Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    crop (Noun)
    1. craw
پوٹا۔ اونڈا۔ حوصلہ
    2. the top
چوٹی۔ سرا۔ پُھلنگ۔ سکھر۔ کلغی
    3. harvest
ناج۔ ان۔ اناج۔ غلہ۔ فصل۔ ساکھ۔ پیداواری۔ جنس۔ کھیتی
    the crop failed
کھیتی جاتی رہی
    crop cut and stacked
لانک
    a first-rate crop
جنس کامل یا اعلیٰ جنس اول۔ اول قسم کی پیداواری
    after the crops have been cut and carried
فصل کے کاٹنے اور اُٹھانے کے بعد
    a good crop
اچھی فصل یا ساکھ
    a settlement relative to the crop.
بندوبست جنس وار
    autumnal crop
کاتکی۔ خریف۔ ساؤنی
    failure of a crop
بری فصل۔ ماڑی ساکھ
    neck and crop
سارا۔ بالکل۔ بدنا بوریا
    He was turned out neck and crop.
اس کو گردنی دے کے نکال دیا
    standing crop
کھڑی کھیتی۔ کاشت استادہ
    to cut the crop
ناج کاٹنا۔ کٹائی کرنا۔ لاؤنی کرنا۔لائی کرنا۔ کھیت کاٹنا
    to watch the standing crop
رکھوالی کرنا
    valuation of standing crop
کنہائی۔ کنکوت
    vernal crop
چیتی۔ ربیع۔ اساڑھی
1202    mower (Noun)
گھاس کاٹنے والا
1203    earless (adjective)
بوچا۔ کن کٹا
1204    drag-man (Noun)
مچھوا۔ ماہی گیر۔ دھینور
1205    monstrously (adjective)
    1. in a monstrous manner
نرالے طور پر۔ بشکل ہولناک۔ (عجیب الخلقت طور پر)
    2. to a great degree
نہایت ۔ بہت زیادہ
1206    retrospective (adjective)
    1. looking back
متعلق بہ زمانہ گزشتہ۔ پچھلے زمانے پر نظر کرنے والا۔
    2. affecting thing past
مؤثر زمانہٴ سابقہ۔ نافذبہ زمانہ ماضی۔راجع بہ ماضی۔
1207    weeds (Noun)
بیوہ کا ماتمی لباس
1208    legalize (verb active)
مباح ہونا۔ جائز ٹھیرانا۔ تصدیق کرنا۔ بحال کرنا۔
1209    trans (Preposition)
پرے۔ اس پار۔ آں رو
1210    predial (adjective)
متعلق بہ اراضی۔ آراضی کا۔ دھرتی کا۔ زمینی۔ دھرتی سے پیدا ہوا۔ زراعتی۔ دیہی۔ ارضی


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages