Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    tart (adjective)
    1. sour
کھٹا۔ تیز۔ ترش۔ چریرا
    2. ill-tempered
کڑوا۔ تلخ۔ جھلا
882    homology (Noun)
علم تشریح کا وہ حصہ جس سے اعضا کا تناسب دریافت کریں۔ مطابقت۔ مماثلت۔ ہم نسبتی۔ تناسب
883    deviation (Noun)
    1. the act of deviating
انحراف۔ گمراہی۔ کج روی۔ تجاوز۔ روگردانی۔ بکر چال۔ بھٹکاؤ
    2. the state of having deviated
خطا۔ گناہ۔ غلطی۔ بھول
884    bay (Noun)
کھاڑی ۔ خلیج
    bay salt
یانگا نمک ۔ سمندری نمک ۔ سمندر کھار
885    uninterested (adjective)
بے سروکار۔ بے غرض۔ بے واسطہ
886    hempy (adjective)
پٹ سن جیسا
887    macaroon (Noun)
    1. see macaroni
    2.
ایک قسم کی میٹھی بادامی روٹی
888    meconium (Noun)
    1.
پیدا ہونے کے بعد بچے کا پہلا گو۔ کیٹی
    2.
افیم۔ افیون
889    booby (Noun)
بوبک ۔ مورکھ ۔ احمق ۔ بے وقوف ۔ بے عقل ۔ اُلو
890    winch (Noun)
گھمانے یا پھرانے کا ہتا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages