Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    snow-ball (Noun)
برف کی گولی۔
882    sensational (adjective)
    1.
حسی۔ (سنسنی خیز۔ ہیجان انگیز)
    2.
متعلق بہ حواس
883    knop, knob (Noun)
پھول پتا
884    narrow-minded (adjective)
تنگ دل۔ تھڑ دلا۔ کم حوصلہ۔ اوچھا۔ کم ظرف۔ تنگ نظر۔ متعصب
885    bent (Noun)
    1. flexure
جھوک ۔ کج ۔ موڑ ۔ خم
    2. tension
اتی جھوک یا خم
    3. inclination
جھکاؤ ۔ رغبت ۔ میل ۔ میلان
    4. determination
اچھا ۔ قصد ۔ ارادہ ۔ عزم
886    seedlip, seelop (Noun)
بونے کے بیج کا برتن۔ (بیج دانی)
887    sacophgus (Noun)
ایک قسم کا پتھر، جس سے یونانی تابوت بناتے تھے(سنگین تابوت)
888    nerve (Noun)
    1. (Anat.)
نس۔ رگ۔ پٹھا۔ عصب
    2. physical force or steadiness
طاقت۔ زور۔ بل۔ قوت۔ شکتی۔ توانائی۔ کس
    3. courage
ہمت۔ دلیری۔ استقلال۔ دھیرج۔ جراٴت
889    holy (adjective)
    1. set apart to the service of God
بھگت۔ دھرماتما۔ ولی۔ صاحب دل۔ پاک۔ پوتر۔ متبرک۔ مقدس۔ واجب التعظیم
    2. guiltless
بے گناہ۔ مبرا۔ بری۔ معصوم۔ نردوکھی۔ پاکباز۔ فرشتہ سیرت۔ بے نفس۔ متقی۔ پرہیزگار
    holy city
بیت المقدس
    holy day
عید۔ مذہبی تہوار۔ مذہبی جشن
    holy Ghost
روح القدس۔ روح الله۔ پوتر آتما
    holy God
ذات پاک۔ خدائے پاک۔ سبحان الله
    holy one
حضرت عیسیٰ کا لقب
    holy place
متبرک جگہ۔ مقدس مقام
    holy writ
کتاب مقدس۔ انجیل۔ پاک نوشتے
890    reliable (adjective)
قابل یقین۔ بھروسے والا۔ معتبر۔ قابل اعتماد۔ اعتباری۔
    It is diffcult to gain reliable information.
معتبر خبرملنی بہت مشکل ہیں۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages