Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    issue (verb active)
    1. circulate
جاری کرنا۔ رواج دینا۔ چلانا۔ شائع کرنا۔ مشتہر کرنا۔ چلتا کرنا
    2. deliver for use
تقیم کرنا۔ برتانا۔ دینا۔ صرف کرنا۔ خرچ کرنا۔ بانٹنا
    3. send out
صادر کرنا۔ نافذ کرنا۔ اجرا کرنا۔ جاری کرنا
    issue an order
حکم جاری کرنا۔ حکم صادر کرنا۔ فرمانا
912    stone-pit (Noun)
پتھر کی کان۔
913    hypen (Noun)
نشان جو مرکب الفاظ کے اجزا کے بیچ میں لکھا جاتا ہے
914    diverstiture (Noun)
حوالگئی جائیداد۔ سپردگئی مال
915    saddler, saddle-maker (Noun)
زین ساز۔ موچی (زین گر۔ سراج)
916    soft (Interjection)
رہو! تھمو! بس! ٹھیرو!
917    unthankful (adjective)
حق شناس۔ ناشکر گزار۔ ناشکرا۔ احسان فراموش
918    priestliness (Noun)
پادری پن۔ پیری۔ پجاری پن۔ امامت۔
919    skinned (adjective)
مقشر۔ پوست کنندہ۔ پوست دار۔ (جلدی)
920    escape (Noun)
    1. the act
فرار۔ گریز۔ بھگی۔ بھاجڑ
    2. (Law)
بچاؤ۔ چھٹکارا۔ رہائی۔ بریت۔ خلاصی۔ نجات۔ عذر۔ حیلہ۔ چارہ
    escape aiding and abetting the above offence
اعانت و ترغیب نسبت فرار مذکورہ کے
    escape from custody or jail of persons charged with, or convicted of, criminal offences
فرار ہونا اشخاص ماخوذ یا مجرم جرم فوجداری کا حراست یا محبس سے
    to make an escape
فرار ہو جانا۔ کافور یا رفو چکر ہونا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages