Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    disposal (Noun)
    at your disposal
آپ کے اختیار میں
    3. (of a case)
تصفیہ۔ فیصلہ۔ چکوتا۔ نبٹیرا۔ پرچھا
    held at disposal
تجویز یا حکم پر منحصر
    1. arrangement
ترتیب۔ آراستگی۔ بندوبست۔ انتظام۔ نظم و نسق
    2. authority to dispose of
اختیار۔ ادھکار۔ قابو۔ بس۔ طاقت۔ تصرف۔ قبضہ۔ قبضہٴ قدرت
882    filed (adjective)
نتھی کیا ہوا۔ داخل سرشتہ ہوا۔ مقدمہ گزرایندہ۔ نتھی شدہ
    filed with the case
کاغذات مقدمہ میں شامل۔ ساتھ مسل مقدمہ
883    torporific (adjective)
سستی یا بے حسی پیدا کرنے والی
884    falsification (Noun)
    1. the act of making false
بناوٹ۔ ساختگی۔ آمیزش۔ تلبیس۔ جعل سازی۔ دروغ بیانی
    2. confutation
جھٹلاؤ۔ ابطال۔ ایراد۔ بطلان
    3. (equity)
دعویٰ کی کسی رقم کو جھوٹا کہنا
    falsification or alteration of papers not amounting to forgery
تغیر و تبدل کاغذات بلا تکمیل۔ جعل۔ تحریف
885    misobserve (verb neutor)
اچھی طرح خیال نہ کرنا۔ مشاہدہ یا خیال کرنے میں چُوکنا
886    urgently (adverb)
تاکیداً۔ بالضرور۔ بضد۔
887    knot (Noun)
    1. a tie
کانٹھ۔ گرہ۔ عقد
    2. a connection
گٹھ جوڑا۔ عقد
    3. a difficulty
عقدہ ۔ پیچ۔ گانٹھ۔ الجھیڑا۔ مشکل۔ دشواری۔ پیچیدگی۔ گتھی
    4. (Bot.)
گانٹھ ۔ گرہ
    5. a group
جتھا۔ جماعت۔ ٹولی۔ مجمع
    6. (Ornith.)
ایک پرند
    7. (Naut.)
کوس
    8. (Anat.)
گلٹی۔ غدود
    nuptial knot
عقد نکاح۔ گانٹھ بندھن
    slip knot
ڈیڑھ گانٹھ۔ سرک پھندا
888    propritoress (Noun)
حق دار عورت۔ زمیندارنی۔ مالکن۔ مالکنی۔ مالکہ۔
889    groundlessness (Noun)
بے بنیادی۔ بے دلیلی
890    olive (Noun)
    1. (Bot.)
زیتون
    2. the colour
زیتون رنگ


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages