Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    internally (adverb)
اندرونی طورپر۔ داخلی طورپر
882    prudent (adjective)
    1. careful
ہوشیار۔ چوکس۔ سیانا۔
    2. wise
ٰعاقل۔ دانا۔ زیرک۔ چتر۔
883    hisk (verb active)
مشکل سےسانس لینا
884    bud (verb)
کلی آنا ۔ شگوفہ آنا
    a budding virgin
مالا جُبنا ۔ کچی کلی ۔ اُٹھتی کوپل
885    monogram (Noun)
خط طغرا۔ طغرا
886    trident, tridented (adjective)
ترسولی۔ سہ شاخہ
887    cool (adjective)
    1. somewhat cold
ٹھنڈا ۔ ٹھنڈا سا ۔ سیتل ۔ سیلا ۔ خنک ۔ سرد ۔ بارد
    Fanned with cool winds. (Milton)
ٹھنڈی پَون کے جھولے لگے
    a cool drink
ٹھنڈائی
    2. calm
سیتل ۔ سنتوش ۔ بے جوش ۔ ستھر ۔ دھیرتا
    3. indifferent
روکھا ۔ سرد مہر ۔ بے پروا ۔ سرد مزاج
    a cool manner
رُکھاوٹ سے پیش آنا
    He was cool towards her.
وہ اس سے رکھاوٹ سے پیش آیا
    4. quietly impudent
گستاخ ۔ شوخ چشم
    cool behaviour
گستاخانہ ڈھنگ
888    expensiveness (Noun)
مہنگا پن۔ گراں بہائی۔ فضول خرچ۔ اسراف
889    indirect (adjective)
    1. not direct
ٹیڑھا۔ خم دار۔ پھیر کا۔ کج
    2. by remote means
پھیر کر۔ الٹا۔ ناراست۔ بواسطہ۔ بالواسطہ۔ بلا راست
    3. unfair
لاگ لپیٹ والا
    4. (Logic and Math.)
پھیر کا
890    solifidian (Noun)
وہ شخص جس کا قول ہے کہ نجات کے لئے صرف اعتقاد کافی ہے۔ (اعتقادی۔ اعقادیہ)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages