Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    scobs (Noun)
چورا۔ برادہ۔ کترن۔ چھلین۔ کھرچن۔ میل۔ فضلہ
882    imperfect (adjective)
    1. not complete
ادھورا۔ ادھ بنا۔ نامکمل۔ ناتمام۔ ناقص۔ کچا۔ خام
    2. subject to defects
قاصر۔ بد۔ عیب دار
    imperfect flower
ادھ بنا پھول
    imperfect number (Math.)
عدد ناقص
    imperfect tense (Gram.)
ماضی استمراری یا نا تمام
883    periapt (Noun)
تعویذ۔ گنڈا۔ جنتر
884    gleam (verb)
    1. shoot as light
کرن یا شعاع نکلنا
    2. shine
جگمگانا۔ چمکنا۔ دمکنا
885    telegraphy (Noun)
دور خبر پہنچانے کا علم۔ تار برقی۔ لاسلکی۔ تلغرافی
886    marquess, marquis (Noun)
دوسرے درجے کا امیری خطاب
887    flour (Noun)
ٹا۔ چون۔ پسان۔ میدہ
888    ichneumon (Noun)
ایک قسم کا نیولا
889    burgess, burgher (Noun)
    1. citizen
شہری ۔ شہر والا
    2. a representative of a borough
رئیس ۔ ذی اختیار ۔ کمیٹی والا
890    adder (Noun)
سانپ ۔ سرپ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages