Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
861    visceral (adjective)
    1.
آنت کا۔ رودے کا
    2.
ذی حس
862    either (adverb)
چاہو۔ بھاویں۔ یا۔ خواہ
    Either be old or die young. (Prov.)
ہوتے ہی مرو یا بڈھے ہو
863    egyptian (Noun)
مصر کا باشندہ۔ مصری۔ اہل مصر
864    imitable (adjective)
نقل یا تقلید کے لائق۔ قابل تقلید
865    mathematician (Noun)
ریاضی داں۔ مہندس۔ گنت گیاتی (ماہر ریاضیات)
866    breed (Noun)
    1. race
نسل ۔ ذات ۔ کھرنا ۔ گھرانا
    2. hatch
جھول ۔ بیانت ۔ پال ۔ جاتک
    cross breed
دوغلا ۔ دو نسلا ۔ جو دھڑا ۔ میل کا
    of a good breed
اچھی نسل کا
    pure breed
اصیل ۔ کھرا ۔ خالص
867    quantify (verb active)
مقدار کا تعین کرنا۔ کمیت کا تعین کرنا۔ بصورت کمیت اظہارکرنا۔
868    erelong (adverb)
عن قریب۔ تھوڑے عرصے میں۔ چند روز میں
869    prey (Noun)
    1. booty
لوٹ کا مال۔ مال غنیمت۔ یغما۔
    2. raven
شکار۔ صید۔ اہیٹر۔ آکھیٹ۔
    3. depredation
غارت گری۔ لوٹ مار۔ بربادی۔
    beasts of prey
شکار خور جانور۔ شکاری جانور۔
870    scimachy (Noun)
سائے سے لڑنا


Comments
Basma
Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky
BASMAH AND BINESH
hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb
BASMAH AND BINESH
Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky
REPLY FOR PINKY
I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"
REPLY FOR PINKY
Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky
i want know the house name plz
i am afzal
i want know the house name in urdu or arabic .plz
i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz
Definition requested earlier
The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.
TASSURRUF CONTINUED...
Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x
REPLY FOR DIYA
IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ
Pages