Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    property (Noun)
    1. quality
خاصیت۔ خاصہ۔ وصف۔ گن۔ تاثیر۔ صفت۔ سبھاؤ۔ عادت۔
    2. ownership
مالکیت۔ حقیقت۔ حق۔ ادھکار۔ملکیت۔
    3. an estate
جائیداد۔ ملک۔ دھن۔ دولت۔ مال۔ اسباب۔ املاک۔
    property in cattle
گؤدھن۔ گوبرند۔ مال مویشی۔
    property in a soil
حقیقت زمین۔
    property left behind by the criminal
مال گزاشتہٴ مجرم۔ اپرادھی چھوڑا دھن۔
    property mark
نشان مال۔ دھن چنھ۔
    property of deceased
ترکہ۔ میراث۔
    common property
عام مال۔
    deed of partition of property
تملیک نامہ۔ انش پتر۔
    forfeiture of property
قرقیٴ‌مال۔ ضبطی ٴ مال۔
    heir to property
وارث۔
    joint, undivided property
شاملات۔ مال شراکت۔
    landed or real property
جائیدار غیر منقولہ۔ ملکیت زمین۔ اٹل دھن۔ ستھردرو۔ بھومی دھن۔
    movable or personal property
جائیداد منقولہ۔ اٹھاؤ دھن۔
    offecce against property
جرم متعلقہٴ مال۔ دھن سمبندھی اپرادھ۔
    private property
ذاتی مال۔ اپنا مال و اسباب۔ نجی جائیدا۔ نجی ملکیت۔
    public property
سرکاری مال۔ بادشاہی مال۔ راج دھن۔
    receiver of property
تھانگی۔
    record of division of property
تقسیم نامہ۔ بانٹ پتر۔
    right of property
حق ملکیت۔ دھن ادھکار۔
    state of property
زمین کی حالت۔
    stolen property
مال مسروقہ۔ چوری کا مال۔
    stolen property received
مال برآمد۔
    value of property
مالیت۔
1062    vapoury (adjective)
    1.
بخارات بھرا ہوا۔ کہر آلود
    2.
تنک مزاج
1063    advise (verb active)
    1. counsel
سمجھانا ۔ صلاح دینا ۔ نصیحت کرنا ۔ مشورہ دینا
    2. inform
سماچار بھیجنا ۔ اطلاع کرنا ۔ خبر دینا
1064    son (Noun)
    1. male child
بیٹا۔ پوت۔ لڑکا۔ پسر۔ فرزند۔ ابن۔ جنا۔ ست۔ ولد۔ خلف۔ پتر۔ لالا۔ ببؤا۔ صاحب زادہ۔ برخودار۔ جایا۔
    Such a father, such a son
باپ ایسا۔ بیٹا ایسا۔ (مثل)
    2. descendants
اولاد۔ سنتان۔ نسل۔
    3.
لڑکا۔ طفل۔ لونڈا۔ چیلا۔
    4. a native
باشندہ۔ باسی۔ متوطن۔ رہنے والا۔
    5. produce
پیداوار۔ پیدائش۔
    6. Jesus Chirst
خضرت عیسیٰ۔ خدا کا بیٹا
    son-in-law
داماد۔ جنوائی۔ خویش۔ دودہتایت۔
    son of soil
کسی مقام کا باشندہ۔ فرزند وطن۔ کاشت کار۔ کسان۔
    adopted son
متبنیٰ۔ گود لیا ہوا۔ لے پالک۔
    eldest son
بڑا بیٹا۔ جیٹھا بیٹا۔
    legitimate son
دھرم پتر۔ خلف الصدق۔ (جائز بیٹا)
1065    womanish (adjective)
زن صفت۔ زنانہ۔ لگائی سا۔ مستوراتی
1066    corroborate (verb active)
مضبوط کرنا ۔ تقویت دینا ۔پرمان کرنا۔ تصدیق کرنا۔ سہائتا کرنا۔ پکا کرنا۔ پختہ کرنا۔ استوار کرنا۔ استحکام دینا
1067    honeysuckle (Noun)
ایک قسم کا پودا اور اس کا پھولا
1068    normal (adjective)
    1. according to an established norm
باقاعدہ۔ ٹھیک۔ قاعدے سے۔ طبعی۔ حسب معمول۔ معیاری۔ مثالی
    2. (Geom.) perpendicular
عمودی۔ کھڑا۔ سیدھا۔ مستقیم
    normal school
اصول سکھانے والا مدرسہ۔ تعلیم المعلمین۔ مدرستہ المعلمین
1069    immobility (Noun)
سکون۔ بے حرکتی۔ تھرتا۔ قیام۔ ٹھیراؤ
1070    infusion (Noun)
    1. the act
دل نشینی۔ ذہن نشینی۔ اندر پہنچانا۔ القا
    2. suggestion
صلاح۔ مشورہ۔ سرگوشی
    3. (Pharmacy)
خیساندہ۔ آب زلال
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages