Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
951    overpopulated (adjective)
بے حد گنجان آباد
952    what
    1. an interrogative pron.
کیا۔ کون۔ کس
    2.
کیسا۔ کس قدر۔ کتنا
    3.
وہ جو۔ جتنا
    4.
جو کچھ
    5.
کچھ۔ کس قدر
    what ho
ہوت۔ ارے
    what if
تو پھر کیا
    what though
اگر یہ بھی ہو تو
    and what not
اور کیا کچھ نہیں
953    pepper (Noun)
مرچ۔ کالی مرچ۔ گول مرچ
    black pepper
کالی مرچ۔ فلفل سیاہ
    long pepper
فلفل دراز۔ پیپل
    red pepper
لال مرچ
    white pepper
دکھنی مرچ
954    carrier (Noun)
    1. that which carries
لے جانے والا ۔ بار بردار ۔ بارکش ۔ چوپہیّئے والا ۔حامل
    2. porter
سر بوجھو ۔ مزدور ۔ قلی
    3. messenger
دوت ۔ رونّہ ۔ پیغام بر ۔قاصد ۔ پیک ۔ نامہ بر
    4. (in comp.)
بر ۔ رساں ۔ والا
    carrier pigeon
خط لے جانے والا کبوتر ۔ کبوتر نامہ
    letter carrier
ڈاکیا ۔ ہرکارہ ۔ چھٹی رساں
955    oil-man (Noun)
تیلی۔ روغن فروش۔ آچار والا
956    predaceous (adjective)
شکار پیشہ۔ شکار خور۔ شکاری
957    basil (Noun)
کالی تلسی ۔ نازبو ۔ نیازبو
958    toss pot (Noun)
سبوکش۔ پیالہ باز۔ متوالا۔ مدہوش۔ شرابی
959    belligerent (adjective)
لڑاکا ۔ جنگی ۔ جو لڑائی میں شامل ہو ۔ جنگ جو ۔ جودھا
960    indefeasible (adjective)
غیر ممکن الابطال۔ ناقابل انفساخ۔ ناممکن الرد۔ بے زوال۔ ناقابل ضبط۔ ناقابل منسوخی۔ غیر منفک


Comments
Looking Advice For How o Improve English Correspondence
Can any one advice me? It’s really highly appreciated. You can use me email address i.e. moin_308@yahoo.com
Thank you,
Ansari
Tell Me
What is the meaning of the urdu word "sahahiyyah"? I need english word for this. reply at misbah_aryan@hotmail.com
plzzz help me out Sir
can u plz tell me the full meaning of Fariha ?and i have heared tht it is not good name for me is this true plz help me out of this...
and 1 thing more wht is the correct spelling of Fariha according to u n plz let me know some dua's which will help me in ma future?
Thankyou...
FARIHAH
Helo, Farihah, I have looked at two Farsi/Urdu Dictionaries for the meaning of your name; neither provides a direct answer. However the Urduseek website, under Muslim Names, provides the answer: the word means Happy. The root of this word is Farah ( Arabic) or Farhat ( Farsi) meaning happy. I don't understand why this should not be a good name; but I presume that some people may in fun may mean Fariba ( root farib) meaning deceitful. But then this is not your name.
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
i need to know meening of these nams please explain me.
salam !!!!
i need to know meening of these nams please explain me.
1. sarfaraz alam
2. mohammed shahnawaz
3. farah naz
4. mohammed rahil
5. tazeen
6. asad
7. shumbul
8. ayaan
9. wasi
Please provide me theese names meening ASAP, i will be very thank full to u.
meening of names
salaam....
aalam bhai k sar par faraz ho gaye jalwa afroz ho gaye.
faqeeron ko baadshah bana dene wala.
JISKI ADAON SE DIL BAAGH BAAGH HONE LAGAY.
WO MOHAMMAD JO REHLAT FARMA JAYE.
JO GHODAY PAR ZEEN BAANDHI JATI HAY USKI RASSI
JANGALI SHER NUMA BHEDIYA.
AYSI GHAAS JO GHIZA KO PURI KARAY
AANKH WALA
KHASI KO WASI KAHTAY HAIN.
ayaan
I'm still looking for any origin and meaning of the name Ayaan. Can you help?? I would really appreciate it.
Email me at drgohar786@hotmail.com
meaning???/
hi! what does this mean in english?
Aap ki kashish sarfarosh hai, Aap ka nasha yuun madhosh hai
kya kahein tumsay jaanejaa Ghum hua hosh hai
i really need to know. and if u know the answer please help me.
thank u
thats it
khuda hafiz
RE: meaning???/
Well I dont know Urdu much but I think this should be the conversion:
"Aap ki kashish sarfarosh hai, Aap ka nasha yuun madhosh hai
kya kahein tumsay jaanejaa Ghum hua hosh hai"
English:
"your attraction is a cause for rebel,
your charm is intoxicating
dont know what to tell you, I've lost all senses."
Someone knowing good Urdu please correct me, if wrong.
thx.
RE: meaning???/
Well I dont know Urdu much but I think this should be the conversion:
"Aap ki kashish sarfarosh hai, Aap ka nasha yuun madhosh hai
kya kahein tumsay jaanejaa Ghum hua hosh hai"
English:
"your attraction is a cause for rebel,
your charm is intoxicating
dont know what to tell you, I've lost all senses."
Someone knowing good Urdu please correct me, if wrong.
thx.
Pages