Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    vagrantly (adverb)
خانہ بدوشی کے طورپر۔ آوارہ
912    buccaneer (Noun)
دریائی ڈاکو ۔ سمندری چور
913    recognize (verb active)
    1. know again
پہچاننا۔ شناخت کرنا۔ چینھنا۔ تعّرف کرنا۔ (واقف ہونا)
    2. avow knowledge of
جاننا۔ علم رکھنا۔ معلوم کرنا۔ قبول کرنا۔ تسلیم کرنا۔ انگیکار کرنا۔ اقبال کرنا۔ (اقرار کرنا۔ اعتراف کرنا۔ معترف ہونا)
    3. re-examine
نظرثانی کرنا۔
914    approximate (adjective)
    near to
پاس کا ۔ دھورے ۔ نیڑے ۔ قریب ۔ عنقریب
915    arboriculture (Noun)
علم سردرختی ۔ پیڑ لگان بدیا
916    velveteen (Noun)
سوتی مخمل۔ نقلی مخمل
917    vimineous (adjective)
ڈالیوں کا بنا ہوا۔ ٹہنی دار۔ قمچی دار
918    aggravated (adjective)
بھاری ۔ بڑا ۔ سخت ۔ سنگین
    aggravated crime
جرم سنگین
919    outbud (verb active)
پھوٹنا۔ نکلنا۔ پنپنا۔ کلی پھوٹنا
920    debauch (verb active)
بگاڑنا۔ خراب کرنا۔ ابتر کرنا۔ آلودہ کرنا۔ بے عصمت کرنا۔ ننگ و ناموس لینا


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages