Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    tenure (Noun)
    1. the act of holding
قبضہ۔ علاقہ۔ تعلقہ۔ ملکیت۔ پٹی۔ تھوک۔ حق ملکیت۔ حق لگان داری
    2. manner of holding land
نوع حقیت۔ نسم حقیت۔ نوعیت قبض و دخل
    land tenure
ملکیت زمین
    nature of tenure
ملکیت یا قبضے کی صورت یا حیثیت
    tife tenure
قبضہ حین حیات۔ عمر پٹا
    tenure in perpetuity
پٹا استمراری
    tenure in severalty
پٹی داری مطلق۔بھیا چارہ۔ شاملاتی
    tenure of cultivator
قبضہٴ جوت یا کاشت
882    trick (Noun)
    1. artifice
مکر۔ جعل۔ فن فریب۔ چھل بٹا۔ داؤں۔ ٹھگ بدیا
    2.
کرتب۔ ہاتھ چالاکی۔ شعبدہ بازی
    3.
دنگا۔ شرارت
    4. a peculiarity
خاصیت۔ عادت۔ بان
    5. (card-playing)
دست۔ خم
    to play one a trick
چال چلنا
883    disuse (Noun)
بے استعمالی۔ بیکاری
884    repression (Noun)
    1. the act
داب۔ دباؤ۔
    2. check
انسداد۔ روک۔ دفعیہ۔ جبروتشدد۔
885    gnome (Noun)
    1. an imaginary being
ایک قسم کی فرضی خلقت جو زمین کے اندر رہتی ہے اور معدنیات کی محافظت کرتی ہے
    2. a dwarf
بونا۔ ٹھنگنا۔ ناٹا۔ بالشتیا
886    deepen (verb active)
    1. make deep
گہرا کرنا۔ ڈونگا کرنا۔ نیچا کرنا
    to deepen a well or channel
کنویں یا دھاڑا کو گہرا کرنا
    2. make darker
گہرا رنگنا۔ تیز کرنا۔ گھور کرنا۔ رنگ کو شوخ کرنا
    3. make more sad
بھاری کرنا۔ سوگ، رنج یا تکلیف کو بڑھانا
887    sarcasm (Noun)
بولی ٹھولی۔ کنایہ۔ رمز۔ طنز۔ طعن۔ ہجو۔ (استہزا)
888    traversable (adjective)
قابل انکار
889    gratis (adverb)
مفت۔ سینت۔ بے داموں۔ پھوکٹ میں۔ بلا عوض۔ مفت میں
890    embarrassment (Noun)
گھبراہٹ۔ پریشانی۔ سراسیمگی۔ اضطراب۔ حیرانی۔ انتشار


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages