Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    sea-breach (Noun)
سمندر کا چڑھاؤ۔ سمندر کی باڑ
532    re-instate (verb)
پھر مقرر کرنا۔ دوبارہ بحال کرنا
533    sex appeal (Noun)
جاذبہٴ جنسی۔ جنسی کشش۔
534    finally (adverb)
    1. at the end
پرنت۔ آخرکار۔ انت کو۔ آخرش۔ آخرالامر
    2. completely
نپٹ۔ محض۔ یک قلم۔ بالکل۔ قطعاً
535    emporium (Noun)
منڈی۔ دساور۔ تجارت گاہ۔ مخزن سوداگری۔ بازار
    Bombay is a great emporium in India.
ہندوستان میں بمبئی بڑی منڈی ہے
536    bawdy (adjective)
گندہ ۔ بکنی ۔ فحش ۔ بیہودہ ۔ واہیات
537    evaporation (Noun)
    1. the act
تبخیر۔ تبخر۔ بھاپ بننا
    2. transformation of a fluid into vapour
بھاپ۔ بخارات۔ ابخرے
538    conversant (adjective)
آشنا ۔ واقف ۔ آگاہ ۔ ماہر ۔ جان کار ۔ شناسا ۔ واقف کار
    conversant with a subject
واقف کسی علم،بات یا معاملے سے
    conversant with the world
جہاں دیدہ ۔ دنیا دیکھے ہوئے ۔ نرم و گرم زمانہ دیکھے ہوئے ۔ دنیا کی اونچ نیچ سے واقف
539    mediocre (adjective)
اوسط درجے کا۔ بیچ کا۔ راسی۔ (معمولی بین بین)
540    forger (Noun)
بنانے والا۔ گھڑنے والا۔ جعل کرنے والا۔ قلب ساز۔ جعل ساز۔ تغلب کرنے والا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages