Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    sempstress (Noun)
درزن۔ مغلانی۔ (خیاطہ)
532    curdle (verb active)
    1. coagulate
جمانا۔ منجمد کرنا۔ بستہ کرنا۔ چکا کرنا۔ بٹھانا
    2. congeal
برف کرنا یا بنانا۔ جمانا
    My chill blood is curdled in my veins. (Dryden)
سرد لہو میری رگوں میں جم گیا
533    charioteer (Noun)
رتھ بان ۔ گاڑی بان ۔ سارتھی
534    satyric (Noun)
ساطیری
535    mourn (verb neutor)
    1. grieve
نالہ کرنا۔ غم کرنا۔ رنج کرنا۔ نوحہ کرنا۔ ماتم کرنا۔ سوگ کرنا۔ کڑھنا۔ سنتاپ کرنا۔ بلاپنا۔
    2. wear the customary habit of sorrow
ماتم یا سوگ کے کپڑے پہننا
536    well-spent (adjective)
جو اچھی طرح صرف ہوا ہو
537    cupping-glass (Noun)
سینگی۔ شاخ
538    grate (Noun)
    1.
مشبک۔ لوہے کی سلاخیں
    2. a frame of iron for holding coals
جھنجری۔ آتش دان
539    profanation (Noun)
    1.
نندا۔ کفر۔ پلیدی۔ آلودگی۔
    2.
بے حرمتی۔ تحقیر۔ بے ادبی۔ بے عزتی۔
540    healer (Noun)
زخم بھرنے والا۔ درد کی دوا کرنے والا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages