Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    bush-fighter (Noun)
چور لڑائی لڑنے والا ۔ کمین گاہ میں بیٹھ کر حملہ کرنے والا
882    low-spirited (adjective)
پست ہمت۔ افسردہ دل۔ شکستہ خاطر۔ سست
883    damnable (adjective)
    1.
نرک جوگ۔ دوزخی۔ دوزخ کے لائق۔ لعنتی۔ ملعون۔ پھٹکارا۔ پھٹکار کا مارا۔ لعنت کا مارا
    2. odious
زبون۔ زشت۔ کریہ۔ مکروہ۔ نفرت انگیز۔ گھناؤنا
884    pail (Noun)
کاٹھ یا ٹین کا برتن پانی یا دودھ کے واسطے۔ دوہنی۔ جھبیا۔ ٹہری۔ گگرا۔ ڈول۔ بالٹی
885    baggage (Noun)
    1. luggage
اسباب ۔ چیز بست ۔ ڈیرا ڈنڈا ۔ دیرا خیمہ
    2. a worthless woman
پھوہڑ ۔ علامہ
    bag and baggage
بدھنا بوریا ۔ کھاٹ کھٹولا
886    preponderate (verb active)
وزنی کرنا۔ قوی کرنا۔ بھاری کرنا۔ غالب کرنا۔ برتر ہونا۔ فضیلت رکھنا
887    redirect (verb active)
پھر ہدایت کرنا۔ خط کا پتا بدلنا
888    inlace (verb active)
آراستہ کرنا۔ سنگارنا
889    unconformable (adjective)
ناموافق
890    accoutrements (Noun)
    equipments
ساج ۔ ساز و سامان ۔ سامان ۔ ہتھیار ۔ اسباب ۔ لوازمہ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages