Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    querulously (adverb)
شکایت سے۔ شکوے سے۔ گلہ گزاری کے ساتھ۔
882    hop (Noun)
ایک قسم کا درخت جو شراب بنانے کے کام آتا ہے
883    magnetize (verb active)
مقناطیسی خاصیت پیدا کرنا۔ (مقنانا۔ مقناطیسی اثر ڈالنا)
884    draggle (verb)
لتھڑنا۔ سننا
885    hide (Noun)
    1. skin
کھال۔ چام۔ چمڑا۔ پوست۔ ادھوڑی
    2.
زمین کا ایک پیمانہ ساٹھ سے ایک سو بیس ایکڑ تک۔ چرسا
886    import (verb active)
    1. opposed to export
ملک میں لانا۔ باہر سے لانا۔ دوسرے ملک سے لانا۔ اندر لانا۔ درآمد کرنا
    2. imply
معنی یا مراد رکھنا۔ دلالت کرنا۔ ظاہر کرنا
    3. have a bearing on
تاثیر رکھنا علاقہ رکھنا
887    handsomeness (Noun)
خوبصورتی۔ حسن۔ جمال۔ خوب روئی۔ خوش روئی
888    carried forward ()
بر آوردہ
889    prerequire (verb active)
آگے سے مانگنا
890    dictation (Noun)
    1.
املا۔ عبارت
    2.
ہدایت۔ حکم۔ ارشاد۔ فرمان۔ قانون۔ قاعدہ۔ آگیا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages