Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    through (Preposition)
    1. from end to end
ایک سرے سے دوسرے سرے تک۔ آر پار۔ سراسر
    2. within
میں سے۔ ہو کر۔ میں۔ سے۔ سوں بیچ میں۔ اندر
    3. by means of
بوسیلہ۔ معرفت۔ بذریعہ۔ بواسطہ۔ بہ توسط۔ بہ وساطت۔ دوارے
    4.
کل میں۔ سارے۔ سب جگہ۔ سراسر
882    elucidate (verb active)
کھول کر کہنا۔ پرگھٹ کرنا۔ آشکارا کرنا۔ روشن کرنا ۔صاف کہنا۔ واضح کرنا۔ بیان کرنا۔ تشریح کرنا۔ توضیح کرنا۔ ظاہر کرنا۔ صاف صاف بیان کرنا۔ تفسیر لکھنا
    An example will elucidate the subject.
تمثیل سے مضمون کی تشریح ہو جاتی ہے
883    cogent (adjective)
قوی ۔ مضبوط ۔ پختہ ۔ پکا ۔ زبردست
884    cacao, cocoa (Noun)
ناریل ۔ نارجیل ۔ گولا (the nut)
885    ray (Noun)
    1.
کرن۔ شعاع۔ جوت۔ پرتو۔ رنس۔ مریچی۔
    2. intellectual light
نور۔ رونق۔ روشنی۔ چمکارا۔ (ضو)
    solar rays
سورج کی کرنیں۔ (شمسی شعاعیں)
886    disperse (verb)
پھیلنا۔الگ الگ ہونا ۔تتر تین ہونا تتر بترہونا ۔منتشرہونا ۔پریشان ہو نا ۔بکھرنا
    The routed army dispersed like clouds before wind.
ہاری ہوئی فوج ایسے تتر بتر ہو گئی جیسے ہوا کے آگے بادل
887    taffy (Noun)
دندان مصری۔ تلنگنی
888    inducible (adjective)
مائل ہونے کے لائق۔ ترغیب پذیر
889    yarn (Noun)
    1. thread
سوت۔ تاگا۔ تار۔ دھاگا
    2.
لڑ۔ بال
    3.
کہانی۔ قصہ۔ حکایت
890    love-token, love-toy (Noun)
عشق کی یادگاری یا نشانی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages