Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    photometer (Noun)
روشنی ناپنے کا آلہ
882    ore (Noun)
    1. the compound of a metal and some other substances
دھات اور دیگر چیزوں کا مرکب
    2. metal
کچی دھات۔ فلز
883    affiance (verb active)
    1. betroth
سگائی کرنا ۔ منگنی کرنا ۔ تنی میں گانٹھ دینا ۔ نسبت کرنا
    2. give confidence
بھروسا دینا ۔ آسرا دینا ۔ اعتبار دلانا
884    recover (verb active)
دوبارہ ڈھکنا۔
885    rendezvous (verb neutor)
ملنا۔ جمع ہونا۔ جڑنا۔ اکھٹا ہونا۔ کسی جگہ فوج جمع کرنا۔جائے مقررہ پر ملنا۔
886    goggle (adjective)
بڑی یا کٹورا سی آنکھ
887    purler (Noun)
ضرب یا دھکا جس سے سر کے بل جاپڑے۔
888    coolly (adverb)
    impudently
گستاخی سے ۔ شوخی سے
889    well-defined (adjective)
پوری طرح متعین۔ بالکل واضح
890    subbeadle (Noun)
ایک چھوٹا چپراسی۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages