Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    propeller (Noun)
    1.
دھکیلنے والا۔
    2.
ایک قسم کی کشتی۔
882    jeer (verb neutor)
بولی یاطعنہ مارنا۔ طعنے تشنے دینا۔ آڑے ہاتھوں لینا۔ طنز کرنا ۔ مضحکہ اڑانا۔ ہنسی اڑانا۔ فقرے کسنا۔
883    hark (Interjection)
سنو۔ کان لگاؤ
884    rusk (Noun)
ایک قسم کی ٹکیا۔ ہلکی روٹی۔ کلچہ۔ بڑا بسکٹ۔ رس۔
885    common (Noun)
میدان ۔ عام چراگاہ ۔ گورا ۔ بیر
    in common
سب میں ۔ ساجھے میں ۔ سِیر ۔ شراکت میں ۔ مشترک
    land held in common
شاملات ۔ شراکت ۔ بھیا چارا ۔ بہ اجمال
    mauzah held in common
شاملاتی موضع ۔ موضع مشترکہ
886    expiation (Noun)
    1. the act
تکفیر۔ توبہ
    2. the means
اتارا۔ پراشچت۔ صدقہ۔ جرمانہ۔ کفارہ۔ بدلہ۔ پلٹا
887    overdo (verb active)
    1.
بہت ہی سعی کرنا۔ بہت زیادہ کوشش کرنا
    2. fatigue
تھکا مارنا۔ ہلکان کرنا۔ شل کر دینا
    3. cook too much
زیادہ پکانا۔ جلا دینا۔ لگنا
888    sturdily (adverb)
سینہ زوری سے۔ تناوری سے۔ بہ سختی۔ دینگ پنے سے۔
889    sardel, sardine, sardius (Noun)
جواہرات کی ایک قسم(عقیق احمر)
890    unessential (adjective)
فضول۔ غیر ضروری۔ غیر ذاتی۔ غیر اہم۔ ضمنی یا جزوی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages