Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    titter (Noun)
دبی ہوئی ہنسی۔ ٹھی ٹھی
532    enterprise (verb active)
قصد کرنا۔ ہمت کرنا۔ ارادہ کرنا۔ بیڑا اٹھانا۔ عزم کرنا
533    rancorous (adjective)
شدید یا سخت کینہ ور۔ پرُکینہ۔ عداوتی
534    reason (verb neutor)
    1. exercise the rational faculty
عقل دوڑانا یا لڑانا۔ نتیجہ نکالنا۔ (غوروفکر کرنا)
    2. argue
مباحثہ کرنا۔ حجت کرنا۔ دلیل کرنا۔ مناظرہ کرنا۔ بحث کرنا۔ باد کرنا۔ (استدلال کرنا۔ توجیہ کرنا)
535    vilely (adverb)
    1.
کمینگی سے۔ ذلت سے
    2.
نامردی سے۔ پست ہمتی سے۔ بزدلی سے
536    capricorn (Noun)
خط جدی ۔ مکر
    calms of capricorn, (Ast.)
مکر کی مندی ہوا
    capricornus, (Ast.)
جدی ۔ مکر
537    fife (Noun)
بانسری۔ مرلی یا نے بجانا
538    self service (Noun)
اپنی مدد۔ خود خدمتی۔ سلف سروس۔
539    rap (verb active)
    1. snatch away
چھین لینا۔ بہ زور لے لینا۔ لے جانا۔ جھپٹ لینا۔ کھسوٹ لینا۔
    2. transport out of one's self
بے خودی میں ڈالنا۔ بےخود کرنا۔ وجد میں لانا
    1. to rap and rend.
چھینا چھپٹی کرنا۔ نوچنا کھسوٹنا۔
    2.
مگن کرنا
540    miscounsel (verb active)
بری صلاح دینا۔ بری رائے دینا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages