Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    co-operate (verb)
ساتھ دینا ۔ ملنا ۔ مل کر کام کرنا ۔ متفق ہونا ۔ شریک ہونا ۔ رفاقت کرنا ۔ ایک دوسرے کی مدد کرنا
532    dregs (Noun)
    1.
میل۔ تلچھٹ۔ میل مٹی۔ گاد۔ درد۔ سفل
    2. worthless matter
نکمی چیزیں۔ آخور۔ ردوا کھدوا۔ کمین
    dregs of society
کنجڑے قصائی۔ نیچ قوم
533    topple (verb neutor)
اوندھ جانا۔ گر پڑنا۔ ڈھےپڑنا
534    tedium (Noun)
اجیرنتا۔ ناگواری۔
535    portico (Noun)
ایوان۔ جلو خانہ۔ غلام گردش۔ بارہ دری۔ برساتی۔ پیش گاہ
    see porch.
536    misteach (verb active)
غلط سکھانا یا پڑھانا۔ الُٹی پٹی پڑھانا
537    beardless (adjective)
نمچّھا ۔ بے ریشا
    a beardless youth
گبرو ۔ پٹھا ۔ امرد ۔ سبزہ آغاز ۔ نوجوان
538    reception (Noun)
    1. admission
ادخال۔ پہنچ۔ بار۔ اخذ۔ قبول
    2. entertainment
استقبال۔ اگوانی۔ ملاقات۔ بھیٹ۔ (استقبالیہ۔ پیشوائی۔ خیرمقدم۔ پذیرائی۔ مہمانی)
    3. admission, as of opinion, etc.
مقبول عام رائے
539    imbrown (verb active)
گندمی،‌بھورا یا کلجھواں کرنا
540    sunflower (Noun)
سورج مکھی۔ آفتاب پرست۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages