Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    to (Preposition)
    1. towards
طرف۔ جانب اور۔ کو
    2.
کو۔ کے تئیں۔ روبرو۔ بحضور
    3.
مصدر کی علامت
    4 till
تک۔ تلک۔ تا۔ فریب۔ بہ تعداد۔ بقدر
    5. opposition
سامنے۔ روبرو
    face to face
روبرو
    7. after
موافق۔ بموجب۔ حسب۔ مطابق
    She has a husband to her mind.
اس کو من مانتا بر ملا
    8. comparison
بہ مقابلہ۔ بہ نسبت۔ سے۔ سوں۔ بہ۔ مناسبت سے
    9.
مع۔ ساتھ۔ ہمراہ
    10.
ساتھ۔ موافق۔ پر
    She sang to his guitar.
وہ اس کے ستار پر گائی
    11. regarding
واسطے۔ لیے۔ درباب۔ میں
    as to
بابت۔ بہ نسبت
    to and fro
ادھر ادھر۔ آگے پیچھے۔ آج یہاں کل وہاں
    to wit
یعنی۔ ارتھات
1232    versus
بنام۔ بپریت۔ خلاف۔ بہ مقابلہ
1233    taper (Noun)
    1.
موم بتی۔ روشنی۔ چراغ۔ دیا۔ مشعل۔ شمع
    2.
گاؤ دم شے
1234    rudeness (Noun)
گستاخی۔ شوخی۔ ڈھٹائی۔بے مروتی۔ بے لحاظی۔ گنوار پن۔ اکھڑ پن۔ اجڈ پن۔ اناڑی پن۔ جہالت۔ بد اخلاقی۔ تندی۔ سختی ناہمواری۔ بھنڈا پن۔ بیہودگی۔ بدتمیزی۔
1235    stir (verb neutor)
    1.
ہلنا۔ چلنا۔ حرکت کرنا۔ ٹلنا۔ ڈگنا۔ کھسکنا۔
    2.
گفتگو میں آنا۔ چھڑنا۔ بات چلنا۔ شروع ہونا۔ اٹھنا۔ جاگنا۔
1236    shale (Noun)
    1. a shell
چھلکا
    2. (Geol.)
ایک قسم کا پتھر۔ (طفال۔ صلصالی چٹان۔ پرت دار چٹان)
1237    toil (Noun)
    1.
پراشرم۔ کوشش۔ سخت محنت۔ مشقت
    see labour, 1.
    2.
جال۔ کمند
1238    timidity, timidness (Noun)
بزدلی۔ ڈرپوکی۔ شرمیلا پن
1239    leprous, leperous (adjective)
کوڑھی۔ جذامی۔ مجذوم
1240    ferment (verb)
    1. undergo fermentation
ابلنا۔ جوش آنا۔ خمیر اٹھنا۔ سڑنا
    2. rage with anger
غصے سے بھڑکنا۔ کرودھ میں ہونا۔ غصہ کھانا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages