Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
621    sale (Noun)
بیع۔ بکری۔ فروخت (سیل)
    sale at a loss
بیع الوضیعہ۔ گھاٹا بکری
    sale at prime cost
بیع التولیہ۔ لاگت بکری
    sale by order og Government
بیع سلطانی
    sale of intermediate tenures
نیلامم پٹی دار شکمی۔ بیع حقیقت متوسط
    sale of right and interests on account of revenue demands
نیلام حق و مرافق برائے مطالبہ مال
    sale proceeds
زر نیلامی۔ وصول نیلام (حاصل فروخت)
    sale process
نیلام کا طریقہ
    sale ring
نیلامی میں بولی بولنے والوں کا حلقہ
    absolute sale
بیع کامل۔ بیع لا کلامی۔ بیع بات۔ چکتا بکری
    auction sale
بیع من یزید۔ (فروخت نیلام)
    auction sale in execution of decree
نیلامی بہ علت ڈگری
    bill if sale
حکم نامہ بیع۔ حکم نامہ فروخت۔ نیلامی ڈگری
    brought to sale
بیلام پر چڑھانا۔ نیلام کرایا
    clearance sale
نکاسی فروخت۔ کلیرنس سیل۔ رعائتی فروخت
    conclusion of sale
اختتام نیلام
    conditional sale
بیع مشروط۔ بیع میعادی۔ بیع بالوفا۔ جاکڑ بکری
    conditional sale as to terms, not as to time
کٹ قبالہ۔ بے میعادی
    deed of sale
بیع نامہ۔ بکری پتر
    for sale, on sale
بکری کے واسطے (برائے فروخت۔ بکاؤ)
    nominal, fictitious or temporary sale
بیع تلجیہہ۔ نام چار بکری
    private sale
بیع خانگی۔ خوش خرید
    public sale
نیلام
    to set aside sale
بہ استرداد نیلام
622    personal (adjective)
    1. belonging to person
شخصی۔ ذاتی۔ نفسی۔ خاص۔ نج کا۔ اپنا۔ منقولہ۔ استھاور
    2. bodily
جسمانی۔ سریر کا۔ دیہی۔ ظاہری۔ اوپری۔ باہری
    3. done in person
بذات خاص۔ آپ۔ اصالتاً
    4. (Gram.)
جس سے صیغہٴ متکلم، حاضر یا غائب معلوم ہو
    personal action
نالش ذاتی
    personal charge
حرز بالحافظ
    personal injury, personal violence
چوٹ۔ صدمہٴ جسمانی
    personal knowledge
واقفیت ذاتی۔ ملاقات
    personal pronouns
ضمائر شخصی
    personal property
مال منقولہ۔ مال و متاع۔ نقد و جنس۔ دھن۔ ذاتی ملکیت۔ شخصی جائیداد
623    collections (Noun)
اُگاہی ۔ تحصیل ۔ پونجی
    collections of balances
واصل باقی ۔ پچھلا چکوتا
    collections by estimate and division of crops
تخمینہ ۔ کن بٹائی ۔ کنکُوت
    collections direct from the cultivators
خام تحصیل ۔ کچی تحصیل ۔ رعیت داری
    collections on an estate not settled
خام تحصیل
    account of colletions for the current year
حال توزیع
    half the collection
نصف تحصیل ۔ ادھ کاری ۔ آدھی اُگاہی
    miscellaneous collection
تحصیل متفرقہ
624    religiously (adverb)
    1. piously
دینداری سے۔ نیک نیتی سے۔ ایمانداری سے۔ خدا ترسی یا خدا پرستی سے۔
    2. reverently
بہ ادب۔
    3. exactly
ٹھیک ٹھیک۔ شرعاً۔ مذہبی طورپر۔ نہایت احتیاط سے۔
625    Grecian (adjective)
یونان کا متوطن۔ یونانی
626    startle (verb active)
ڈرانا۔ بھڑکانا۔ چونکانا۔
627    heir (Noun)
وارث۔ والی۔ حق دار۔ مستحق۔ دھن ادھکاری۔ اتر ادھکاری
    heir apparent
ولی عہد۔ جانشین
    heir presumptive
ولی عہد فرضی۔ وارث قیاسی
    heir to the throne
ولی عہد۔ ولی۔ یوراج
    residuary heir
عصبہ
    without heir
لاوارث۔ نردایاد
628    passably (adverb)
خاصی طرح پر۔ متوسط یا واجبی طور پر
629    compliance (Noun)
رضامندی ۔ مرضی ۔ انگیکاری
630    advance (verb active)
    1. to bring forward
آگے لانا یا رکھنا ۔ پیش کرنا ۔ درپیش کرنا ۔ عرض کرنا ۔ اظہار کرنا ۔ صلاح دینا ۔ تجویز بٹھلانا یا ٹھہرانا
    2. forward
بڑھانا ۔ سدھارنا ۔ ترقی دینا
    3. exalt
پدوی دینا ۔ سرفراز کرنا ۔ درجہ یا مرتبہ بڑھانا ۔ ممتاز کرنا
    4. enhance
مہنگا کرنا ۔ بڑھانا ۔ زیادہ کرنا ۔ ایزاد کرنا ۔ قیمت یا مول بڑھانا ۔ بھاؤ بڑھانا
    5. supply beforehand
پیشگی یا اگوڑی دینا ۔ پہلے دینا
    advance of seed and food
بیج کھاد
    in advance
اگاؤ ۔ پیشگی


Comments
صرف سنت طریقہ اپناؤ
سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف
تفاوت
درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں
افراد کی ترجیح یا نبی ﷺ کی تعلیمات؟
السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف
Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
can you help me?
Name.. meaning..
Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...
TC Allah hafiz
Definitions
The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.
Clarification on Malak
ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.
If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.
I would be eternally thankful if it can be clarified.
Allah Hafiz
Pasha
Khuda Khair Kare
Malaika
In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.
Mulaika insted of Malak
Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name
not makrooh
There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.
Pages