Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    opiniative (adjective)
    1. see opinionate
    2.
خیالی۔ بے ثبوت۔ ظنی
882    fourteen (Noun)
چودہ۔ چتردہ۔ چہاردہ
883    liberal (adjective)
    1. generous
دریا دل۔ داتا۔ سخی۔ فیاض۔ کریم۔ دانی۔ پنیاتما۔ دھرماتما
    The most liberal has always most plenty, with esteem and commendation to boot. (Locke)
آدمی جتنا فیاض ہوتا ہے اتنا ہی مالدار ہوتا ہے، اور عزت اور نام مفت میں
    2. not narrow or contracted in mind
حوصلہ مند۔ اہل ہمت۔ کشادہ دل۔ فراخ حوصلہ۔ (آزاد خیال۔ غیر متشدد۔ بےتعصب۔ حریت پسند)
    3. ample
بڑا۔ پھیلا ہوا۔ وسیع۔ بہت۔ زیادہ۔ عالی۔ بلند
    4. independent in opinion
کھڑتل۔ صاف دل۔ بیباک۔ آزاد
    liberal arts
وہ ہنر جن میں دماغی قوت زیادہ صرف ہوتی ہے۔ فن استادی
    liberal education
تعلیم علوم و زبان دانی
884    variety (Noun)
    1. diversity
رنگ برنگی۔ گونا گونی۔ تنوع
    2. a varied assortment
مخالف اقسام۔ انواع و اقسام
    3.
قسم۔ بھانت۔ جاتی
    4.
فرق۔ تفاوت۔ اختلاف۔ انتر۔ بھید
885    intensely (adverb)
    1. to an extreme degree
سخت۔ نہایت۔ بے حد۔ بہ شدت
    2. earnestly
بہ شوق۔ سرگرمی سے۔ بہ التفات۔ تپاک سے
886    fortify (verb active)
    1. to strengthen
مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ قوی کرنا۔ زور دینا
    2. to strengthen and secure by force
قلعہ بندی کرنا۔ مورچے بندی کرنا۔ محفوظ کرنا
887    dowel (verb active)
دو تختوں کے کناروں کو جوڑنا۔ درز ملانا
888    ravelin (Noun)
قلعے کا ایک حصہ۔ (مورچہ)
889    carminative (Noun)
باؤ ہرن ۔ دافع ریاح
890    swathe (verb active)
باندھنا۔ لپیٹنا۔ پٹی باندھنا۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages