Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    gunner (Noun)
توپچی۔ بندوقچی۔ گولنداز
882    suffer (verb neutor)
    1.
جھلینا۔ سہنا۔ کھینا۔
    2. be punished
سزا پانا۔
    3. be injured
نقصان یا مضرت اٹھانا۔ خراب کرنا۔
    is likely to suffer
خلل پڑنے کا اندیشہ ہے۔
883    irreparable (adjective)
ناقابل ترمیم۔ لا علاج۔ غیر قابل ایفا
884    battle (Noun)
لڑائی ۔ جُدھ ۔ رن ۔ جنگ ۔ جنگ و جدل ۔ رزم ۔ کار زار ۔ معرکہ
    battle array
لڑائی کی صف آرائی۔ صف جنگ
    battle-royal, royal-battle
بڑی لڑائی ۔ گہار ۔ معرکہٴ عظیم
    a bloody battle
گھمسان ۔خونی لڑائی ۔خون ریزی
    a pitched battle
صف جنگ ۔ جنگ صف بستہ
    drawn battle
قائم لڑائی
    the field of battle
لڑائی کاپالا ۔ کھیت ۔ میدان ۔ میدان جنگ
885    gluttonous (adjective)
پیٹارتھو۔ بسیار خور۔ پیٹو
886    imperialist (Noun)
شاہنشاہی ملازم۔ باداشہی متوسل۔ طرفدار سلطنت شاہی۔ شاہنشاہیت پسند۔ سامراجی۔ استعماری
887    satan (Noun)
ابلیس، شیطان
888    gimp (Noun)
ایک قسم کی ریشمی کنی یا گوٹ
889    foot-hath (Noun)
پاشویہ۔ پاشویہ کرنےکا برتن
890    mud (Noun)
کیچڑ۔ دلدل۔ کیچ۔ کاندو۔ آندو۔ پانک۔ گلاوا۔ (گندگی)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages