Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    nucleus (Noun)
    1. centre
بیچ۔ قلب۔ مرکزہ۔ نوات
    2. (Bot.) a kernel
مغز۔ گودا۔ گری۔ اصل
    3. (Ast.)
دم دار تارے کا سر
422    mouth-glass (Noun)
آرسی
423    raw-head (Noun)
ہوّا۔ باؤ۔ (پنجر۔ خطرے کی علامت)
424    enlist (verb active)
    1. enroll
نوکر رکھنا۔ بھرتی کرنا۔ چہرہ لکھنا۔ فہرست میں نام داخل کرنا۔ رجسٹر میں نام چڑھانا
    to enlist soldiers
سپاہی بھرتی کرنا
    2. unite firmly into a cause
شامل کرنا۔ نام لکھ لینا۔ ملا لینا۔ شریک کرنا
425    hominy (Noun)
دلیا۔ مہیری۔ رابڑی
426    bissextile (Noun)
سال کبیسہ ۔ برکھ ادھک
427    spelter (Noun)
غیر خالص جست۔
428    scourge (verb active)
    1. whip
تازیانہ لگانا۔ چابک یا کوڑا مارنا
    2. chastise
سزا دینا
429    pasch-flower, pasque-flower (Noun)
ایک قسم کا پھول
430    deficiency (Noun)
    1. want
کمی۔ کمتی۔ کوتاہی۔ کسر۔ نقص۔ ضرورت۔ گھاٹا۔ گھٹی۔ ہان۔ ٹوٹا۔ قلت۔ خسارہ
    a deficiency of blood (Arbuthnot)
خون کی کمی
    2. imperfection
خامی۔ کمی۔ نقص۔ کچائی۔ ادھورا پن۔ کوتاہی۔ بٹا
    deficiency of a year
خراب فصل۔ کم پیداواری۔ کھوٹی ساکھ۔ قحط۔ کال
    deficiency or excess
گھٹتی بڑھتی۔ کم و بیش۔ کمی بیشی
    make good a deficiency
ٹوٹا بھرنا۔ خسارہ بھرنا۔ نقصان اٹھانا۔ تاوان دینا۔ گھاٹا پورا کرنا۔ پجانا۔ پرانا۔ پورا کرنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages