Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    reach (verb active)
    1. extend
پھیلانا۔ پسارنا
    2. give with the hand
ہاتھ سے اُٹھا دینا۔ دینا۔ دے دینا۔ پکڑا دینا
    3. attain
ہاتھ میں لینا۔ پکڑنا۔ ہاتھ بڑھا کے لینا
    4. penetrate
گھسنا۔ پیٹھنا۔ بیندھنا۔ گرنا۔ اثر کرنا۔
    5. stretch out
چھونا۔ لگنا
    6. arrive at
پہنچنا۔ ملنا۔ ہاتھ آنا۔
    7. gain
حاصل کرنا۔ دست یاب کرنا۔ (دسترس ہونا۔ رسائی پانا)
882    preach (verb neutor)
    1. deliver a sermon
دین کی زبانی تلقین کرنا۔ مذہب یا دھرم پھیلانا۔ کتھا پران کہنا۔ تبلیغ کرنا۔ وعظ کرنا۔ خطبہ دینا
    2. give earnest advice on moral or religious grounds
نیک صلاح دینا۔ سمجھانا۔ سکشا کرنا۔ وعظ یا درس کرنا
883    ineffectively (adverb)
لا حاصل۔ بے فائدہ۔ غیر مؤثر طور پر
884    mawkish (adjective)
مکروہ۔ کریہہ۔ ناگوار۔ برا
885    cassolette (Noun)
عود سوز ۔ عود دان ۔ عطر دان جس کے ڈھکنے میں سوراخ ہوں ۔ سوراخ دار عطر دان ۔ جالی کا عطر دان
886    faulty (adjective)
    1. imperfect
ناقص۔ ناکامل۔ برا۔ ناکارہ۔ خراب۔ زبون۔ نکما۔ غلط۔ اشدھ
    2. blameable
بد۔ خطاوار۔ تقصیر وار۔ قصور وار
887    nihil (adverb)
نہیں۔ کچھ نہیں۔ ندارد
    nihil debit
انکار قرض۔ رن نیشد۔ انکار دین
888    lick (Noun)
ضرب۔ مار۔ وار
889    gravity (Noun)
    1. heaviness
بھاری پن۔ وزن۔ بوجھ۔ ثقل
    2. graveness
سنجیدگی۔ گمبھیرتا
    3. (Phys.)
میل مرکزی۔ کشش مرکز۔ ثقل
    centre of gravity
مرکز ثقل۔ بوجھ بیچ
    specific gravity
خاص وزن
890    ignivomous (adjective)
جوالا مکھی۔ آتش فشاں
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages