Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    paddock (Noun)
    1.
مینڈک
    2. an inclosure
جانوروں کا احاطہ
1202    undertaking (Noun)
مہم۔ کار۔ کام۔ عزیمت۔ ادم۔ جوکھوں
1203    beggar (Noun)
بھکاری ۔ بھچک ۔ منگتا ۔ گدا ۔ فقیر ۔ کنگلا
    A beggar begs, that never begged before. (Shakespeare)
ایک گدا ہے مانگتا، جس نے کدھی مانگا نہیں
    Beggars breed and rich men feed. (Prov.)
جنے فقیر، کھلائے امیر
    The beggar may sing before the thief. (Prov.)
ننگا کھڑا اجاڑ میں، ہے کوئی کپڑے لے؟
(Naked on the plain he stands and says, 'Who dare strip me?)
1204    shallow-brained (adjective)
نادان۔ بے مغز۔ کم عقل۔ بیوقوف۔ احمق۔ سادہ لوح۔
1205    mendacious (adjective)
جھوٹا۔ باطل۔ کاذب۔ (دروغ گو)
1206    dose (Noun)
    1. quantity of medicine
معتاد۔ مقدار۔ اندازہ۔ خوراک
    2. a portion
مقدار۔ پیٹیا
1207    onager (Noun)
گورخر۔ حمار وحشی۔ جنگلی گدھا
1208    scurrility (Noun)
فحش۔ گالی گلوچ۔ بد زبانی۔ بکنی باتیں
1209    spit-venom (Noun)
زہر جو منہ سے نکلتا ہے۔ (لعابی زہر)
1210    tentacle (Noun)
محس۔ لامس۔ گیرہ۔ شاخک۔ ریشہٴ حاسد


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages