Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    normal (adjective)
    1. according to an established norm
باقاعدہ۔ ٹھیک۔ قاعدے سے۔ طبعی۔ حسب معمول۔ معیاری۔ مثالی
    2. (Geom.) perpendicular
عمودی۔ کھڑا۔ سیدھا۔ مستقیم
    normal school
اصول سکھانے والا مدرسہ۔ تعلیم المعلمین۔ مدرستہ المعلمین
532    pulse (Noun)
دال۔ دلہن۔ مسینا۔
533    pole (Noun)
    1. a long piece of wood
بلی۔ بانس۔ چوب۔ ڈنڈا۔ لگی
    2. a measure
ساڑھے سولہ فٹ کا ایک لمبا نپانا۔ بانس
    3. the instrument
ناپنے کا ایک آلہ
    4.
ستون۔ کھمبا۔ بم
    one-poled
یک چوبہ
    a ridge pole
بلی۔ دھنی
534    craze (verb active)
    1. crush
کچلنا۔ پیسنا۔ چُور چُور کرنا۔ مسلنا۔ رگیدنا
    Till length of year and sedentary numbness craze my limbs. (Milton)
جب بڑھاپے نے اور ضعف نے اعضا کو جھنجھوڑا
    2. impair
کمزور کرنا۔ ناتواں کرنا۔ نقیہ کرنا۔ ضعیف کرنا۔ بل یا طاقت گھٹانا
    Grief hath crazed my wits. (Shakespeare)
رنج سے میری عقل خبط ہوگئی ہے
    3. make crazy
باؤلا یا سڑی بنانا۔ بورانا۔ پاگل کرنا۔ دیوانہ بنانا۔ سودائی کرنا
535    threatening (adjective)
ڈراؤنا۔ خشم آمیز۔ دھمکی کا۔ تہدید آمیز
    threatening language or action
کلام یا حرکات تہدید
536    plank (Noun)
تختہ۔ پٹرا۔ پٹا۔ لوح۔ تختی۔ چوب
    plank-bed
تخت پوش۔ تخت
537    epic (Noun)
کڑکا۔ ساکھا۔ رزم کا بیان۔ آلا۔ رزمیہ
538    revisal (Noun)
اصلاح۔ نظر ثانی کرنا۔ تصحیح۔ ملاحظہٴ ثانی۔
539    loving-kindness (Noun)
محبت۔ شفقت۔ مہر۔ رحم
540    sess (Noun)
محصول۔ خراج۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages