Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    uncommercial (adjective)
غیر تجارتی۔ خلاف اصول تجارت
912    after (Preposition)
    1. in a place
پیچھے ۔ بعد
    2. in pursuit of
پیچھے ۔ تعاقب میں
    Ye shall not go after other gods !
تم کسی اور دیوتا کو مت مانو
    They that are after the flesh do mind the things of the flesh.
جو اندری کے بس ہیں، وہ اندری کے بھوک سے کام رکھتے ہیں۔
    3. in imitation of
دیکھا دیکھی ۔ ریسم ریس ۔ ہوڑا ہوڑی ۔ پیروی میں ۔ دیکھ کے ۔ ڈھنگ ، طرز یا چال پر
    After the English fashion
انگریزی ڈھنگ کا
    4. according to
انوکول ۔ انوسار ۔ بموجب ۔ موافق ۔ مطابق ۔ حسب
    after all
ندان ۔ آخرکار ۔ الغرض ۔ حاصل کلام ۔ قصہ کوتاہ ۔ سب کے بعد ۔ باوجود ان تمام باتوں کے
    after hours
چھٹی یا فرصت کے وقت
    after that
اس سے پیچھے ۔ زیں بعد
    after twelve o'clock
دوپہر پیچھے ۔ تیسرے پہر
    afterward, afterwards (A. S. weard H. direction)
اس کے پیچھے یا بعد ۔ بعد ازاں ۔ من بعد
    called after his name
اس کے نام پر یا سے کہلاتا یا باجتا ہے
    day after day
روز روز ۔ ہر روز ۔ دن بدن ۔ یوماً فیوماً
    one after another
ایک پر ایک ۔ ایک ایک کر کے ۔ باری باری ۔ ایک کے بعد ایک ۔ لگالگ ۔ لگاتار ۔ یکے بعد دیگرے
    run after, follow after
پیچھے پڑنا ۔ تعاقب کرنا ۔ پیچھا کرنا ۔ رگیدنا
    year after year
آئے برس ۔ برسا برس ۔ ہر سال ۔ سال بسال ۔ سال در سال
913    belt (Noun)
    1. girdle
پیٹی ۔ پٹکا ۔ منطقہ ۔ پٹّا ۔ پرتلا ۔ کمر بند
    2. (Geog.)
سمندر سنکٹا ۔ آبنائے
    3. (Ast.)
منطقہ حارہ
    4. (Surg.)
پٹی
    5. (Mech.)
مال
    6. (Arch.)
ازار ۔ پٹکا
    belt of a shield
پاٹی ۔ لنگر ۔ حمائل ۔ علی بند
    belt of a sword
پرتلا ۔ ڈاب
    a shoulder belt
پرتلا ۔ پٹا
914    blubber (verb)
    1. lit
ایسا رونا کہ گال سوج جائیں ۔ روتے روتے آنکھیں سوج جانا یا اُبل آنا ۔ بلبلانا
    She wept, she blubbered, and she tore her hair. (Swift)
وہ روئی وہ پیٹی کھسوٹ اپنے بال
    2. (as a camel)
بلبلانا
915    incur (verb active)
اپنے اوپر لینا۔ اٹھانا۔ لینا۔ لگانا۔ تحمل کرنا۔ مستوجب ہونا۔ اونٹنا۔ اپنے ذمہ لینا۔ مورد ہونا۔ عائد ہونا
    incur debt
قرض اٹھانا۔ ادھار لینا۔ دین دار ہونا
916    subdivision (Noun)
تقسیم درتقسیم۔ حصہ در حصہ۔ حصہ شکمی۔ تقسیم ثانی۔ زیرقسمت۔
917    inebriation, inebriety (Noun)
مستی۔ سرمستی۔ مدہوشی۔ متوالا پن۔ بیخودی۔ نشہ۔ خمار
918    wood-louse (Noun)
کاٹھ کا کیڑا
919    foul (adjective)
    1. dirty
میلا۔ گدلا۔ گندہ۔ ملین۔ ملگجا۔ نجس۔ ناپاک۔ غلیظ۔ اشدھ۔ آلودہ۔ سنا ہوا
    foul hands
میلے ہاتھ
    2. abusive
دشنام آمیز۔ بری۔ بد۔ گندی۔ گالی گلوچ کی۔ خراب۔ سخت
    foul language
بد زبان
    foul words
گالیاں
    3. cloudy or rainy
آندھی مینہ کا۔ دھندلا۔ انمنا۔ خراب
    foul season
آندھی مینہ کا موسم
    foul sky
گھٹا گھومٹ
    4. odious
زشت۔ کریہ۔ مکروہ۔ گھناؤنا۔ نفرت انگیز۔ بدصورت۔ بھونڈا
    5. not favourable
مضر۔ خراب۔ مخالف۔ ناموافق۔ برا۔ ناقص۔ زبون۔ نادرست۔ بد
    foul wind
باد مخالف
    6. dishonest
چیندکا۔ بے ایمانی کا۔ رونٹ کا
    foul play
رونٹ یا بے ایمانی کا کھیل
    7. entangled
الجھا ہوا۔ لپٹا ہوا۔ گانٹھ گھٹیلا۔ اڑاہیدار
    Rope is foul.
الجھی رسی
    a foul copy
مسودہ
    fall foul
لڑنا۔ جھگڑنا
920    progenitor (Noun)
بزرگ۔ پرکھا۔ جد۔ مورث۔
    remote progenitor
مورث اعلیٰ۔ جد امجد۔
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages