Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    coulter (Noun)
    ploughshare
پھار ۔ پھالی ۔ حرث
882    puller (Noun)
کھینچنے والا۔ اکھیڑنے والا۔ کھینچنےکا آلہ یا مشین۔ میخ کش۔ سرکش گھوڑا۔
883    seemingness (Noun)
ظاہرداری۔ خوش نمائی۔ طرح داری۔ سجاوٹ۔ دکھاوٹ۔ سندرتائی۔ (موزونیت۔ مناسبت۔ معقولیت)
884    unprinted (adjective)
بغیر چھاپا۔ قلمی۔ غیر مطبوعہ
885    jointly (adverb)
مل کر۔ اکھٹا۔ باہم۔ ساجھے میں۔ سامل ہو کر ۔ ایک ساتھ۔ ایک ہو کر ۔ جڑ کر۔ بالاشتراک۔ مل جل کر۔ شرکت میں
886    redden (verb)
سرخ کرنا یا ہونا۔ تمتمانا۔ لال کرنا یا ہونا۔ راتنا
887    april (Noun)
اپریل ۔ انگریزی چوتھا مہینہ ۔ چیت اور بیساکھ
    April showers bring forth May flowers. (Prov.)
جو مینہ برسے بیساکھ،‌پھول کھلے جیٹھ کے ماس
    April and May are the key of the year. (Prov.)
ساکھ کی کنجی چیت بیساکھ
888    crane (Noun)
    1. (Ornith.)
سارس۔ کُلنگ۔ لگلگ۔ کونج۔ کڑکڑا۔ گھونگلا۔ قراقُل۔ لق لق
    2. a machine
دمکلا۔ منجنیق۔ ٹھیکا۔ ڈنڈا
889    dengue (Noun)
ایک قسم کا بخار۔ لال بخار
890    assurgent (adjective)
اٹھتا ہوا ۔ بلند ہوتا ہوا ۔ ابھرتا ہوا ۔ بڑھتا ہوا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages