Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    emendation (Noun)
    1. the act of altering for the better
بہتری۔ تبدیلی بہ ترقی
    2. correction
ترمیم۔ اصلاح۔ صحت۔ درستی۔ سنوار۔ سدھار
1232    escape (Noun)
    1. the act
فرار۔ گریز۔ بھگی۔ بھاجڑ
    2. (Law)
بچاؤ۔ چھٹکارا۔ رہائی۔ بریت۔ خلاصی۔ نجات۔ عذر۔ حیلہ۔ چارہ
    escape aiding and abetting the above offence
اعانت و ترغیب نسبت فرار مذکورہ کے
    escape from custody or jail of persons charged with, or convicted of, criminal offences
فرار ہونا اشخاص ماخوذ یا مجرم جرم فوجداری کا حراست یا محبس سے
    to make an escape
فرار ہو جانا۔ کافور یا رفو چکر ہونا
1233    lath (Noun)
تختے کی پٹی یا دھجی۔ بڑنگا۔ برگے بندی
1234    captive (adjective)
قیدی ۔ گرفتار ۔ اسیر
1235    overpassed, overpast (Passive Participle)
منقضی۔ گزشتہ۔ رفت و گزشت۔ گزرا ہوا۔ رفتہ
1236    conversion (Noun)
    1. the act
پلٹ ۔ تبدیل ۔ تبادل ۔ تقلیب ۔ استحالہ
    the conversion of water into ice (Bacon)
پانی کا برف بن جانا
    2. a change from one side, party or form of religion to another
دھرم پلٹ ۔ تبدیل دین یا مذہب
    3. (from a bad to a good life)
اصلاح اطوار ۔ برا چال چلن چھوڑ کے بھلمنسائی پکڑنا ۔ سدھار ۔ سنوار
    4. (Logic)
قلب ۔ الٹ پلٹ
    5. (Mil.)
تبدیل رخ ۔ سامنا بدلنا ۔ سامنا پلٹ
    conversion of equations (Alg.)
تبدیل مساوات کسر یا پورے عدد میں
1237    psalmody (Noun)
بھجن۔ گانا۔ سرود خوانی۔ مناجات گانے کا فن یا مشق۔
1238    unit (Noun)
اکائی۔ واحد۔ ایک۔ اکن۔ وحدت
1239    ingratiate (verb active)
دل میں گھر کرنا۔ منظور نظر ہونا۔ مورد عنایت ہونا
1240    whoreson (Noun)
ولدالزنا۔ حرامی پلا۔ چھنال کا جنا۔ ولدالحرام۔ سریت وال
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages