Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    burlesque (Noun)
ٹھٹھا ۔ کھلی ۔ تمسخر
882    wingy (adjective)
    1.
پردار۔ پر سا
    2.
تیز پرواز
883    overjoy (verb active)
نہایت خوش کرنا۔ مگن کرنا۔ باغ باغ کرنا
884    acceptable (adjective)
من بھاؤنا ۔ اچھا ۔ پسندیدہ
885    pitifulness (Noun)
درد انگیزی۔ سبکی۔ درد مندی۔ نفرت انگیز حالت
886    disclaim (verb active)
    1. disclaim
دعویٰ چھوڑنا۔ لا دعویٰ ہونا۔ انکار کرنا۔ منکر ہونا۔ مکرنا
    2. renounce
چھوڑنا۔ تجنا۔ تیاگنا۔ باز رہنا۔ ترک کرنا۔ دست بردار ہونا
887    woody (adjective)
    1.
جنگل سے بھرا
    2.
لکڑی کا۔ چوبی
    woody fibre (Bot.)
لکڑی کے ریشے
888    obtrusion,/see intrusion (Noun)
دخل بیجا
889    commissariat (Noun)
رسد رساں ۔ کمسریٹ (Cor.)
890    ingenious (adjective)
    1. skilful or prompt to invent
طباع۔ تیز طبیعت۔ خوش فکر۔ سجان۔ مخترع۔ چتر۔ پربیں۔ خوش سلیقہ۔ اختراع پسند۔ خوش تدبیر۔ ہنر مند
    2. of curious design
صنعت کا۔ عمدہ۔ خوب صورت۔ انوکھا۔ اپج کا۔ سلیقے کا۔ کارگری کا
    3. witty, well adapted
تیز فہم۔ ذکی۔ ذہین۔ زیرک۔ حاضر جواب
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages