Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    contemplative (adjective)
بچاریا ۔ دھیانی ۔ فکرمند ۔ متفکر ۔ متخیلہ
    Fixt and contemplative their looks
Still turning over natures books. (Sir J. Denham)
فکر طاری ہے اُن کی صورت پہ
غور کرتے ہیں صفحہ قدرت پہ F.C.
    My life hath been rather contemplative than active. (Bacon)
میری عمر کام کاج کی نسبت سوچ فکر میں زیادہ کٹی
    the contemplative faculty
قوت متخیلہ ۔ بچار بل
882    limpidity (Noun)
وضاحت
883    viz (adverb)
یعنی۔ ارتھات
884    peace (Noun)
    1. a state of tranquility
تھرتا۔ امن امان۔ چین چان۔ آرام۔ آسودگی
    2. freedom from war
صلح۔ آشتی۔ شانتی۔ امن
    3. public tranquility
سلامتی۔ خیریت۔ سکھ۔ امن۔ راحت۔ چین
    to break the peace
امن میں خلل ڈالنا
    4. of mind
تسکین۔ دل جمعی۔ اطمینان۔ قرار
    5. concord
میل۔ اتفاق۔ موافقت۔ ملاپ
    peace be with you
سلام علیکم۔ خوش رہو
    at peace
حالت صلح میں۔ بے تشویش
    breach of the peace
ہنگامہ پردازی۔ دنگا۔ بلوہ۔ امن میں خلل اندازی
    for keeping the peace
بہ نظر حفظ امن و آسائش۔ قیام امن کے لیے
    public peace
خیر خلق۔ امن عامہ
    to be sworn of the peace
امن رکھنے کی قسم کھانا یا عہد و پیمان کرنا۔ میجسٹریٹ تعینات ہونا
    to break peace
امن میں خلل ڈالنا
    to hold one's peace
چپ یا خاموش رہنا
    to keep the peace
امن قائم رکھنا۔ شر و فساد سے بازرہنا۔ امن سے رہنا
    to make peace
صلح کرنا
885    stationary (adjective)
    1.
کھڑا۔ ٹھیرا۔ قائم۔ اچل۔ بستہ۔ بند۔ مقیم۔ ساکن۔ بے حرکت۔ غیرمتحرک۔
    2.
کسی جگہ کے متعلق۔ مقامی۔
    stationary diseases
دیسی روگ۔ امراض ملکی۔ (مقامی بیماریاں)
    stationary engine
قائم یا غیر متحرک کل۔
886    remote (adjective)
    1. far away
دور۔ دور دست۔ دور دراز۔بعید۔
    2. alien
اجنبی۔ بیگانہ۔ غیرملک کا۔
    3. not nearly related
دورکا۔ فاصلے کا۔ دورافتادہ۔
    4. not proximate
خارج۔ الگ۔ جدا۔ بے تعلق۔ بے واسطہ۔
887    power (Noun)
    1. mighty
سامرتھ۔ شکتی۔ طاقت۔ پراکرم
    2. strength
بل۔ زور۔ قوت۔ مجال۔ دباؤ۔ توانائی۔ استطاعت۔ قدرت
    3. susceptibility
طاقت برداشت۔ سہار۔ قابلیت
    4. reach
پہنچ۔ دسترس۔ قابو۔ بساط
    5. government
مملکت۔ سلطنت۔ حکومت۔ حاکمی
    6. one invested with authority
پادشاہ۔ مالک۔ حاکم۔ناظم۔ راجا
    7. authority
اختیار۔ ادھکار۔ اقتدار۔ برتری۔ غلبہ
    8. a host
فوج۔ لشکر۔ جماعت۔ طاقت
    9. (Math.)
قوت
    10. (Metaph.)
استعداد۔ لیاقت۔ قوت دماغی
    11. (Mech.)
بل۔ زور
    12. (Opt.)
شیشے کی طاقت
    13.
بجلی۔ پاور
    power of attorney
مختارنامہ۔ پراتی ندھ لیکھ۔ وکالت نامہ
    a native power
ہندوستانی ریاست یا راج
    exertion of executive power
تعمیل اختیارات عہدہ
    lawful power
اختیار قانونی۔ اختیار جائز
    paramount power
حاکم اعلیٰ۔ مہاراجا ادھیراج۔ حکومت بالا۔ شہنشاہ
    summary power
سرسری اختیار
    to have the power
اختیار یا ادھکار رکھنا
888    re-elect (verb active)
پھر پسند کرنا۔ (دوبارہ منتخب کرنا)
889    cancellation (Noun)
    1. (Law)
منسوخی ۔ تنسیخ ۔ چھیکنا ۔فسخ
    2. (Arith. & Alg.)
نسب نما اور شمار کنندے کو کاٹنا یا اختصار کرنا ۔ اختصار
890    neglectful (adjective)
    1. careless
غافل۔ بے پروا۔ بے خبر
    2.
مجہول۔ کاہل۔ سست۔ ڈھیلا۔ تغافل شعار۔ غفلت شعار۔ سہل انگار
    3.
بے التفات۔ بے مروت


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages