Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    rejoice (verb active)
خوش، شادماں، محفوظ یا مسرور کرنا
    Whose loveth wisdom rejoiceth his father. (Prov.)
جو گیان سے نیہ رکھتا ہے، اپنے باپ کو خوش کرتا ہے۔
1232    whist (Noun)
گنجفے کا ایک کھیل
1233    reagency (Noun)
ردعمل، قوت ردعمل۔ تاثر پذیری۔ اثر پذیری۔ تعاملیت
1234    gibbet (Noun)
لٹھا جس پر پھانسی دی جائے۔ پھانسی کی ٹکٹکی
1235    utopian (adjective)
خیالی۔ قیاسی۔ خیال پرست
1236    variance (Noun)
    1. alteration
تبدیل۔ تغیر
    2. (Law)
اختلاف
    3. discord
ان بن۔ پھوٹ۔ ناموافقت۔ نا اتفاقی۔ ناچاقی
    at variance
ان بن
    mutually at variance
کشاکشی۔ کھینچا تانی
1237    drift (Noun)
    1.
ڈھیر۔ انبار یا تودہ جس کو ہوا یا پانی بہا لائے۔ ریگ رواں
    2. a drove
جھنڈ۔ غول۔ ریوڑ۔ گروہ۔ پرہ۔ گٹ
    3. impulse
دھکا۔ پیل۔ غلبہ۔ رو۔ زور۔ بہاؤ۔ دھکیل
    4. direction
راہ۔ راستہ۔ طریق۔ سمت۔ اور
    The proper work of man, the grand drift of human life, is to follow reason, that noble spark kindled in us from heaven. (Barrow.)
آدمی کا مناسب کام اور زندگی کا عمدہ طریقہ یہ ہے کہ جو عقل کا چراغ خدا نے ہمارے دلوں میں روشن کیا ہے، اس کی روشنی میں چلے
    5. tendency of an act
میلان۔ جھکاؤ۔ ڈھب۔ غرض۔ مقصد۔ مراد۔ فحوا۔ انداز۔ ارتھ
    6. (Mech.)
برما
    the drift of rain
بوچھاڑ
    the drift of wind
جھوکا
    the drift of a man's discourse
ضحوائے کلام
1238    molecular (adjective)
ذروں کے متعلق۔ گن سا۔ (سالماتی)
    molecular attraction
کشش اتصال
1239    dew-bright (adjective)
اوس سا اجلا۔ صاف۔ شفاف۔ موتی سا
1240    sparer (Noun)
کفایت شعاری۔ بچت کرنے والا۔


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages