Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    derangement (Noun)
ابتری۔ بے ترتیبی۔ الٹ پلٹ۔ گھال میل۔ گول مال۔ درہمی برہمی۔ بے انتظامی
    derangement of mind
بے حواسی۔ بدھ بھنگ۔ چت بھرم۔ بدھ بھرشٹ۔ بدھ نشٹ۔ انتشار۔ پریشانی۔ منتشر العقلی
882    student (Noun)
    1.
طالب علم۔ تلمیذ۔ متعلم۔ بدیارتھی۔ پاٹھک۔ چٹا۔
    2.
کتابی آدمی۔
    3.
مطالعہ، غور یا خوض کرنے والا۔
883    salvability (adjective)
نجات کا امکان
884    load (verb active)
    1. lay a burden on
بوجھ لادنا۔ لادنا
    2. weigh down
بھاری کرنا۔ وزنی کرنا۔ (بوجھل کرنا)
    3. make heavy
پر کرنا۔ بھرنا
    4. (a gun)
لادنے والا۔ بھرنے والا
885    negotiator (Noun)
بچولیا۔ درمیانی۔ معاملہ داں
886    allowance (Noun)
    1. permission
آگیا ۔ پروانگی ۔ اجازت ۔ حکم ۔ منظوری
    2. portion appointed
پیٹیا ۔ چبینی ۔ سیدھا ۔ بھتا راتبہ ۔ راتب ۔ خوراک
    3. salary
ماہانہ ۔ در ماہہ ۔ تنخواہ ۔ طلب ۔ وظیفہ ۔ مشاہرہ
    4. deduction
گھٹی ۔ کمی ۔ منہائی ۔ وضع
    allowance to zamindars ousted from their estate
مالکانہ ۔ حق مالک ۔ حق ملکیت
    daily allowance
روزینہ ۔ روزن داری ۔ چبینی
    deputation allowance
بھتا
    house-rent allowance
کرایہ خرچ
    personal allowance
ذاتی تنخواہ ۔ اضافہٴ ذاتی
    tentage allowance
خیمہ خرچ
887    transiate (verb active)
    1.
منتقل کرنا۔ نقل مکان کرنا۔ بدلنا
    2.
دیو لوک کو بھیجنا۔ بیکنٹھ باشی کرنا
    3.
ترجمہ کرنا۔ التھا کرنا
888    greenery (Noun)
سبزہ۔ ہریاول
889    prankish (adjective)
شوخیانہ۔ شرارت بھری
890    parlance (Noun)
گفتگو۔ کلام۔ محاورہ۔ بولی


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages