Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    recumbence, recumbency (Noun)
آرام۔ استراحت۔ آسائش۔ (سکون۔ اطمینان۔ راحت)
912    rapacious (adjective)
    1. given to plunder
غارت گر۔ لٹیرا۔ (ڈاکو۔ جبرستاں)
    2. subsisting on prey
خونخوار۔ مردم خور۔ درندہ
913    sisterhood (Noun)
بہناپا۔ (بہن کا رشتہ)
914    outrival (verb active)
فضلیت رکھنا۔ ترجیح رکھنا۔ سبقت لے جانا
915    shittah, shittim (Noun)
ایک قسم کی لکڑی۔
916    bloodred (adjective)
خون سا سرخ
917    scruple (verb neutor)
پش و پیش کرنا۔ شبہ کرنا۔ شک کرنا۔ (اندیشہ کرنا۔ ہچکنا۔ محتاط ہونا)
918    needle-case (Noun)
تلے دانی۔ بغلی۔ خلیطی
919    diligent (adjective)
    1. assiduous
مستعد۔ مصروف۔ مشغول۔ سرگرم۔ تن دہ۔ محنت کش۔ محنتی
    2. careful
ہوشیار۔ ساودھان۔ چوکس۔ خبردار
    diligent search
تلاش بہ جدوجہد۔ بڑی تلاش یا کوشش۔ گہری ڈھونڈ
920    bran (Noun)
بھوسی ۔ بور ۔ چوکر
    Much bran little meal. (Prov.)
بھوسی بہت اور آٹا تھوڑا


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages