Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    forcing (Noun)
بے فصلی پھل پھول رکھنے کا شیش محل
882    literature (Noun)
    1. learning
بدیا۔ علم۔ علمیت۔ فضیلت
    2. the collective body of literary productions
علم ادب۔ بولی رس۔ (ادب۔ ادبیات)
    3. the class of writings
انشاء پردازی۔ انشاء گری
883    euphony (Noun)
خوش آوازی۔ حسن تلفظ۔ سروں کا میل۔ سندھی۔ تعلیل
    laws of euphony
سندھی سوتر
884    provide (verb active)
    1. prepare
مہیا کرنا۔ موجود کرنا۔ بہم پہنچانا۔ تیار کرنا۔ اہتمام کرنا۔
    2. furnish
دینا۔ بہم پہنچانا۔کھلاناپلانا۔
    provide against
کسی کے مقابلے کی تجویز‌کرنا۔
    provide for
دوراندایشی کرنا۔ عاقبت اندیشی کرنا۔ آگا سوچنا۔ انت بچارنا۔
    provided that
بشرطیکہ
    it is provided
حکم ہے۔
885    chancellorship (Noun)
دیوانی
886    imprecate (verb active)
کوسنا۔ سراپنا۔ بد دعا دینا۔ لعنت کرنا
887    unitarian (adjective)
منکر تثلیث۔ موحد۔ توحید پرست۔ وحدت پسند
888    resist (verb active)
عذر داری کرنا۔ متعرض‌ہونا۔ باز‌رہنا۔ روکنا۔ see oppose
889    tachygraphy (Noun)
مختصر نویسی
890    twilight (Noun)
    1.
شفق۔ گودھول۔ دھوری سانجھ۔ سانجھ
    2.
اشتباہ۔ شبہ۔ جھلک
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages