Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    feculency (Noun)
میلا پن۔ گدلا پن۔ آلایش۔ غلاظت۔ گاد۔ تلچھٹ
882    classification (Noun)
ترتیب ۔ سلسلہ بندی ۔ جنس واری ۔ تجنیس ۔ تقسیم
883    become (verb active)
ٹھیک آنا ۔ سجنا ۔ چھجنا ۔ پھبنا ۔ سوبھنا ۔ سوہنا ۔ کِھلنا ۔ زیب دینا ۔ موزوں ہونا
884    reposit (verb active)
دھرنا۔ رکھنا۔ رکھ چھوڑنا۔
885    jointure (verb active)
حق زوجیت مقرر کرنا۔ استری دھن ٹھیرانا
886    charm (Noun)
    1. a magic spell
جادو ۔ منتر ۔ ٹوٹکا ۔ جادو ٹونا ۔ مُوٹھ ۔ سحر ۔ افسون
    2. amulet
تعویذ ۔ گنڈا ۔ جنتر
    3. fascination
موہ ۔ فریفتگی
    the charms of beauty
فریب حسن
    Charms strike the sight, but merit wins the soul. (Pope.)
چھب چھلے انکھیاں، گن برے ہِیا
887    apple-pie (Noun)
سیب کا سموسہ
888    furious (adjective)
    1. raging
تند۔ برہم۔ آشفتہ۔ غضب ناک۔ غصے میں بھرا ہوا۔ تیز۔ از خود رفتہ۔ بے خود
    2. moving with violence
تیز۔ تند۔ جلد۔ شدید۔ زور سے چلنے والا
889    capacious (adjective)
کشادہ ۔ فراخ ۔ چوڑا ۔ چکلا ۔ وسیع ۔ لمبا چوڑا ۔ موکلا
890    georgic (Noun)
دہقانی نظم۔ اشعار جس میں زراعت کے قواعد مذکور ہوتے ہیں
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages