Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    low (adjective)
    1. in a low position or manner
نیچے۔ تلے۔ زیر ۔ ماتحت
    2. under the usual price
ارزاں ۔ سستا۔ کمتی داموں پر
    He bought low and sold high
اس نے سستا خریدا اور مہنگا بیچا
    3. near the ground
بہت تلے۔ زمینی۔ (نشیب میں)
    4. not loudly
دھیمے۔ ہولے۔ آہستہ سے۔ (نیچے سر میں)
    Speak low, if you speak love. (Shakespeare)
عشق کا ذکر آستہ سے کرو
    5. meanly
رذالت سے۔ کمینگی سے۔ بحقارت ۔ (ذلیل حالت میں۔ پست حالت میں)
    to speak too low
منہ میں بولنا
912    treacherously (adverb)
بے ایمانی سے۔ دغا بازی سے۔ فریب سے۔ کپٹ سے
913    coagulate (verb)
جمنا ۔ چکّا ہونا ۔ بندھنا ۔ بستہ ہونا ۔ منجمد ہونا
914    subcelestial (adjective)
زیرآسمان۔ زیرفلک۔
915    flare-up (Noun)
چھو۔ جوش۔ جذبہ۔ غصہ۔ خشم۔ کرودھ
916    varicated (adjective)
ابھار دار۔
917    basement (Noun)
    1. foundation
بنیاد
    2. lower storey
نیچے کا مکان یا منزل
918    all-sufficient (adjective)
سرو سامرتھ ۔ کافی و وافی
919    breadth (Noun)
چوڑائی ۔ پنا ۔ عرض ۔ چکلائی ۔ پاٹ
    breadth (of a river)
پھاٹ ۔ پاٹ
    breadth (of a wall)
آثار
920    affixture (Noun)
نتھی ۔ رشتہ ۔ تعلق ۔ شمول
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages