear to the touch
قوت لامسہ کے ذریعہ سے معلوم ہونا۔ چھونے سے معلوم ہونا۔ لگنا
    Blind men say black feels rough, and white feels smooth. (Dryden)
اندھے آدمی کہتے ہیں کہ کالا کھردرا لگتا ہے اور دھولا چکنا
542    hedge (verb active)
    1. enclose with a hedge
باڑ لگانا۔ کانٹے لگانا۔ احاطہ باندھنا۔ گھیرنا۔ محصور کرنا۔ حاشیہ لگانا
    2. obstruct
روکنا
    3. surround for defence
پناہ کرنا۔ چھپانا۔ محفوظ کرنا۔ گھیرنا
543    animate (verb active)
    1. quicken
جلانا ۔ جان ڈالنا ۔ زندہ کرنا
    2. encourage
ہمت یا ڈھارس بندھانا ۔ تقویت دینا ۔ جراٴت دلانا ۔ حوصلہ یا دل بڑھانا
    3. incite
ترغیب دینا ۔ اُکسانا ۔ بھڑکانا
544    mortmain (Noun)
جائیداد ناقابل انتقال
545    exudation (Noun)
پسینہ۔ پسیو۔ عرق۔ رس
546    leisure (Noun)
چھٹکارا۔ فرصت۔ چھٹی۔ مہلت۔ اوکاس۔ خالی وقت
    They had no leisure so much as to eat.
ان کو کھانے تلک کی تو فرصت تھی ہی نہیں
    at leisure
فرصت یا چھٹی میں۔ فرصت یا چھٹی کے وقت۔ خالی۔ فرصت رکھنے والا۔ اطمینان سے
547    inapplication (Noun)
بے تعلقی۔ غفلت۔ بھول۔ سستی۔ بے پروائی
548    pavement (Noun)
فرش۔ کھرنجا بندی۔ چہکا۔ سڑک کی پٹڑی
549    supposititiously (adverb)
خیال سے۔ قیاساً۔ بالفرض۔
550    diploma (Noun)
سند لیاقت۔ دستاویز۔ مدرسے یا یونیورسٹی کا سرٹیفیکیٹ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages