Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    crambo (Noun)
تک بندی۔ قافیہ پیمائی۔ بیت بازی۔ بیت بحثی
882    memorability (Noun)
یاد۔ یادگاری۔ یادگار ہونا۔
883    miff (verb active)
رسانا۔ ناراض، ناخواش یا خفا کرنا
884    precipitous (adjective)
    1. very steep
کھڑا۔ ڈھلواں
    2. hasty
بے تامل۔ جلد باز۔ شتاب کار
885    wedding (Noun)
شادی۔ بیاہ۔ نکاح۔ ازدواج۔ عقد
    wedding cake
شادی کی مٹھائی
    wedding card
شادی کا رقعہ
    wedding clothes
بیاہو جوڑا
    wedding day
بیاہ کا دن۔ شادی کی سالگرہ
    wedding favour
سفید فیتے کا بیاہو گپھا
    wedding feast
شادی کی دعوت۔ دعوت ولیمہ
    wedding guest
براتی۔ شادی کا مہمان۔ نوت ہاری
    wedding ring
بیاہو انگوٹھی
886    cannon (Noun)
    1. Law
قانون ۔ آئین
    2. Holy Scriptures
شرع ۔ شاشتر
    Sacred Canons
پوتر شاشتر ۔ قانون پاک
    3. a dignity
پادریوں کا ایک درجہ
887    press (Noun)
    1. the machine
دبانے کا پیچ۔ شکنجہ۔ کولھو۔ استری۔ داب مشین۔
    2. a printing press
چھاپنے کی کل۔
    3. the business of printing and publishing
چھاپنے کا کام۔ چھاپے خانہ۔ چھاپا۔ مطبع۔ پریس۔
    4. a case
کپڑوں کے رکھنے کا پٹارا۔
    5. the act of pressing
دباؤ۔ فشار۔
    6. urgency
دبائی۔ ضرورت۔ تاکید۔ حاجت۔
    press od business
کثرت کار۔
    7. a throng
ہجوم۔ بھیڑ۔ انبوہ۔ اژدھام۔
    8.
بیگار۔
    in the press
زیر طبع۔
    liberty of the press
چھاپے کی آزادی۔ آزادیٴ صحافت۔
888    tranmission (Noun)
    1.
ارسال۔ ابلاغ۔ روانگی۔ ترسیل
    2. (Law)
حق انتقال ترکہ
889    categorically (adverb)
صفائی سے ۔ بالتفصیل
890    follicular (adjective)
تھیلی جیسا۔ پھلی سا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages