Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    inferiority complex (Noun)
احساس کمتری۔ وہم پستی۔ کمتری گرہ۔ چھٹائی کا احساس۔ خلط کمتری
292    impose (verb active)
    1. lay on
سر پر رکھنا۔ دھرنا۔ ڈالنا۔ سر کرنا۔ ذمے کرنا
    2. levy
لگانا۔ عائد کرنا۔ مقرر کرنا۔ جوڑنا
    3. obtrude unfairly
تھوپنا۔ پلے باندھنا۔ گلے لگانا۔ رکھنا۔ ڈالنا
    4. (Print.)
پتھر پر چھاپنے کے واسطے ترتیب دینا
    to impose on
ٹھگنا۔ چھلنا۔ دھوکا دینا۔ دغا دینا۔ آنکھوں میں خاک ڈالنا۔ فریب دینا
293    secrete (verb)
    1. see conceal
    2. (Physiol.)
بدن کی رطوبت جدا کرنا۔ بدن کی رطوبت کو پیداکرنا۔ تفریق کرنا۔ چھڑانا۔ علحیدہ کرنا۔ (افرازکرنا)
294    close (verb active)
    1. shut
بند کرنا ۔ میچنا ۔ موندنا ۔ بھیڑنا ۔ سمپٹ کرنا ۔ لگانا ۔ دینا ۔ معمور کرنا
    2. finish
پورا یا تکمیلکرنا ۔سمپورن کرنا ۔ سماپت کرنا ۔اختتام کرنا ۔ تمام کرنا ۔ ختم کرنا ۔ بسرجن کرنا
    3. enclose
گھیرنا ۔ گھیرا ڈالنا ۔ حلقہ بندی کرنا ۔ محاصرہ کرنا
    close a business
لین دین بند کرنا یا موقوف کرنا ۔ کاروبار بند کرنا ۔ کارخانہ اُٹھانا ۔ کوٹھی بند کرنا
    close accounts
حساب ختم کرنا ۔ لیکھا پورا کرنا یا نبٹانا ۔ باقی یا بچت نکالنا
    close the court
کچہری برخاست کرنا
    close the eye
آنکھ بند کرنا، موندنا یا میچنا
295    pillion (Noun)
گھوڑے پر مرد کے پیچھے عورت کی سواری کی گدی۔ زنانہ زین
296    best abused (adjective)
سب سے زیادہ بدنام اور مطعون
297    sand-hill (Noun)
ریت کا ٹیلا (ریت کا تودہ)
298    sublime (Noun)
عالی مضمون۔ اعلیٰ درجے کی عبارت۔
299    misconstruction (Noun)
خلاف تعبیر۔ غلط معنی
300    glorify (verb active)
    1. make glorious
بڑائی کرنا۔ حمد کرنا۔ ثنا کرنا۔ تعظیم و تکریم کرنا
    2. worship
پوجنا۔ بندگی۔ پرستش، سجدہ یا عبادت کرنا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages