Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    harp (Noun)
    1.
اٹلی کا ایک باجا۔ بین۔ چنگ۔ بربط
    2.
ایک نچھتر
    a Jew's harp
مرچنگ
1232    disastrous (adjective)
منحوس۔ کم بخت۔ آفت رسیدہ۔ بد اختر۔ شامت زدہ۔ آفت خیز۔ پر حوادث۔ مضر۔ بد
1233    innovation (Noun)
    1. the act
اختراع۔ ایجاد۔ احداث۔ بدعت۔ جدت۔ تجدد
    2. a change
نئی راہ۔ دستور جدید۔ نو طرز
1234    philomath (Noun)
علم دوست۔ طالب علم
1235    wilt (verb neutor)
    1.
پژمردہ ہونا۔ مرجھا دینا
    2.
افسردہ کرنا۔ ہمت توڑنا
1236    rack (Noun)
    1.
شکنجہ۔ چانپ۔ کٹھگھڑا
    2.
تکلیف۔ اذیت۔ دکھ۔ (تخریب۔ بربادی)
    3. a grate
انگیٹھی۔ آتش دان
    4.
کٹھڑا۔ ناند۔ (چارے کا ٹوکرا)
    5.
کپڑے رکھنے کی کھونٹی۔ گھوڑی۔ (ریک۔ خانہ)
    6.
رہوار۔ تیز قدم
    7.
پتلے بادل
    8.
ذبیحہ کی گردن اور ریڑھ
    rack and ruin
تہس نہس
    to go to rack
غارت یا برباد ہونا
    put to rack
ستانا۔ کشٹ دینا۔ دکھ دینا۔
1237    residential (adjective)
سکونتی۔ قابل بود و باش۔
1238    dignity (Noun)
    1. the state of being worthy
عظمت۔ منزلت۔ وقر۔ بزرگی۔ شکوہ۔ شان و شوکت۔ تمکنت۔ اوج۔ دبدبہ۔ بڑ پن۔ پت۔ وزن۔ بوجھ
    2. elevation of rank
درجہ۔ جاہ۔ مرتبہ۔ رتبہ۔ منصب۔ پایہ۔ پدوی۔ اعلیٰ درجہ
    Dignities and honours set off merit, as good dress does good figures. (Prov.)
مرتبہ اور عزت، لیاقت کو زینت دیتے ہیں، جیسے اچھا لباس صورت کو
    3. quality suited to inspire respect or reverence
جلال۔ عظمت۔ شان۔ بزرگی۔ شرف۔ قدر
1239    rotten (adjective)
سڑا۔ متعفن۔ بوسیدہ۔ مردار۔ خراب۔ عیب دار۔ کم زور۔ غیر معتبر۔ فاسد۔
    Soon ripe, soon rotten, (Prov.)
جلدی پکا سو جلدی سڑا۔
1240    fly-blow (Noun)
مکھی کا انڈا۔ بیضہٴ مگس


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages