Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    choker (Noun)
گلا گھونٹ گلوبند
1202    hobby, hobby-horse (Noun)
    1.
قدم باز گھوڑا
    2.
لکڑی کا گھوڑا جو بچے کھیل میں بنا لیتے ہیں
    3.
منظور نظر
1203    platform (Noun)
    1.
عمارت کا پڑا نقشہ
    2. design
منصوبہ۔ ارادہ۔ تدبیر تجویز
    3. (Arch.)
چھت۔ تہ۔ کرسی۔ مچان۔ چبوترا۔ منبر۔ پلیٹ فارم
    4. (Mil.)
توپ کی پاڑ
1204    polar (adjective)
    1.
قطبی۔ قطب کے نزدیک کا
    2.
مقناطیسی۔ قطب کے متعلق
    3.
متضاد۔ برعکس
    polar bear
سفید ریچھ
    polar circles
دوائر قطبی۔ قطبی دائرے۔ قطبی حلقے
    polar clock
قطبی گھنٹا
    polar distance
بعد قطبی۔ قطبی فاصلہ
    polar forces
قطبی زور
    polar projection
قطبی ابھار
1205    paregoric (Noun)
درد میں تخفیف کرنے والی دوا۔ مسکن درد۔ شربت مسکن
1206    wanton (adjective)
    1. frolicsome
کھلاڑ۔ شوخ۔ چنچل۔ چپل۔ اچپل
    2. loose
آزاد۔ کھلا۔ بے روک۔ اٹکھیل۔ بے لگام
    3. luxuriant
وافر۔ بہ کثرت۔ فراواں
    4 not regular
بے قاعدہ۔ بے طور۔ بے ڈھنگا
    5. licentious
مست۔ مستانہ۔ متوالا۔ مخمور۔ آوارہ۔ البیلا۔ مدماتا
    6. lewd
اوباش۔ عیاش۔ رند۔ تماش بین۔ کامی۔ چل ہائی۔ ادماتی۔ شوخ دیدہ۔ دیدہ دلیل
    7. wandering
پھرتا ہوا۔ اڑتا ہوا۔ آوارہ گرد
1207    pullulation (Noun)
نبت۔ اگاؤ۔ شگفتگی۔
1208    prosperously (adverb)
سرسبزی سے۔ کامیابی سے۔ حسب دل خواہ۔ اقبال مندی۔ خوش اقبالی سے۔
1209    dusk (adjective)
دھندلا۔ کالا۔ اندھیرا
1210    various (adjective)
    1. different
مخالف۔ جدا جدا۔ گونا گوں۔ متعدد۔ قسم قسم کا۔ طرح طرح کا۔ انیک پرکار کا۔ متعدد اور مختلف
    2. changeable
متلون۔ بے ثبات۔ غیر مستقل
    3. variegated
بو قلمون۔ رنگ بہ رنگ۔چتر بچتر
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages