Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    slat (Noun)
پچر۔ دھانس۔
1202    protractedlly (adverb)
طول کے ساتھ۔ طول طویل کرکے۔ تاخير سے۔
1203    scenario (Noun)
منظر نامہ۔ خاکہٴ منظر۔ سناریو
1204    tumbler (Noun)
    1.
لڑھکنے والا۔ لوٹنے والا۔ قلا باز۔ رسن باز۔ نٹ
    2. (Mech.)
تالے کی جھڑ۔ کتا
    3.
آب خورہ۔ تاملیٹ
    4. (Ornith)
لوٹن۔ گرہ باز کبوتر
1205    tribe (Noun)
    1.
ذات۔ قوم۔ کل۔ آسرم۔ تبار۔ خیل
    2.
قسم۔ جنس۔ بھانت
    3.
فرقہ۔ زمرہ۔ طائفہ۔ فریق۔ گروہ۔ جتھا۔ ٹولی
1206    personal (adjective)
    1. belonging to person
شخصی۔ ذاتی۔ نفسی۔ خاص۔ نج کا۔ اپنا۔ منقولہ۔ استھاور
    2. bodily
جسمانی۔ سریر کا۔ دیہی۔ ظاہری۔ اوپری۔ باہری
    3. done in person
بذات خاص۔ آپ۔ اصالتاً
    4. (Gram.)
جس سے صیغہٴ متکلم، حاضر یا غائب معلوم ہو
    personal action
نالش ذاتی
    personal charge
حرز بالحافظ
    personal injury, personal violence
چوٹ۔ صدمہٴ جسمانی
    personal knowledge
واقفیت ذاتی۔ ملاقات
    personal pronouns
ضمائر شخصی
    personal property
مال منقولہ۔ مال و متاع۔ نقد و جنس۔ دھن۔ ذاتی ملکیت۔ شخصی جائیداد
1207    nerveless (adjective)
دربل۔ کمزور۔ ناتواں۔ مٹھا۔ مجہول۔ بے حس۔ بے رگ۔ بے اعصاب
1208    ballade (Noun)
تین بند کی نظم جس کا ہر بند سات یا آٹھ مصرعوں کا ہو ۔ وہ نظم جس کے ہر بند میں مساوی مصرعے ہوں
1209    metric system (Noun)
اعشاری نظام
1210    scorch (verb active)
    1. burn superficially
بھلسنا۔ جھلسنا۔ جلانا۔ بھوننا
    2. dry up with heat
گرمی سے خشک کرنا یا سکھانا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages