Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    crevice (Noun)
تریڑ۔ دراڑ۔ درز۔ سوراخ۔ شگاف۔ روزن۔ دریڑ
    The mouse
Behind the mouldring wainscot shrieked, Or from the crevice peered about. (Tennyson) چوہا پرانے تختوں کے پیچھے تھا بولتا یا چھیک میں سے اپنے وہ باہر کو جھانکتا F.C.
912    finale (Noun)
آخری ٹکڑا۔ خاتمہ
913    jostle (verb active)
ٹکرانا۔ دھکا کھانا۔ چھیناجھپٹی کرنا۔ دھکم دھکا کرنا
914    modest (adjective)
    1. note forward / see humble, n.
حیا مند۔ لجا وان۔ حلیم۔ سلیم۔ مؤدب۔ (سیدھا ساد۔ معمولی)
    2. not unwomanly
شرم دار۔ شرمگیں۔ حیا دار۔ حجاب والا۔ نیک بخت۔ پاک دامن۔ شرمالو۔ لجونتی
    3. moderate
واجبی۔ معقول۔ ٹھیک
915    maul (verb active)
پیٹنا۔ دھننا۔ ٹھوکنا۔ زدوکوب کرنا۔ (بری طرح مارنا۔ پرخچے اڑا دینا۔ دھجیاں بکھیر دینا)
916    bathe (adverb)
    1. take or give a bath
نہانا ۔ اسنان یا حمام کرنا ۔ غسل کرنا یا دینا
    2. wash
دھونا ۔ صاف کرنا
    bathed in blood
خون آلودہ ۔ لہولہان
917    convoke (verb active)
اکھٹا کرنا ۔ جمع کرنا ۔ بلانا ۔ بٹلے کرنا
918    nominee (Noun)
نامزد کیا گیا۔ مسمی۔ نام زد
919    deploy (verb)
صف یا لڑائی کی لین باندھنا۔ پنگت باندھنا
920    humble-plant (Noun)
چھوئی موئی
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages