Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    weld (verb active)
گھڑ کر یا پیٹ کر ملانا۔ جوڑنا۔ گرم کر کے جوڑنا۔ ویلڈ کرنا
1062    bidding (Noun)
آگیا ۔ فرمان ۔ فرمایش ۔ ارشاد ۔ حکم
    to do one's bidding
حکم بجا لانا ۔ آگیا انوسار کرنا ۔ کہا ماننا ۔ تعمیل حکم کرنا
1063    detinue (Noun)
رکی ہوئی چیز یا آدمی
    writ of detinue (Law)
حکم نامہٴ عدالت اس شخص کے نام جس نے کوئی شے روک رکھی ہو
1064    rebound (verb neutor)
پلٹنا۔ بازگشت کرنا۔ پھرنا۔ اُلٹ آنا۔ پیچھے ہٹنا یا پھرنا۔ (ردعمل ہونا۔ ٹھنڈا پڑجانا)
1065    glow (Noun)
    1. incandesence
حرارت۔ دہک۔ دمک
    2. brightness of colour
سرخی۔ لالی۔ تابش۔ تمتماہٹ
    3. vehemence of passion
تیزی۔ گرمی۔ تندی۔ طیش۔ لہر
1066    rose-water (Noun)
عرق گلاب۔
1067    suppleness (Noun)
    1.
نرمی۔ ملائمت۔ دم داری۔ لچک۔ لوچ۔
    2.
سہولت۔ آسانی۔ تابعداری۔
1068    womanhood (Noun)
استری پن۔ تریا پن۔ لگائی پن۔ نسوانیت
1069    ravener (Noun)
لٹیرا۔ گھاؤ گھپ۔ غارت گر
1070    continence, continency (Noun)
    1. restraint
قید ۔ رُکاؤ ۔ دباؤ
    He knew what to say, he knew also when to leave off, a continence which is practised by few writers. (Dryden)
وہ جانتا تھا کہ کیا کہنا چاہیے اور کب ختم کرنا چاہیے، ایسی احتیاط بہت کم مصنف کرتے ہیں
    2. chastity
نیم ۔ عصمت ۔ ست ۔ پرہیز ۔ احتراز ۔ تقویٰ ۔ اجتناب ۔ پارسای ۔ شیل ۔ پرہیزگاری ۔ زہد ۔ سنجم
    Content without lawful venery is continence, without unlawful is chastity. (Grew)
مباشرت جائز کے بغیر قانع رہنا زہد ہے، اور ناجائز کے بغیر عفت
    Chastity is either abstinence or continence ;
abstinence is that of virgins or widows ; continence that of married persons. (Jermy Taylor) عفت یا تو پارسائی ہے یا پاک دامنی ۔ پارسائی کنواری اور بیواؤں کی، پاک دامنی بیاہیوں کی
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages