Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    maund, maunder (verb active)
    1. murmur
بڑبڑانا۔ گنگنانا۔ مانگنا۔ (کھویا کھویا رہنا)
    2. wander in talking
ادھر اُدھر کی، بےجوڑ یا بےتکی باتیں کرنا
532    silk (Noun)
    1.
ریشم۔ پٹ۔ ابریشم۔ ٹسر۔ (حریر۔ سلک)
    2. the thread
بخ۔ بانا۔
    3.
ریشمی کپڑا۔ ریشمینہ۔ پٹامبر۔
533    invulnerability, invulnerableness (Noun)
زخمی نہ ہونے کی خاصیت یا حالت۔ غیر ضرر پذیری
534    infirm (adjective)
    1. weak
دربل۔ ضعیف۔ ناتواں۔ کمزور۔ منحنی۔ بودا۔ علیل
    2. weak of mind
غیر مستقل۔ بے قیام۔ بے استقلال۔ ضعیف الارادہ۔ نا پائیدار
    not solid or stable
کمزور۔ کچا۔ بودا
535    bondmaid, bondswoman (Noun)
باندی ۔ لونڈی ۔ چیری ۔ کنیز
536    impertinence, impertinency (Noun)
    1. irrelevance
مغائرت۔ بے تعلقی
    2. rudeness
گستاخی۔ شوخی۔ بے ادبی۔ بے لحاظی۔ ڈھٹائی
    3. a thing out of place
ہرزہ درائی۔ لغویت۔ بیہودگی۔ بے معنی کلام
537    type-writer (Noun)
ٹائپ رائٹر۔ وہ مشین جس پر ہاتھ کی جگہ ٹائپ سے لکھتے ہیں
538    firstly (adverb)
پہلے سے پہلے۔ سب سے پیش تر۔ سب سے اول
539    blue-ointment (Noun)
زنگاری یا نیلا مرہم
540    ruggedly (adverb)
کھردرے پن سے ۔ناہمواری سے۔ کرختگی سے۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages