Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    pore (Noun)
مسام۔ سوراخ۔ منفذ۔ چھیک
    The sweat came gushing out of every pore.
ہر ایک مسام سے پسینہ پھوٹ نکلا
882    equable (adjective)
ایک سا۔ ایک حال پر۔ برابر۔ یکساں۔ ہموار
883    sole (Noun)
    1. of the foot
کف پا۔ پاؤں کا تلوا۔
    2. (of a shoe)
جوتی کا تلا۔ بنالا۔
    3.
بینڈا۔ تلا۔ بیٹھک۔
    4.
ایک قسم کی مچھلی۔
884    crook (verb)
جھکنا۔ ٹیڑھا ہونا۔ لچکنا۔ لچنا۔ خم کھانا۔ خمیدہ ہونا
885    probable (adjective)
ہونہار۔ محتمل۔ غالب۔ اغلب۔ شدنی۔ قیاسی۔
    it is proable
اغلب ہے۔ ممکن ہے۔ ایسا سمجھا جاتا ہے۔
886    hazardable (adjective)
قابل اندیشہ۔ خطرے میں پڑنے کے لائق
887    supercargo (Noun)
مال محمولہٴ جہاز کی فروخت کا مہتمم۔ چڑھن دار۔ بحردار۔ مال کپتان۔
888    involute (adjective)
پیچیدہ۔ ادق۔ الجھا ہوا۔ پیچ در پیچ
889    wail (Noun)
واویلا کرنا۔ نوحہ یا ماتم کرنا۔ غم کرنا۔ رونا پیٹنا۔ آہ و زاری کرنا
890    digression (Noun)
    1. the act of digressing
مضمون خارج از بحث۔ زاید بات
    2. offence
پھیر پھار۔ تجاوز۔ گریز۔ موڑ۔ کجی۔ پیچ پاچ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages