Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
21    pronounciation (Noun)
    1. utterance
تلفظ۔ اچارن۔ مخرج۔
    2. (Rhet.)
فصاحت سے بولنا۔ لب و لہجہ۔ قراٴت۔ طرز‌ادا۔
22    bark (Noun)
    1. (of a tree)
چھال ۔ چھلکا ۔ بَکل ۔پوست
    2.
(بھونکنا , H. بھاش ICEL. barki, throat, S.)
    (a dog's)
بھوں بھوں ۔ ہَوں ہَوں ۔ بھونک ۔ بُھونس
    3. a small ship
چھوٹا جہاز ۔ سفینہ
23    credit (Noun)
    1. belief
بسواس۔ پرتیت۔ پتیارا۔ مانتا۔ بات۔ اعتبار۔ نشچئے۔ یقین
    When the people heard these words gave no credit unto them, nor received them. (Maccabees, x. 46)
جب لوگوں نے یہ باتیں سنیں تو انھوں نے کچھ اعتبار نہ کیا اور کچھ نہ مانا
    2. reputation
پت۔ ساکھ۔ مان۔ پرتیت۔ بھرم۔ آبرو۔ حُرمت۔ عزت
    Credit lost is a Venice-glass broken. (Prov.)
ساکھ اور شیشہ ٹوٹا جہاں ٹوٹا۔ (آبرو موتی کی سی آب ہے)
    Credit is better than ill-won gear. (Prov.)
جائے لاکھ، رہے ساکھ
    3. loan
رِن۔ اُدھار۔ قرض۔ اُگاہی۔ یافتنی۔ پانا۔ لینا
    4. (book keeping) opp. of debit
آئی۔ آمد ۔ جمع۔ وصول۔ مُجرا
    a letter of credit
بسواس پتّر۔ سفارشی چٹھی۔ اعتباری چٹھی
    destroy credit
ساکھ میں بٹّا لگانا۔ ساکھ بگاڑنا۔ بات بگاڑنا۔ ہوا اُکھاڑنا
    on credit
ادھار۔قرض۔ رن۔ پینچا۔ وام
    public credit
سرکار کی ساکھ۔ اعتباری گورنمنٹ نوٹ
    to carry to credit
داخل کرنا۔ جمع کرنا۔ مجرا دینا
    to claim to credit
مجرا یا چھوٹ چاہنا۔ مجرائی کا دعویٰ کرنا
    to exceed amount at credit
خانہٴ جمع سے بڑھ جانا۔ فاضل ہونا یا نکلنا۔ باقی فاضل نکلنا
    to have one's credit at stake
ساکھ جو کھوں میں پڑنا۔ پگڑی اٹکنا
    to lose credit
ساکھ کھونا یا جانا۔ بات بگڑنا۔ ہوا اُکھڑنا
    to receive credit
وصول یا مُجرے پانا۔ جمع ہونا۔ جمع لکھنا یا کرنا
24    verge (Noun)
    1. a rod
چوب۔ عصا۔ بلم
    2. (Arch.)
ستون کی ڈنڈی
    3.
گھڑی کا ایک پرزہ
    4.
اختیار عدالت شاہی
    5.
حوالیٴ محل شاہی
    6. border
انتہا۔ حد۔ علاقہ۔ کنارہ۔ لب
    7. (Hort.)
لب روش کی گھاس۔ پٹڑی کی گھاس
25    heel (Noun)
    neck and heels
سر سے پاؤں تک
    to beat the heels of
پیچھا کرنا۔ تعاقب کرنا
    to be out at the heels
برے حال ہونا۔ پھٹے حالوں ہونا
    to cool the heels
دم لینا۔ ٹھیرنا
    to go heels over head
سر پر پاؤں رکھ کر بھاگنا۔ اندھا دھند بھاگنا
    to have the heels of
آگے نکل جانا
    to lay the heels
پابجولاں کرنا
    to show or take to heels
بھاگنا۔ چھٹنکی لگانا۔ چمپت یا رفو چکر ہونا
    1. the hinder part of the foot
ایڑی۔ پاشنہ
    2. a spur
کانٹا۔ مہمیز۔ ایڑ
    3. (Naut.)
جہاز کا پیچھا
26    protectress (Noun)
عورت محافظ۔ مربیہ۔ ولیہ۔
27    concern (Noun)
    1. business
کام ۔ کار ۔ دھندا ۔ کاروبار ۔ سروکار ۔ واسطہ
    2. importance
معرکہ ۔ ضرورت
    3. solicitude
چنتا ۔ فکر ۔ پروا
    all concerned
سب سروکار رکھنے والے ۔ اہل مقدمہ
    the parties concerned
فریقین ۔ طرفین
    to be concerned. 1. connected with
غرض یا سروکار ۔ غرض مند یا شریک ہونا ۔ تعلق رکھنا
    2. sorrowful
دل گیر ہونا ۔ دکھی ہونا ۔ افسوس کرنا
28    latterly (adjective)
تھوڑے دن ہوئے۔ پیچھے پیچھے سے۔ حال میں۔ آخر میں۔ ابھی ابھی
29    leaky (adjective)
ٹپکنے والا۔ سوراخ دار۔ چوتا ہوا۔ پیٹ کا ہلکا۔ راز فاش کرنے والا۔
30    trundle (verb active)
لڑھکانا۔ ڈھلکانا
 

Pages

Comments

Dear; Hum to Jee ke bhi na Mar sake...........Thnha yun huye jaise seek ne sab kuch cheen liya ho. How I will be live without Seek and sweeettsssssssss czn?????? specially Sohena;. OMG. Pls start chat any how. Ej

thank you for registering me urduseek.com, best regards for urduseek.com users.

My name is Usman Ali and i want to know what is meaning of my name so plz rply as soon as possible...
thnx..
punjabimundaa48@yahoo.com

name of sahabi, you must be proud of that name.

What is meaning of MAHASIRA Pls Replay me thanks
ameen to firham54@yahoo.com

thanks

Some body know about the meaning of "pariza" .

thanks in advanced.
muzamml311@googlemail.com

What is meaning of 'RAHAB' or 'REHAB or 'رحاب'.

Aslam-o-Alaikim

kinldy let men know the meanings of the names ie:

Zeeshah

for reply

aa.adeel@hotmail.com

i want to improve my english.anyone help me?
my id mrashid_arl@yahoo.com

asalam o alikum all friends

Pages