Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    ambassadress (Noun)
دوتنی
882    conclude (verb)
    terminate
انت ہونا ۔ اخیر ہنا ۔ تمام ہونا ۔ انجام پانا ۔ سمپورن ہونا ۔ ہو چکنا ۔ ختم ہونا
    A train of lies
That, made in lust, conclude in perjuries ٰ(Dryden) مستی میں جھوٹی باتیں، جتنی کہ ہیں بناتے آخر حلف دروغی سب ہی کو ہم ہیں پاتے F.C.
883    settle (Noun)
اونچی پشت کی کرسی۔ (تکیے دار چوکی)
884    mum-chance (Noun)
جوئے کا ایک کھیل
885    nape (Noun)
گدی۔ قفا۔ منکا
886    oval (adjective)
انڈا سا۔ بیضوی
887    digitate
پنچ انگلیا۔ پنج شاخہ
888    thrashing-floor (Noun)
دائیں چلانے کا میدان۔ پیر۔ گاہنے کا فرش
889    think (verb neutor)
    1. cogitate
خیال کرنا۔ سوچنا
    2. consider
خیال کرنا۔ سوچنا۔ بچارنا۔ غور کرنا۔ خوض کرنا۔ دھیان کرنا۔ فکر کرنا۔ تصور کرنا
    Think much, speak little.
بہت سوچو، تھوڑا بولو
    3. form an opinion
قیاس کرنا۔ اٹکلنا۔ جانچنا۔ بوجھنا۔ علم ہونا۔ خبر ہونا۔ اونچ بیچ سمجھنا
    4. design
ارادہ کرنا
    5. presume
گمان کرنا۔ خیال کرنا
    to think much of, think well of
عزیز رکھنا۔ توقیر کرنا۔ عزت کرنا
890    wardrobe (Noun)
    1.
توشہ خانہ۔ کپڑ دوار۔ کپڑوں کی الماری
    2.
کپڑے۔ پوشاک۔ جامہ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages