Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    carelessly (adverb)
بے پروائی سے ۔ غفلت سے
882    ninthly (adverb)
نویں۔ نہم
883    waltz (Noun)
ایک قسم کا ناچ اور راگ
884    uranus (Noun)
ایک سیارہ جس کو ہرشل نے دیکھا تھا
885    potshred, potshare (Noun)
کھپر۔ ٹھیکرا۔ سفال
886    irreverence (Noun)
ان آدر۔ بے ادبی۔ اپمان۔ بے احترامی
887    report (Noun)
    1. an account received
حال۔ بیان۔ سماچار۔ خبر۔ واقعہ۔ تذکرہ۔ ماجرا۔
    2. rumour
افواہ۔ بازاری خبر۔ اوائی۔ ذکر۔ چرچا۔ شہرت۔ نام۔ اطلاع۔
    3. sound
آاز۔ شبہ۔ بول۔
    report of a gun
بندوق کی آواز۔
    4. statment
کیفیت۔ باضابطہ بیان۔ روداد۔ رپورٹ۔
    5. (Law.)
فیصلہ۔
    6. a sketch
حقیقت حال۔ کیفیت۔ سما چار۔
    good report
نیکنامی۔ ناموری۔ ساکھ۔
    ill report
بدنامی۔ اکیرت۔ اپجس۔ کلنک۔
    spread report
افواہ اڑانا۔ بات پھیلانا۔ چرچا کرنا۔ مشہور کرنا۔
888    scribe (Noun)
کاتب۔ محرر۔ دبیر۔ لکھویا۔ مصدی۔ منشی۔ (خط کش)
889    rhomboidal (adjective)
شبیہ بہ معین کی صورت کا۔
890    gingerbread (Noun)
سونٹھ کی روٹی۔ سونٹھ کی میٹھی ٹکیا
    gingerbread work
نقشین اور نازک کام
    dry ginger
سونٹھ۔ زنجبیل
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages