Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    outre (adjective)
بے حد۔ فضول۔ بے اندازہ۔ نرالا۔ انوکھا۔ نامناسب۔ ناشائستہ۔ خلاف تہذیب
882    smile (Noun)
    1. the act
تبسم۔ مسکراہٹ۔ خندہٴ زیرلبی۔
    2. favour
تائید۔ یاوری۔ مبارکی۔
    3. joyous appearance
سرسبزی۔ خوش منظری۔ خوش حالی۔ خوشی۔ بشاشی۔ (شادابی۔ تروتازگی)
883    sever (verb neutor)
    1. distinguish
تمیز کرنا۔ جدا کرنا۔ الگ کرنا۔ فرق کرنا۔
    2. suffer disjunctions
علیحدہ ونا۔ کٹنا۔ جدا ہونا۔
884    crucifixion (Noun)
صلیب کشی۔ دار کشی
885    anode (Noun)
مثبت قطب (برقیات)
886    doctor (Noun)
    1. a learned man
ملا۔ پنڈت۔ عالم۔ فاضل۔ مولوی
    When doctors disagree
    Disciples then are free. (Old Prov.)
گرو گرو لڑیں، چیلے پھاگ کھیلیں
    2. physician
حکیم۔ طبیب۔ بید۔ ڈاکٹر
    By medicine life may be prolonged, yet death
    Will seize the doctor too.
    (Shakespeare)
دوا زندگانی بڑھاتی ہے گو
ولے موت چھوڑے نہ لقمان کو
    3. a very learned
علامہ۔ علامہٴ زماں۔ منشی فاضل۔ محقق۔ حاذق
    doctor of divinity
مرشد۔ امام۔ ہادی۔ شیخ۔ فقیہ۔ شیخ الاسلام
    doctor of law
مفتی۔ قاضی۔ شرع جاننے والا
    doctor's commons
کلیسائیوں کی کچہری
    doctor's Latin
بری لاطینی زبان
    horse-doctors
سلوتری
887    fodder (Noun)
چارا۔ نیار۔ بھوسا
888    geometer (Noun)
مہندس۔ اقلیدس دان
889    clamour, clamor (Noun)
شور ۔ غل ۔ غوغا ۔ دھوم ۔ غل غپاڑا ۔ گوہار ۔ ہانکا ہانک
890    sprawl (verb neutor)
    1.
ہاتھ پاؤں پھیلاکر لیٹ جانا۔ چت پڑنا۔
    2. scrabble
لیٹےلیٹےہاتھ پاؤں مارنا۔ تڑپنا۔ لوٹنا۔
    3. widen or open irregularly
پھیلنا۔ بکھرنا۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages