Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    meeting (Noun)
    1. a coming together
وصل۔ ملاپ۔ ملاقات۔ اتصال۔ بھینٹ۔ (میل۔ ملنا)
    2. see assemblage
سبھا۔ (مجلس۔ جلسہ۔ بزم۔ انجمن۔ جماعت)
    3. a coming together of worship
جماعت۔ (حاضرین مجلس۔ مجمع)
882    overworn (adjective)
گھسا ہوا۔ بوسیدہ۔ سال خوردہ۔ فرسودہ
883    flauntingly (adverb)
اکڑپھوں سے۔ بھڑک سے۔ نمود سے۔ نمایش سے
884    fir (Noun)
صنوبر۔ شمشاد
885    abnegation (Noun)
نہیں ۔ ناٹ ۔ انکار ۔ انحراف ۔ روگردانی ۔ احتراز ۔ پرہیز ۔ نفس کشی
886    legislature (Noun)
آئین بنانے والی جماعت۔ واضعان قانون۔ مقننہ ۔ قانون ساز مجلس
887    cross-legged (adjective)
آڑا یا ترچھا پیر لگائے ہوئے
    to sit cross-legged like a tailor
درزی کی بیٹھک بیٹھنا۔ دو زانو بیٹھنا
888    iniquitous (adjective)
بے انصافی کا۔ ناحق۔ بعید از انصاف۔ خارج از عدل۔ پاپی۔ گنہگار۔ سیہ کار۔ بد اعمال۔ ظالم۔ بے انصاف
889    envelope (Noun)
    1. a cover
لفافہ۔ غلاف۔ بینھن۔ پوشش۔ ڈھکن
    2. (Fort.)
مٹی کا پشتہ۔ رینی
    stamped envelope
ٹکٹ دار لفافہ
890    creepingly (adverb)
رینگتے ہوئے۔ جوں کی چال۔ مری چال سے۔ آہستہ۔ سہج میں
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages