Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    inclinable (adjective)
راغب۔ مائل۔ آمادہ۔ مستعد۔ راجع
882    standpoint (Noun)
کھڑے ہونے کی جگہ۔ موقع۔ نقطہٴ نظر۔ خیال۔ مؤقف۔
883    economist (Noun)
    1. one who manages domestic concerns with frugality
گرہستی۔ کفایتی۔ کفایت شعار۔ کم خرچ۔ منتظم
    2. one who is conversant with political economy
علم سیاست المدن کا ماہر۔ مدبر۔ منتظم
884    undetermined (adjective)
بلا تجویز۔ بے تصفیہ۔ غیر مقرر۔ بلا تعین۔ غیر معین۔ مذبذب
    2.
بے حد۔ غیر محدود
885    drip-stone (Noun)
پتھر کا چھجا۔ چھجلی
886    orientate (verb active)
سمت معلوم کرنا۔ محل وقوع معلوم کرنا۔ مشرق کی طرف یا کسی مقرر سمت رخ کرنا
887    recission (Noun)
منسوخی۔ کاٹ۔ تنسیخ۔ تردید۔ موقوفی۔
888    wood-bound (adjective)
جنگل سے گھرا ہوا
889    sense less (adjective)
    1. destitude of sense
بے حواس۔ بے اندری۔
    2. without sensibilty
بے حس۔ بے ادراک۔ نر جیو۔ مردہ۔ بے خبر۔ بے ہوش۔ بے سدھ۔ حواس باختہ۔ اساودھان۔ اچیت۔
    3. follish
باؤلا۔ احمق۔ بے وقوف۔ نادان۔ مورکھ۔ بدحواس۔ نربدھ۔ اگیان۔ (بے عقل)
    4. un wise
بیہودہ۔ بے معنی۔ لغو۔ پوچ۔ ہیچ۔ (لایعنی۔ مہمل)
890    prospection (Noun)
پیش بینی۔ دور اندیشی۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages