Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    treat (verb)
    1.
پیش آنا۔ سلوک کرنا۔ رکھنا۔ برتاؤ کرنا
    2. discourse on
بیان کرنا ۔تحریر کرنا۔ تقریظ لکھنا۔ ذکر کرنا
    3.
دعوت کرنا۔ خاطر تواضع کرنا۔ ضیافت کرنا۔ مدارات کرنا
    4.
علاج کرنا۔ معالجہ کرنا
    treat with
معاملہ کرنا۔ گفتگو یا خط و کتابت کرنا۔ گفت و شنید کرنا
882    snip (Noun)
    1.
تراش۔ کترن۔ ٹکڑا۔ چھانٹن۔
    2. (Slang)
درزی۔
883    mop (verb active)
بہُارنا۔ صاف کرنا۔ جھاڑو دینا
884    bewray (verb)
بے خیالی میں کہہ جانا ۔ بھولے سے راز افشا کر دینا
885    perilousness (Noun)
خطرناکی۔ خطرہ
886    reservation
    1. see reserve,3.
    2. custody
حراست۔ قید۔ حوالات۔
    3. (Law.)
شرط۔ جملہٴ شرطیہ۔ حق محفوظ۔ تخصیص۔ فقرہٴ استثنا
    without reservation
بے روک۔ بے لگاؤ۔ بلاقید۔
887    attrition (Noun)
رگڑ ۔ گھساؤ
888    overt (adjective)
    1. apparent
صریح۔ ظاہر۔ آشکارا۔ کھلا
    2. (Law) open
کھلا ہوا۔ روشن۔ اگھڑا۔ علانیہ۔ صریحی
889    reverentially, reverently (adverb)
تعظیم سے۔ تکریم سے۔ بہ ادب۔ مؤدبانہ۔ احترام کے ساتھ۔
890    swage (Noun)
لوہے کے سانچے کی گھڑنے کی اہرن۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages