Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    unalloyed (adjective)
خالص۔ کھرا۔ بے میل
882    iterate (verb active)
دہرانا۔ تکرار کرنا۔ مکرر کرنا۔ اعادہ کرنا۔ دوبارہ کہنا
883    envoy,/see embassador (Noun)
884    stride (Noun)
ڈگ۔ شتر گام۔ قدم۔ چال۔
885    mouldwarp (Noun)
چھچھوندر
886    annexation (Noun)
لگاؤ ۔ میل ۔ جوڑ ۔ اتصال ۔ الحاق
    the annexation of Oudh
الحاق اودھ
887    dodge (verb)
    1. shift from place to place
بھاگتے پھرنا۔ دائیں بائیں دے کر نکل جانا۔ ہٹ بچ جانا۔ کترانا
    2. conceal oneself
چھپنا۔ چھپتے پھرنا۔ روپوش ہونا
    3. play a trick
دغا کرنا۔ فریب کرنا
888    desiccant (Noun)
مواد خشک کرنے والا لیپ۔سکھاؤ لیپ۔ جاذب مرہم
889    touch (verb active)
    1. hit
چھونا۔ ہاتھ لگانا
    Touch pitch and you will be defiled.
کیچڑ میں ڈھیلا ڈالو گے تو چھینٹیں آئیں گی
    2. perceive
مس کرنا۔ لمس کرنا۔ سپرش کرنا۔ ٹٹولنا۔ معلوم کرنا
    3. reach
پہنچنا۔ لگنا۔ پکڑنا۔ بھیٹنا
    4. concern
علاقہ یا سروکار رکھنا
    5.
تھوڑا سا بیان کرنا۔ ذکر کرنا۔ چھیڑنا
    6. interfere with
ہاتھ لگانا۔ چھیڑنا۔ چھونا
    7. soften
نرم کرنا۔ ملائم کرنا
    8. delineate slightly
لکیریں کھینچنا۔ خاکہ بنانا
    9. test
کس لگانا۔ کسوٹی چڑھانا
    10. make an impression
اثر کرنا۔ تاثیر کرنا
    11. play on
چھیڑنا۔ بجانا
    12. impulse forcibly
دل پر اثر کرنا
    13. afflict
تکلیف پہنچانا۔ ایذا دینا۔ چھیڑنا۔ دکھ دینا
    14.
جھاڑنا۔ آنکنا
    touch up
جھاڑ جھوڑ کرنا۔ جھاڑ جھٹک کرنا۔ ٹیپ ٹاپ کرنا۔ مرمت کرنا
    touch upon
مختصر یا سرسری بیان کرنا
    touch at
لگنا۔ پہنچنا۔ لنگر کرنا
890    they
وے۔ وہ۔ انہوں نے۔ وہ لوگ
    they say
لوگ کہتے ہیں۔ مشہور ہے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages