Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    vilify (verb active)
برا کہنا۔ عیب یا کلنک لگانا۔ بدنام کرنا۔ ذلیل کرنا۔ رسوا کرنا
532    utensil (Noun)
باورچی خانے کے برتن۔ آلہ۔ ظرف۔ اوزار۔ برتن بھانڈے۔ باسن
533    incorruptive (adjective)
غیر فانی۔ پاک صاف۔ جس کا بگاڑ نہ ہو
534    slop (Noun)
    1.
ٹھرا۔ شراب۔ خراب شراب۔
    2. (pl.)
گدلا پانی۔
    3.
پائجامہ۔
    4.
تیار کپڑے۔
535    licentiate (Noun)
سند یافتہ
536    inspiration (Noun)
    1. the act
دم کشی۔ دم لینا
    2. mental
دل میں آنا یا پڑنا
    3. a miraculous influence
وحی۔ القا۔ الہام۔ آکاس بانی۔ آواز غیب۔ تخلیقی تحریک۔ روحانی تاثیر یا فیضان۔ عمدہ خیال جو یکایک دل میں آئے۔ آمد۔ شاعرانہ وجدان۔ الہامی خیال
537    rift (verb active)
چیرنا۔ پھاڑنا۔ پھوڑنا۔شگاف ڈالنا۔
538    resurrect (verb active)
قبر سے نکالنا۔ مردے کو زندہ کرنا۔ کسی چیز کی یادتازہ کرنا۔ پھر رواج دینا۔
539    volitional, volitionary (adjective)
ارادی
540    apocryphal (adjective)
بے سند ۔ ناقابل اعتبار ۔ غیر معتبر


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages