Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    terminable (adjective)
حد معین کرنے کے لائق۔ انتہا پزیر۔ تمام ہونے کے قابل۔ اختتام پزیر۔ محدود
882    pollute (verb active)
    1. make foul
بگاڑنا۔ گندہ، نجس، پلید، ناپاک یا آلودہ کرنا
    2. (morally)
بدتہذیب کرنا۔ بگاڑنا۔ خراب کرنا
    3. (legally)
اپوتر کرنا۔ ناپاک کرنا۔ چھو لینا
    4.
ناجائز صحبت داری کرنا۔ چیرا توڑنا۔ حرمت لینا
883    subverter (Noun)
مسمار کرنے یا الٹ دینے والا۔ تخریب کار۔
884    nebula (Noun)
    1. (Ast.)
ستاروں کا گچھا۔ سحابیہ۔ سدیم
    2. (Med.)
آنکھ کی پھلی۔ دھند۔ جالا
885    set (Passive Participle)
    1.
جڑا ہوا۔ جما ہوا۔
    2.
رسمی۔ باقاعدہ۔ حسب ضابطہ
    3.
قائم۔ مستقل
    4.
معین۔ مقرر
    set-bettle
جنگ قائم کرنا۔ صف جنگ۔
    set phrases
مقرری فقرے۔ بنفھی باتیں۔
    set time
مقررہ وقت۔
    a set hand
پختہ خط
886    stream (Noun)
    1.
دریا۔ سرتا۔ ندی۔ دھارا۔ آب جو۔ رو۔ سیل۔ سیلاب۔
    2.
ہوا کا جھونکا۔ تریڑا۔ دھار۔ ریلا۔
    3. tendency
رو۔ بہاؤ۔ جھکاؤ۔ میلان۔
887    modifiable (adjective)
قابل ترمیم۔ تبدیل پذیر۔ (اعتدال پذیر۔ ترمیم پذیر)
888    glair (verb active)
انڈے کی سفیدی پھیرنا
889    made (Passive Participle)
بنایا ہوا
    made dish
وہ کھانا جو کئی چیزوں سے مرکب ہو
890    arbiter (Noun)
پنچ ۔ ثالث ۔ منصف
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages