Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    polytheism (Noun)
کئی خدا ماننا۔ شرک
882    pleophagous (Noun)
بیش خور۔ بسیار خور۔ پیٹو
883    scaffold (verb active)
پاڑ باندھنا۔ مچان باندھنا
884    horizontal parallax (Noun)
نطر گھیرے کا کونا
885    automatic, automatical (adjective)
خود حرکت کرنے والا ۔ سُچلتا ۔ خودکار
886    parson (Noun)
پادری۔ ملا
887    testimonial (Noun)
    1.
صافی نامہ۔ سند۔ چٹھیٴ نیک نامی۔ نیک چال چلن کی سند
    2.
شہادت نامہ۔ گواہی نامہ۔ صداقت نامہ
888    furcated (adjective)
دوشاخہ۔ جیلی سا۔ کانٹے کی شکل کا
889    nuptial (adjective)
نکاحی۔ بیاہو۔ عروسی۔ شادی کی
    nuptial bed
سہاگ سیج
    nuptial knot
گٹھ بندھن۔ عقد نکاح
    nuptial song
سوہلا۔ شادیانہ۔ سہاگ۔ جلوہ۔ گھوڑی بنے
890    inure (verb active)
عادی کرنا۔ خوگر کرنا۔ عادت یا بان ڈالنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages