Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    thereupon (adverb)
اس پر۔ اس پر۔ بعد ازاں۔ اس سبب سے۔ پس۔ چنانچہ۔ فورا ہی۔ معا
862    record (Noun)
بہی۔ فرد۔ مسل۔ روئداد۔ کل کاغذات۔ دفتر۔ (دستاویز۔ اندارج۔ یادگار۔ ریکارڈ)
    record as it stood
کاغذات موجودہ مسل
    record keeper
محافظ دستاویزات
    records of each village
ہر ایک گاؤں کے بستے۔ گاؤں گاؤں کے بستے
    record of village share
کھیوٹ
    entered on the record
داخل دفتر
    gramophone record
ریکارڈ۔ گراموفون ریکارڈ
    make a record
حال یا کیفیت لکھنا۔ برتانت یا بیوستھا لکھنا
    office of record
محافظ خانہ۔ دفتر خانہ۔ دفتر
    place among the records
شامل کاغذات رکھنا۔ شامل مسل کرنا
    to beat the record
ریکارڈ توڑنا۔ پچھلوں سے سبقت لے جانا
863    catholic (Noun)
معتقد طریق رومن کیتھولک
864    cogitation (Noun)
سوچ ۔ بچار ۔ خیال ۔ تفکر
865    annotate (verb active)
ٹیکا، شرح، تفسیر، حاشیہ
866    milliner (Noun)
انگریزی زنانی ٹوپی اور پوشاک بیچنے والا۔ (کلاہ ساز)
867    misapprehensive (adjective)
غلط فہمی پر مبنی۔ غلط سمجھنے والا
868    strong-hold (Noun)
گڑھ۔ کوٹ۔ قلعہ۔
869    spiral (Noun)
ایک قسم کا خط منحنی
870    bindweed (Noun)
بیل ۔ لتّر
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages