Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    skein (Noun)
لچھا۔ پیچک۔ انٹی۔ پھینٹی۔
1202    whiz (verb neutor)
زنانا۔ سنسنانا۔ سائیں سائیں کرنا۔ پنپنانا۔ بھنھنانا۔ سرسرانا
1203    quotable (adjective)
حوالہ دینے کے قابل۔ استناد پزیر۔لائق اقتباس۔
1204    junta (Noun)
سپین کا دربار
1205    mew (Noun)
    1. (Ornith.)
ایک بحری پرند۔ (مرغابی)
    2. a cage
پنجرہ۔ قفس
    3. for horses
احاطہ۔ اصطبل
    4.
بلی کی آواز۔ میاؤں میاؤں
1206    insignificance, insignificancy (Noun)
چھٹائی۔ بے وقری۔ خفت۔ ہلکا پن۔ ادنیٰ پن۔ بے قدری۔ بیہودگی۔ بے اہمیتی
1207    overweening (adjective)
خود پسند۔ متکبر۔ مغرور۔ خودبین
1208    character (Noun)
    1. stamp, mark
چِنھ ۔ نشان ۔ نشانی ۔ علامت
    2. letter, figure, sign
انک ۔ آنک ۔ ہندسہ ۔ اکشر ۔ حرف
    3. distinctive qualities
سبھاؤ ۔ گن ۔ خاصیت ۔ خصلت ۔ سیرت
    4. decided qualities
خاصہ ۔ خصوصیت ۔ انوکھا پن ۔ نرالا پن
    He has some character
اس میں کچھ خاصہ ہے
    5. conduct
برتاؤ ۔ چال چلن ۔ طور طریقہ ۔ وضع ۔ رنگ ڈھنگ ۔ رویہ
    He gives him a bad character.
وہ اُسے برا بتلاتا ہے
    6. good qualities
نیک نامی ۔ نام
    He bears a good character
ان کی بات بنی ہوئی ہے
    7. (in a story)
اکا ۔ فرد ۔ اعجوبہ
    (in a play)
سوانگ ۔ نقل ۔ تماشہ
    to assume or represent a character
روپ یا بھیس بھرنا ۔ بہروپ گانٹھنا
    8. certificate
نیک نامی کی چھٹی ۔ سند لیاقت ۔ سند خوشنودیٴ مزاج
    9. competency
حیثیت ۔ ادھکار ۔ اختیار
    in his official character
اپنے عہدے کی حیثیت سے
    a bad character
بدمعاش ۔ برا آدمی ۔ شخص بد وضع
    an assumed character
بناوٹ ۔ دکھاوا ۔ تصنع ۔ لفافہ ۔ قلعی
1209    monstrous (adjective)
    1. having the qualities of a monster
دیوہیکل۔ دیوسا۔ عفریتی۔ راچھسی۔ (عجیب الخلقت۔ عجوبہ صفت)
    2. huge
عجیب۔ انوکھا۔ عظیم۔ جسیم۔ بہت بڑا۔ دیوسا۔ (دیو پیکر)
    3. horrible
ڈراؤنا۔ ہیبت ناک۔ مہیب
1210    shun (verb active)
کنارہ کرنا۔ بازرہنا۔ پرہیز کرنا۔ انحراف کرنا۔ اجتناب کرنا۔ احتراز کرنا۔ حذر کرنا۔ الگ رہنا۔ بچنا۔ بچا جانا۔ ٹل جانا۔ کنینا۔ کترانا۔ دور رہنا۔


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages