Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1051    insolvent (adjective)
مفلس۔ دیوالیہ۔ تہی دست۔ نادار۔ بے زر۔ بے مقدور۔ بے استطاعت۔ کھک
1052    sordidness (Noun)
    1.
نجاست۔ ناپاکی۔ غلاظت۔
    2.
کمینگی۔ دنیت۔
    3.
بخل۔ خست۔ کنجوسی۔
1053    stinker (Noun)
درگندھ بستو۔ بودار شے۔ بدبو پھیلانے والا۔
1054    short (Noun)
    1. not long
چھوٹا۔ ناٹا۔ پستہ قد۔ کوتاہ۔ (ٹھنگنا۔ پست قدامت)
    The triumphing if the wicked is short. (Prov.)
ظالم کی قمر کوتاہ ہے
    2. not protacted
کوتاہ۔ اوچھا۔ تنگ۔
    3. inadequate
غیر مکتفی۔ ناقص۔ ناکافی۔ گم۔ قلیل۔ قاصر۔
    4. lacking
محتاج۔ حاجت مند۔
    The english were inferior and grew short in their provisions.
انگریز کم تھے اور ان کا کھانا تھڑ گیا۔
    5. near at hand
نزدیک۔ قریب۔ پاس۔ نیڑے۔
    He commanded them to be ready by a short day.
اس نے انہیں بہت جلد تیار ہونے کا حکم دیا۔
    6. brief
مختصر۔ چھوٹا۔
    a short answer
مختصر جواب۔
    7. crisp
بھربھرا۔ خستہ۔ پھس پھسا۔
    8. (Pron.)
پرسو۔ مخفف۔ معدولہ۔ لگھو۔
    a short story
افسانہ۔ مختصر کہانی۔
    cut short
مختصر کرنا۔ کاٹنا۔ چھانٹنا۔
    short tempered
تنک مزاج۔ زود رنج۔
    stop short, break short
ٹھٹک جانا۔ ٹھہر جانا۔
    to be short
کم ہونا۔
    sell short
دینی کرنا۔
1055    seeing (Noun)
نظر۔ نگاہ۔ آنکھ۔ درشت
1056    curdle (verb)
جمنا۔ بندھنا۔ منجمد ہونا۔ بستہ ہونا۔ بیٹھنا۔ چکا ہونا۔ لڈو ہونا
1057    perry (Noun)
ناشپاتی کی شراب
1058    convert (verb active)
    1. alter
پلٹنا ۔ ڈگانا ۔ بدلنا ۔ بدل ڈالنا ۔ ماہیت بدلنا ۔ روپ یا شکل بدلنا ۔ منقلب
    2. appropriate
اپنانا ۔ مشخص کرنا ۔ خاص کرنا ۔ الگ کرنا ۔ نکالنا ۔ منتقل کرنا
    He converted the prizes to his own use.
وہ انعام کا روپیہ اپنے کام میں لے آیا۔
    3. turn from one religion to another
اپنا مذہب یا دھرم چھوڑ کے دوسرا اختیار کرنا ۔ مت یا دھرم پلٹنا ۔ ایمان یا مذہب تبدیل کرنا ۔ عیسائی کرنا
    No attempt was made to convert the Moslems. (Prescott)
مسلمانوں کو عیسائی کرنے میں کچھ کوشش نہیں کی
    4. turn from a bad life to a good one
بھلا (آدمی) بنانا ۔ سدھارنا ۔ سنوارنا
    convert to one's own faith
چیلا کرنا ۔ اپنی ملت میں کرنا ۔ مرید کرنا ۔ اپنے دین میں لانا
1059    mab (Noun)
    1.
پریوں کی ملکہ
    2.
پھؤڑ
1060    affiliate (verb active)
سمبندھ کرنا ۔ متعلق کرنا ۔ ساتھ جوڑنا یا لگانا ۔ منسوب کرنا


Comments
re-play
it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.
DOCUMENT TRANSALTION
Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??
Regards
Meaning of the name
Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar
Re:
See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm
Ayaan means lit
Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.
name meaning
can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.
nimrah
the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia
vacablary
hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye
nimrah.meaning............
Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...
Meaning of Nimrah
Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam
Pages