Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    invaried ()
بلا تبدیل۔ بلا تغیر
622    tern (Noun)
    1.
دریائی ابابیل
    2.
تین کا جوڑ۔ تگڈم
623    well-dressed (adjective)
خوش لباس۔ خوش پوشاک۔ پہنا اوڑھا
624    ticklishness (Noun)
    1.
سریع الحسی۔ گدگدیوں کا زیادہ ہونا۔ نازک مزاجی۔ زود حسی
    2.
بے قراری۔ ڈگمگاہٹ۔ بے ثباتی
    3.
دشواری۔ نازکی۔ باریکی۔ نزاکت
625    shrimp (Noun)
    1.
جھینگے کی قسم کا جانور۔ چنگری۔ اینچا۔
    2.
بونا۔ ناٹا۔ چھوٹا۔ (ٹھنگنا)
626    teetotum (Noun)
پھرکی۔ چکئی۔ لٹو
627    thrill (verb active)
    1. bore
چھیدنا۔ بیندھنا۔ برمانا۔ سالنا
    2. pierce
اثر کرنا۔ دل میں چبھنا۔ جوش یا ہیجان پیدا کر دینا
628    support (Noun)
    1. uphold
تھامنا۔ اٹھانا۔ سہارنا۔
    2. sustain
سہنا۔ اٹھانا۔ جھیلنا۔ برداشت کرنا۔ سہارنا۔
    3. encourage
کمک دینا۔ ہمراہونا۔ مدد کرنا۔ سہارا لگانا۔
    4. provide for
روٹی کپڑا دینا۔ امداد خرچ کرنا۔ پرورش کرنا۔ نان نفقہ دینا۔ کھانا کپڑا دینا۔ کفالت کرنا۔
    5. maintain
جاری رکھنا۔ نباہنا۔ قائم رکھنا۔
    6. varify
تصدیق کرنا۔ ثابت کرنا۔ تائید کرنا۔
    7.
نیابت یا ملازمت کرنا۔
629    corn (Noun)
ڈیل ۔ گٹّا ۔ گوکھرو
    Gentlemen, welcome! ladies that have thier toes
Unplagued by corns, will have a bout with you. (Shakespeare) صاحبو، تشریف لاؤ ! عورتیں ہیں نہیں چھالے جنہوں کے پیر میں ناچنے کو آپ سنگ موجود ہیں F.C.
630    abeyance (Noun)
التوائے چند روز ۔ (تعطل ۔ التوا)
    in abeyance
ملتوی ۔ ٹھہرا ہوا
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages