Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
941    out (adverb)
    1. without
باہر۔ بیروں۔ دور
    2. abroad
گھر سے دور۔ باہر
    The master of the house is out.
مالک مکان باہر گیا ہے
    3. discovered
ظاہر۔ افشا۔ فاش۔ عیاں۔ کھلا۔ روشن۔ واضح۔ شائع
    The secret is out.
بھید ظاہر ہوگیا
    4. not in concealment
بے پردے
    5. extinction
ہو چکنا۔ اختتام۔ نبڑنا
    6. not in office
بر طرف۔ بیکار۔ معزول۔ اترا
    7. (in public)
نکلنا۔ اٹھنا
    He was not out-to-day.
آج وہ نہیں نکلا
    8. to the end
آخر تک۔ سارے۔ تمام
    to sleep out the whole morning
صبح تک سونا
    9. without restraint
بے روک۔ بلا مزاحمت
    laugh out
ہنس پڑنا
    10. in error
بھول میں۔ چوک میں
    11. at a loss
حیران۔ متحیر
    I have forgot my part, and I am out. (Shakespeare)
    12. uncovered
ننگا۔ برہنہ۔ اگھڑا ہوا۔ کھلا ہوا
    13. away
دور۔ پرے۔ فاصلے پر
    Out with the dogs. (Shakespeare)
کتوں سے دور
    14. (gaming)
مرا ہوا۔ خارج
    out and out
بالکل۔ پورا۔ سراسر۔ سر تا سر۔ پورا پورا۔ انتہائی۔ بے حد
    out of, 1. from
میں سے۔ سے
    Plants grow out of the earth.
پودے زمین میں سے اگتے ہیں
    He paid me out of his own funds.
اس نے مجھے اپنے پاس سے دیا
    2. motive
نیت،غرض یا باعث سے
    A thing is done out of envy.
یہ چیز حسد کی نیت سے کی گئی ہے
    3. away from
سے دور۔ سے پرے۔ سے فاصلے پر
    out of the house
گھر سے پرے
    out of the way
راستے سے الگ
    4. deviation
خلاف۔ متجاوز۔ منحرف
    out of rule
قاعدے کے خلاف
    5. beyond
پرے۔ زیادہ۔ بہت
    They were astonished out of measure.
ان کو بہت ہی تعجب ہوا
    15. (cricket)
آؤٹ
    out of frame
چوکھٹے یا قاعدے سے باہر
    out of hand
فوراً۔ جلدی۔ فی الفور
    Gather we our forces out of hand. (Shakespeare)
ہم اپنی فوجیں جلدی جمع کریں
    out of one's time
سن بلوغ کو پہنچ گیا
    out of order
نا درست۔ بے ترتیب
    out of print
ناپید۔ کم یاب۔ کم ملتی ہے
    out of season
بے فصل۔ بے موسم۔ بے موقع
    He is witty out of season.
وہ بے موقع مذاق کرتا ہے
    The seed was sown out of season.
بیج بے موسم بویا گیا تھا
    out of sorts
بیمار۔ ناساز۔ علیل
    out of temper
بدمزہ۔ خفا۔ ناراض
    out of tune
بے سر
    out to out
باہر سے باہر تک
    out upon you
دور ہو۔ دفان ہو۔ چل چخے
942    divination (Noun)
پیشین گوئی۔ غیب کا حال کہنا۔ علم غیب۔ کوک شاستر۔ اوجھائی۔ بھڈری پن
943    Islam (Noun)
اسلام۔ عالم اسلامی
944    agreeably (adverb)
    1. in accordance with
انوسار ۔ موافق ۔ بموجب ۔ حسب ۔ بر حکم
    agreeably to your order
حسب الحکم ۔ آپ کے فرمانے کے مطابق
    2. with pleasure
خوشی خوشی ۔ خوشی خاطر ۔ رغبت سے ۔ شوق سے ۔ دل کے موافق
945    crawl (verb)
    1. (creep rengna (a worm) )
گھسٹنا۔ گھسٹواں چلنا۔ سرکنا۔ گھٹنیوں چلنا۔ ہاتھ پاؤں پہ چلنا۔ لُڑھنا
    2. move feebly
گھسٹتے چلنا۔ بہت آہستہ چلنا۔ جوں کی چال چلنا۔ مسکنا
    3. insinuate oneself
چھپ کے یا دبک کے گھسنا۔ کھسکنا۔ آنکھ بچا کے چل دینا
    crawl about v.n.
رینگتے پھرنا
    He was hardly able to crawl about the room. (Arbuthnot)
وہ کمرے میں پھر نہیں سکتا تھا
    to crawl as a child or cripple
گھٹنیوں چلنا۔ ہاتھ پاؤں پہ چلنا
    to crawl into favour
چاپلوسی سے کسی کی مہربانی حاصل کرنا۔ خوشامد سے کسی کے دل میں گھر کرنا
946    catholic (adjective)
    1. universal
عام ۔ کُل ۔ سب ۔ کُل کلّاں
    2. liberal
بے لگاؤ ۔ بے تعصب ۔ آزاد منش
947    bell (Noun)
گھنٹہ ۔ گھنٹی ۔ گھونگرو ۔ ٹال ۔ نیپُر
    with bells on her toes
انگوٹھوں میں گھونگرو پہنے ہوئے
    bell, book and candle
گھنٹہ،کتاب مقدس اور شمع سے نکالنا (جات باہر کرنے کی ریت)
    Who'll bell the cat?
میاؤں کو کون پکڑے گا؟
    bell of a flower
پیالہ ۔ کٹوری
    bells for the feet
پینجنی ۔ پایل ۔ گھونگرو
    to bear the bell
بازی یا سبقت لے جانا
948    hospitality (Noun)
مسافر پروری۔ تواضع۔ مدارات۔ مہمان نوازی۔ مہمان داری۔ مسافر نوازی۔ خاطر مدارت
949    freely (Noun)
بے روک۔ بے قید۔ آزادانہ۔ بشیش۔ بہت۔ کثرت سے۔ کشادہ دلی سے۔ بے دریغ۔ خوشی سے۔ خاطر خواہ۔ خود مختاری سے۔ مفت
    Of every tree of the garden thou mayst freely eat.
اس باغ کے درختوں کا جو پھل تو چاہے چکھ لے
    Freely ye have received, freely give.
من مانتا ہے پایا، دل کھول کے کھلا جا
950    seemly (adverb)
خود اسقلوبی سے۔ خوش نمائی سے


Comments
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
Poem Question Answered
Somebody wanted to know the meaning of this:
اپ کی کشش سرِ فروش ہے اپ کا نشا یوں مدہوش ہے کیا کہیں تہم سے جانِ جانی غم ہوا ہوش ہے
This means: Your Pulling (or tension) is the head of our Sale. And you Nashaa (this word can mean seedling in Urdu, but here i think it takes the Punjabi word Intoxication) is like this unconcious. What should we say to you Dearest, Sadness is our Sense (conciousness).
ُSome Responses
This word (حسنِ نظر)means Beauty of Sight. And (ناچیز)means Insignificant or Worthless. Also one person asked about Mukhadar (مخدر), that does not mean Fate it means Chaste. (مقدر) means Fate. c: لسانِ اردو خالص رهے و ہند کے نجاست نا داخل ہونے دے
husn-e-nazr & nacheez
Can someone tell me what "husn-e-nazr" and "nacheez" means.
Also what does this message means: "Bas ye dekhney waley ka husn-e-nazr hey janab warna banda nacheez hey hee kiya"
Thank you
Mukhadar
Assalamualikum.
Can anyone tell me the meaning in English, Urdu word “Mukhadar”
Mukadar ko English may Kiya kahta hay….? Please reply.
Thank you,
Moin Ansari
Mukadar means LUCK OK
Mukadar means LUCK OK
Answer for ur Question
Mukhadar mean Fate,ok.......for more information...I m shahbaz..03009657933
I again ask from everyone hows see my comment
Asslmoalykam
I want to know about the meaning of Islamic name Soma which start with urdu Haroof_tahjji sowad or sai .plz tell me I am waiting for reply plz plz plz Soma meaning which strat with sowad or sai
regrads Roshany
Soma Means
Greetings,
Soma means (moon-rays)or (moon).Also you can get meaning of name soma from this site www.cutebabyname.com/so.html
thanks,
Ehab
Looking Advice How to Improve English Correspondence
Can any one advice me? It’s really highly appreciated. You can use my email address i.e. moin_308@yahoo.com
Thank you,
Ansari
Pages