Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    knot (verb active)
    1. form a knot
گانٹھ لگانا یا دینا۔ گرہ باندھنا
    2. unite closely
جوڑنا۔ ملانا۔ سانٹنا۔ گانٹھنا
    3. entangle
الجھانا۔ پھسانا۔ بھنور جال میں ڈالنا
472    nooning (Noun)
دوپہر کا کھانا۔ دوپہر کا بیالو۔ دوپہر کا آرام
473    sirocco (Noun)
دشت لبیاں کی ہوئے مضر
474    candlestuff (Noun)
کوئی چیز جس کی بتیاں بنائی جائیں
475    righteousness (Noun)
ایمانداری۔ دیانتداری۔ راست شعاری۔ پارسائی۔ تقویٰ۔ راست بازی۔ پاکی۔ بھلائی۔ نکوکاری۔ سچائی۔ صفائی۔ اتقا۔ نیک کرداری۔
476    championship (Noun)
سور بیر تائی ۔ بہادری ۔ پہلوانی ۔ جودھا پن
477    ever (adverb)
    1. at any time
کبھی۔ کسی وقت
    2. at all times
سدا۔ ہر وقت۔ ہمیشہ۔ مدام۔ نت۔ دوام
    3. continually
لگاتار۔ برابر۔ ہمیشہ۔ متواتر
    Ever spare and ever have. (Prov.)
نت بچاوے، نت پاوے
    ever and anon
کبھی کبھی۔ گاھے۔ گاھے ماھے
    ever changing
ڈھلمل یقین۔ نت بدلنے والا
    ever flowing
جاری۔ ہمیشہ بہنے والا
    ever-green
سدا بہار۔ ہمیشہ تر و تازہ۔ نت ہرا
    ever-lasting, adj. 1. immortal
امر۔ ابھی ناشی۔ لازوال۔ اجر۔ اننت
    2. perpetual
استمراری۔ پائیدار۔ قائم
    ever-living
دائم الحیات۔ امر۔ ابھیناشی
    evermore
سدا۔ ہمیشہ۔ مدام
    ever since
جب سے۔ تب سے
    ever so little
کتنا ہی تھوڑا
    ever so much
کتنا ہی
    ever young
سدا بالا۔ سدا جوان
478    leather (Noun)
    1. or an animal
چمڑا۔ پکا چمڑا۔ چرم۔ سابر
    2. in general
کھال۔ جلد۔ پوست۔ چھال
    leather-dresser, n.
دباغ۔ کھٹیک۔ چمڑا رنگنے والا
    leather-seller, n.
چرم فروش۔ چرم کار۔ چمڑا بیچنے والا
479    blindfold (verb active)
آنکھ میچنا، موندنا یا بند کرنا ۔ اندھیری دینا
480    restless (adjective)
    1. continually moving
چنچل۔ چپل۔ چلانمان۔ اتھر۔
    2. unquiet
بے چین۔ بے کل۔ بے آرام۔ مضطرب۔ بے قرار۔ بیا گل۔
    3. hard
بے نیند۔ بے آرام۔ بے خواب۔
    4. discontented with one's lot
بے صبر۔ غیرقانع۔


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages