Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    stiffen (verb active)
    1.
اینٹھ جانا۔ اکڑنا۔ سخت یا کڑاکرنا یا ہونا۔
    2.
گاڑھا کرنا یا ہونا۔
    3.
ہٹ یا ضد کرنا۔
1202    send (verb active)
    1, despatch
روانہ کرنا۔ بھیجنا۔ ارسال کرنا۔ پٹھانا۔ دوڑانا
    2. cast
پھیکنا۔ ڈالنا۔ چلانا۔ چھوڑنا۔ بیگنا۔ بگانا
    3. inflict
نازل کرنا۔ بھیجنا
    4. grant
بخشنا۔ عطا کرنا۔ دینا۔
    send away
جواب دینا۔ رخصت کرنا۔ نکال دینا۔
    send back
واپس کرنا۔ رد کرنا۔ لوٹانا
    send down
جامعہ سے نکال دینا۔ نام کاٹدینا
    send for
منگانا۔ طلب کرنا۔ بلا بھیجنا۔ منگوانا۔ حکم کرنا
    send forth
بھیجنا۔ روانہ کرنا۔
    send in
چالانکرنا۔ بھیجنا۔
    send word
کہلا بھیجنا۔ سندیسہ۔ پیغام یا خبر بھیجنا
1203    sandy (adjective)
    1. full of sand
ریتیلا۔ بالو کا۔ کرکرا(ریگ آلود، ریگ زار)
    2. of the colour of sand
ریگی۔ بالو کے رنگ کا
1204    excess
    1
سرسائی۔ ادھکائی۔ بڑھتی۔ بہتات۔ زیادتی۔ فراوانی۔ افزونی۔ بیشی۔ کثرت۔ طغیانی
    Excess of ceremony shows want of breeding.
تکلف کی زیادہ سے تہذیب کی کمی پائی جاتی ہے
    If music be the food of love, play on
    Give me excess of it, that surfeiting
    The appetite may sicken and so die.
    (Shakespeare)
غذائے عشق نغمہ ہے تو پھر یہ تار چھڑ جاوے
بجائے جا، بجائے جا کہ میرا پیٹ بھر جاوے
یہاں تک سیر کر دیوے کہ بس یہ بھوک مر جاوے
    2. intemperence
بد پرہیزی۔ بے احتیاطی۔ بے اعتدالی۔ شدت۔ اوباشی۔ زیادتی
    3. that which exceeds what is proper
تجاوز۔ انحراف
    4. the degree by which one exceeds
باقی۔ فاضل۔ توقیر۔ چلتا۔ نکلتا
    excess of a good year
اچھی فصل یا ساکھ۔ فراوانیٴ پیداوار
    excess and deficiency
کمی بیشی۔ گھٹاؤ بڑھاؤ
    a sum in excess
رقم سوا
    in excess
بڑھتی۔ اوپر۔ زیادہ۔ فالتو
1205    prelect (verb)
تقریر کرنا۔ لیکچر دینا۔ درس دینا
1206    backside (Noun)
چوتڑ ۔ سُرین
1207    insane (adjective)
    1. mad
باؤلا۔ سڑی۔ پاگل۔ بوراہا۔ سودائی۔ مجنوں۔ دیوانہ۔ خفقانی۔ خبطی۔ مخبوط
    2.
پاگلوں کا۔ سڑوں کا
    insane hospital
پاگلوں کا اسپتال
1208    unctuous (adjective)
چکنا۔ چرب
1209    lamp (Noun)
چراغ ۔ دیپک۔ دیا۔ قندیل۔ چراغ دان۔ لیمپ۔ سراج۔ مشعل۔ مصباح۔ فانوس
1210    war (verb neutor)
    1. fight
لڑنا۔ جھگڑنا۔ تکرار کرنا
    2. make war
جنگ کرنا۔ جدھ کرنا۔ بھارت رچانا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages