Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    philosophy (Noun)
    1. search after wisdom
فلسفہ۔ حکمت۔ گیان بگیان۔ تتو شاستر
    2. the system
علم حکمت۔ گیان بدیا
    3. argumentation
بحث۔ ترکنا۔ بباد
912    confabulate (verb)
بات چیت، بول چال یا گفتگو کرنا
913    dilate (verb active)
    expand
بڑھانا۔ کھولنا۔ پھیلانا۔ چوڑانا۔ کشادہ کرنا
914    desiccant (adjective)
جاذب۔ خشک کرنے والا۔ سکھاؤ۔ چوسنے والا۔ سوکنے والا
915    finality (Noun)
علت العلل، جو اس کائنات میں برسرکار ہے۔ انتہا۔ قطعیت۔ نہایت۔ اتمام۔ پورا کرنا
916    boredom (Noun)
طبیعت کی بیزاری ۔ اچاٹ ہونا ۔ اکتا جانا
917    preclude (verb active)
باز رکھنا ۔محروم کرنا۔ بند کرنا۔ منع کرنا۔ خارج کرنا۔ روکنا۔ مانع ہونا۔ ناممکن کر دینا۔ باہر کرنا
918    demi-god (Noun)
دیو نر۔ دیو نارک۔ دیویونی، جیسے کنر، سدھی وغیرہ
919    luff (verb active)
جہاز کا منہ ہوا کی طرف پھیرنا
920    medicaster (Noun)
جٹی بٹی کرنے والا۔ نیم حکیم۔ عطائی


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages