Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    craftsman (Noun)
کاریگر۔ دستکار۔ ہنرمند۔ پیشہ ور۔ اہل حرفہ
882    roughen (verb)
کھردرا ہونا یا کرنا۔ روکھا کرنا یا ہونا۔ ناہموار کرنا۔ بدمزاج ہونا یا کرنا۔
883    periodically (adverb)
موسم پر۔ فصل پر۔ بہ نوبت۔ اوقات معین پر۔ میعادی طور پر
884    downfall (adjective)
خواری۔ خرابی۔ زوال۔ تنزل۔ تباہی
885    morass (Noun)
دلدل۔ چہلا
886    elogy, elogium (Noun)
ثنا۔ مدح۔ وصف۔ تعریف۔ استتی
    And sometimes in elogium 'tis the art
    With plain simplicity to win the heart.
    (Dodsley)
ثنا میں بڑا ہے ہنر ایک یہ فصاحت، سلاست سے دل چھین لے F.C.
887    caw (verb)
کاں کاں کرنا
888    expectorate (verb active)
کھنکارنا۔ بلغم گرانا، چھانٹنا یا نکالنا
889    screen (verb active)
    1. shelter
اوٹ کرنا۔ آڑ کرنا۔ پردہ کرنا۔ اوجھل کرنا۔ بچانا۔ پناہ دینا
    2. pass thruogh a screen
چھانا۔ مغز کو فضلے سے علیحدہ کرنا۔ (چھان بین کرنا۔ تفتیش کرنا)
890    boat-house (Noun)
کشتی گھر ۔ ناؤ گھر (دریا کے کنارے)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages