Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    freeze (verb active)
    1. congeal
جمانا۔ بندھانا۔ بستہ کرنا۔ منجمد کرنا
    2. cause loss of animation
مارنا۔ جان نکالنا۔ ٹھٹرانا
    A faint cold fear runs through my veins
    That almost freezes up the heat of life.
    (Shakespeare)
سردیٴ خوف میری ہر رگ و پے میں گئی رم گرمئی زیست میرے تن کی سراسر گئی جم F.C.
532    lack (verb neutor)
    1.
خالی ہونا۔ قاصر ہونا۔ نہ ہونا۔ کمی ہونا
    2.
محتاج ہونا۔ احتیاج رکھنا
533    inhumation (Noun)
    1.
تدفین۔ دفن
    2. (Chem.)
گل حکمت کر کے آگ میں دبانا
534    mainly (adverb)
    1. chiefly
خصوصاً۔ زیادہ۔ بشیش کرکے
    2. greatly
بیشتر۔ اکثر۔ بزور۔ بہ زبردستی۔ زیادہ۔ بہت۔ (زیادہ تر)
535    re-close (verb active)
دوبارہ بند کرنا
536    incoagulable (adjective)
اجم۔ ناقابل انجماد
537    dibb (Noun)
روپیہ۔ پیسہ۔ ڈھبوا۔ خر مہرہ۔ حبہ
538    cool (Noun)
سردی ۔ خنکی ۔ ٹھنڈ ۔ ٹھنڈک
    the cool of the day or morning
کڑکے یا دن کی ٹھنڈ
539    cumin, cummin (Noun)
زیرہ
540    outstretch (verb active)
پھیلانا۔ پسارنا۔ کشادہ کرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages