Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
861    stablilty (Noun)
    1. firmness
استواری۔ پائداری۔ مضبوطی۔ استحکام۔
    2. constancey
استقلال۔ قائم مزاجی۔ دھیرج۔ تھرتا۔
862    elf (verb active)
بالوں کو الجھانا۔ لٹیں ڈالنا
863    ramal (adjective)
شاخی۔ فرعی۔ برشاحہ۔ ٹہنی کا
864    sternutatory (Noun)
چھینک لانے والی چیز۔ عطس آور
865    shoal (verb neutor)
    1. crowd
ہجوم کرنا۔ چھا جانا۔ جمع ہونا۔ بھیڑ کرنا۔ پٹ جانا۔
    2. become more shallow
ریتی دینا۔ چھلچھلا ہونا۔ اونچا ہونا۔
866    behind the time
زمانے سے پیچھے ۔ جو زمانے کے ساتھ نہ ہو
867    stab (Noun)
کھونچا۔ پھونک۔ ہول۔ زخم۔ گھاؤ۔ (صدمہ)
868    ancestry (Noun)
    1. lineage
نسل ۔ حسب و نسب ۔ گھرانا ۔ خاندان ۔ پشت ۔ پیڑھی ۔ کل ۔ شجرہ
    2. high birth
عالی خاندان ۔ بڑا گھرانا ۔ عالی نسل ۔ بڑا گھر
869    decarbonize (verb active)
کوئلا نکالنا
    to decarbonize the blood
رگ کے نیلے خون کا لال خون بنانا یعنی اس کا کوئلا نکالنا
870    salmon (Noun)
ایک قسم کی مچھلی (سامن۔ سلیمانی مچھلی)
    salmon colour
نارنجی رنگ


Comments
Basma
Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky
BASMAH AND BINESH
hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb
BASMAH AND BINESH
Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky
REPLY FOR PINKY
I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"
REPLY FOR PINKY
Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky
i want know the house name plz
i am afzal
i want know the house name in urdu or arabic .plz
i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz
Definition requested earlier
The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.
TASSURRUF CONTINUED...
Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x
REPLY FOR DIYA
IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ
Pages