Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    perfectly (adjective)
بالکل۔ تمام و کمال۔ سر تا پا۔ بہمہ وجوہ۔ ٹھیک۔ پورے طور پر
882    bibble, babble (Noun)
بکواس ۔ جھک ۔ زٹل ۔ گپ شپ
883    many (adjective)
بہت۔ بہتیرے۔ ڈھیر سارے۔ اکثر۔ بسیار۔ (متعدد)
    As many men so many minds (Prov.)
گر گر بدیا، سرسر گیان
    many a man
بہتیرے آدمی
    many men
بہت سے آدمی
    many-sided
متنوع۔ ہمہ گیر
    many times
بہت دفعہ۔ اکثر بار
    as many
جتنے۔ جس قدر
    how many
کتنے۔ کس قدر
    so many
اتنے۔ اس قدر
    too many
بہت ہی
    twice as man y
دگنا۔ دوچند
884    scallop (Noun)
    1. (Conch.)
ایک سیپ دار مچھلی
    2.
کسی کنارے کی منخی یا ٹیڑھی شکل
    3.
آرائشی کور۔ مغزی
885    hall (Noun)
    1. ediice or room
ایوان۔ گول یا بڑا کمرا۔ دالان۔ ہال
    2. a college
مدرسہ۔ کالج
    hall of audience
دیوان عام۔ دیوان خانہ
886    spring (Noun)
    1. a leap
جست۔ پھاند۔ کود۔ جھپٹا۔ زقند۔ پھلانگ۔
    2. a flying back
بازگشت۔ لوٹ۔
    3. elastic power
لچک۔ دم۔ دم داری۔
    4.
کمانی۔
    5. a fountain
فوارہ۔ چشمہ۔ سرچشمہ۔ سوتا۔
    6. origin
بنا۔ اصل۔ منبع۔ آغاز۔ شروع۔ ابتداء۔ نکاس۔
    7. the urnal season
موسم بہار۔ بسنت۔ ربیع۔ فصل گل۔
    8. (Naut.)
چھید۔ سانس۔ دراڑ۔ جہاز کی رسی۔
    spring balance
کمانی دار ترازو۔
    spring board
چھلانگ مارنے کا تختہ۔
    spring-box
کمانی کی ڈبیا۔
887    ropiness (Noun)
چیپ۔ لسلساہٹ۔
888    fairy (adjective)
پریوں کا۔ پری کا سا یا جیسا
    fairy faced
پری پیکر۔ پری رو۔ پری چہرہ۔ پری وش
889    changeable (adjective)
    1. capable of change
قابل تبدیل ۔ پلٹ جوگ ۔ تبدیل پذیر
    2. appearing different
گوناگوں ۔ ہفت رنگی ۔ بہو رنگی ۔ بو قلمون ۔ بہروپیا
    3. inconstant
غیر مستقل ۔ بے ثبات ۔ متلون ۔ ڈھلمل ۔ اَتِھر
    changeable as the moon or a weathercock
تھالی کا بیگن ۔ گھڑی میں تولہ گھڑی میں ماشہ
890    marginate, marginated (adjective)
حاشیے دار۔ (کنارہ دار۔ سنجافی)


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages