Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    prayerless (adjective)
بے نمازی
532    foot-sore (adjective)
جس کا پاؤں دکھتا ہو
533    bead (Noun)
    1. small perforated balls
دانا ۔ منکا ۔ پوت ۔ منیا
    2. a rosary
مالا ۔ جپنی ۔ تسبیح
    Beads along the neck and the devil in the heart. (Prov.)
ہاتھ میں تسبیح، دل شیطان کا (مثل) ہاتھ سمرنی، پیٹ کترنی (مثل)
    (Counting his beads, he conceals a dagger in his breast.)
بغل میں چھری میں رام رام (مثل)
    tell or count one's bead
مالا پھیرنا ۔ جپنا یا سمرنا ہندو ۔ تسبیح ہلانا ۔ پھیرنا یا پڑھنا مسلم
    the chief bead in a rosary
سُمر ۔ امام
534    man-milliner (Noun)
زنانی ٹوپیاں بیچنے والا
535    verticle (Noun)
قبضہ۔ قلابہ۔ محور
536    scald (verb active)
گرم پانی وغیرہ سے جلانا
    A scalade cat fears cold water. (Prov.)
دودھ کا جلا چھاچھ بھی پھونک پھونک کر پیتا ہے(مثل)
537    jurist (Noun)
قانون دان۔ واقف قانون۔ مفتی۔ فقیہ۔ دھرم شاستری۔ ماہر قانون۔ عالم قانون۔ متعلم قانون
538    depot,/see depository (Noun)
کوٹھی۔ گودام۔ رجمنٹ کا صدر مقام۔ ڈپو
539    immaterialism (Noun)
وجود ارواح مجردہ کا عقیدہ۔ غیر مادیت۔ عدم مادیت
540    whooping-cough (Noun)
کو کر کھانسی۔ ہبا ڈبا۔ مسان کا روگ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages