Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    untiring (adjective)
بن تھکا۔ نا ماندہ۔ ان تھک
1062    temperature (Noun)
    1.
مزاج
    2.
گرمی اور سردی کی کیفیت یا درجہ۔ درجہٴ حرارت۔ حرارت
1063    indent (Noun)
    1.
دندانہ۔ دانتا
    2.
فہرست اشیائے مطلوبہ۔ فرمائش خریداری۔ تجارتی آرڈر۔ فرد طلب۔ طلب نامہ
1064    layman (Noun)
گرہست۔ دنیادار۔ غیرماہر۔ اناڑی۔ اتائی
1065    inhabit (verb active)
رہنا۔ بود و باش کرنا۔ بسنا۔ باس کرنا۔ سکونت کرنا۔ استقامت کرنا۔ آباد ہونا
1066    should (verb)
    past tense of shall
لزوم۔ وجوب اور شرط ظاہر کرتا ہے۔ (چاہیے)
    He should have done it.
اسے یہ کرنا چاہیے تھا۔
    You should speak
تمہیں بولنا چاہیے۔
    Should I see himr I'll inform him.
ملے گا تو کہہ دوں گا۔
    it should be a rule
یہ قاعدہ ملحوظ رہے
1067    bargain (Noun)
مول کرنا یا ٹھہرانا ۔ چکانا
    bargain and sale
بیچا کھوچی ۔ خریدوفروخت ۔بیع و شرا
1068    rigor, rigoure (Noun)
    1.
کرختگی۔ کڑا پن۔ سختی۔
    2. (Med.)
تھرتھری۔ پھریری۔ سرسراہٹ۔
    3. severity of climate
شدت۔ سختی۔
    4. sternness
ترش روئی۔ چڑچڑاپن۔
    5. austerity
ریاضت۔ زہد۔ تپسیا۔ کشٹ۔ جوگ۔
    6.
سختی۔ سخت گیری۔
1069    contemplative (adjective)
بچاریا ۔ دھیانی ۔ فکرمند ۔ متفکر ۔ متخیلہ
    Fixt and contemplative their looks
Still turning over natures books. (Sir J. Denham) فکر طاری ہے اُن کی صورت پہ غور کرتے ہیں صفحہ قدرت پہ F.C.
    My life hath been rather contemplative than active. (Bacon)
میری عمر کام کاج کی نسبت سوچ فکر میں زیادہ کٹی
    the contemplative faculty
قوت متخیلہ ۔ بچار بل
1070    mortuary (Noun)
    1.
گرجا کا ہبہ
    2. a burial place
گورستان۔ قبرستان۔ تُربہ۔ پڑواڑ۔ (لاش گھر۔ مردہ خانہ)
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages