Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    wearing (adjective)
پہننے کا۔ پوشاکی
    wearing apparel
پہننے کے کپڑے۔ پارچہٴ پوشیدنی۔ لباس
882    ingloriously (adverb)
بے غیرتی سے۔ خفت سے۔ فضیحت سے۔ شرمناک طریقے سے۔ گمنامی میں
883    frolic (verb)
کھیلنا۔ کودنا۔ کلول کرنا۔ اٹھلانا
884    trial (Noun)
    1. examination
آزمائش۔ امتحان۔ پریکشا
    2. experience
تجربہ۔ پرمان۔ اٹکل۔ جانچ۔ پرکھ
    3. (Law)
تحقیقات۔ تجویز
    4.
کشٹ۔ کسالا۔ دکھ۔ مشکل۔ پراشرم
    in the trial
مقدمے کی درپیشی کے وقت
    commit for trial
دورے سپرد کرنا
    bring to trial
ماخوذ کرنا
885    caviare (Noun)
ایک مچھلی کے سلونے انڈے
886    above-board (adverb)
کھلا کھلا ۔ سب کے سامنے ۔ پرگھٹ ۔ برملا ۔ چوڑے میں ۔ کھلم کھلا
887    romantic (adjective)
    1. fanciful
خلاف قیاس۔ بعیدازعقل۔
    2. fantstic
عجیب وغریب۔ نرالا۔ انوٹھا۔
    3.
عاشقانہ۔ رومانی۔ رومان پسند۔عشقیہ۔
888    outrival (verb active)
فضلیت رکھنا۔ ترجیح رکھنا۔ سبقت لے جانا
889    seem (verb neutor)
سوجھنا۔ سوجھ پڑنا۔ معلوم ہونا۔ ظاہر ہونا۔ نظر آنا۔ دکھائی دینا۔ دیسنا
    its seems
معلوم ہوتا ہے ۔ نظر پڑتا ہے
890    grudgingly (adverb)
ناخوشی سے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages