Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    hollowness (Noun)
    1.
جوف۔ خلا
    2.
دغا بازی۔ ریا۔ ناراستی
532    bondage (Noun)
بندی ۔ قید ۔ اسیری ۔ غلامی
533    use (verb active)
    1. employ
کام میں لانا۔ صرف کرنا۔ استعمال کرنا۔ کام لینا۔ برتنا۔ خرچ کرنا۔ چلانا
    2. treat
مدارات کرنا۔ سلوک کرنا۔ پیش آنا
    3. accustom
عادی کرنا۔ عادت ڈالنا۔ ربط کرنا۔ مشق کرنا۔ معمول کرنا
    use a right
نافذ کرنا۔ جاری کرنا۔ برتنا
    use up, 1.
خرچ کر ڈالنا
    2.
تھکا ڈالنا
534    may-pole (Noun)
مئی مہینے کے ناچ کا بانس
535    phagedena (Noun)
ایک قسم کا پھیلنے والا ناسور
536    nag (verb)
پیچھے پڑ جانا۔ ہمیشہ اعتراض یا نکتہ چینی کرتے رہنا۔ ہمیشہ ملامت کرتے رہنا۔ اعتراض یا ملامت سے ناک میں دم کر دینا
537    mien, / see air 3, 4. (Noun)
چھب
538    flightly (adverb)
بیخودی سے۔ وہم سے۔ بے قراری سے۔ گھبراہٹ سے
539    monopolist, monopolizer (Noun)
جو بااختیار سرکار تجارت کسی شے کی آپ کرے اور دوسرے کو نہ کرنے دے۔ (اجارہ دار)
540    northwest (Noun)
اتر پچھم کا کونا۔ گوشہٴ شمال مغرب۔ بایب۔ بھنڈار
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages