Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    reply (Noun)
جواب۔ اتر۔ تردید۔ پرتی اتر۔ ردکلام۔
882    respecter (Noun)
عزت، آدر یا پاس کرنے والا۔
883    defilement (Noun)
    1. the act of defiling
گندگی۔ ناپاکی۔ نجاست۔ آلودگی۔ غلاظت۔ آلائش۔ لوث۔ خرابی
    defilements of the flesh (Hopkins)
گوشت کی ناپاکی
    2. (Mil.) see defile. 2
884    until (Preposition)
تک۔ تلک
885    seldom (adverb)
گاہ گاہ۔ کبھی کبھی۔ کم شاذونادر۔ بعض اوقات
886    rejoice (verb active)
خوش، شادماں، محفوظ یا مسرور کرنا
    Whose loveth wisdom rejoiceth his father. (Prov.)
جو گیان سے نیہ رکھتا ہے، اپنے باپ کو خوش کرتا ہے۔
887    gallant (Noun)
    1. fashionable man
رسیا۔ چھیلا۔ عشق باز۔ حسن پرست۔ خوش وضع۔ رنگیلا۔ بانکا۔ سپاہی
    2. lover
دوست۔ عاشق۔ طالب۔ جاں باز۔ آنکھ لگا
    3.
رنڈی باز۔ تماش بین۔ یار۔ آشنا۔ چھنلا۔ دھگڑا
888    exact (adjective)
    1. precisely agreeing
ٹھیک۔ سچا۔ کھرا۔ پاک۔ صاف۔ صحیح
    2. accurate
ٹھیک۔ برابر۔ باقاعدہ۔ بروقت۔ بر محل۔ درست۔ بلا فرق
    3. marked by habitual nicety
چوکس۔ چوکنا۔ پکا۔ ہوشیار۔ منتظم۔ جزرس۔ ٹھیک
889    sallow (Noun)
بید مجنوں
890    mellilite, mellite (Noun)
شہد کے رنگ کا پتھر
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages