Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
961    eligible (adjective)
قابل پسند۔ قابل۔ پسندیدہ۔ لائق۔ جوگ
    eligible to a post
کسی کام کے لائق
962    leucophlegmacy (Noun)
جلندر۔ استسقا
963    thnicality, technicalness (Noun)
اصطلاح۔ فنیت
964    fibrous (adjective)
ریشے دار۔ نس دار۔ رگ دار
    fibrous root
جٹا۔ داڑھی۔ جھونڈا
965    pistole (Noun)
ایک قسم کی اشرفی یا مہر
966    bright, brilliant (adjective)
    1. shining
اُجلا ۔ اٴجل ۔ روشن ۔ تاباں ۔ چمک دار ۔ منور
    bright as noonday
دوپہر سا روشن
    silver bright
چاندی سا چمکتا
    The earth was dark, but the heavens were bright. (Drake)
دھرتی پہ اندھیرا اور آکاس پہ اُجالا تھا
    2. transparent
شفاف ۔ آئینہ سا ۔ مصفا ۔ مجلا
    3. splendid in charms
چندے آفتاب ۔ چندے ماہتاب ۔ چندر بدن ۔ سیم تن ۔ چندر مکھی ۔ ماہ تاباں
    4. sparkling with wit
ظریف ۔ نقل مجلس ۔ گل
    Be bright and jovial 'mong your guests! (Shakespeare)
مہمانوں کے ساتھ خوش و خرم رہو
    5. illustrious
نامی ۔ نامور ۔ نامزاد ۔ نامی گرامی
    bright-eyed
اُجل نینی
    bright eyes
اُجل نین ۔ آنکھیں موتی چور
    bright-haired maid
چمکیلے یا سنہری بالوں والی
    bright-hued
چمک دار ۔ چمکیلا
967    lost (adjective)
    1. not to be found
کھویا ہوا۔ گم کردہ
    2. forfeited
ہارا ہوا
    3. parted with
گیا گزرا
    4. wasted
ضائع کیا ہوا۔ برباد کیا ہوا۔ اڑایا ہوا
    Lost time is never found again. (Prov.)
گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں (مثل)
    5.
راہ بھولا ہوا۔ بھٹکتا ہوا۔ گمراہ۔ حیران
    6. ruined
برباد۔ فوت شدہ۔ ضائع۔ تلف۷۔
    insensible
بےخبر۔ بےاثر
    lost to all sense of honour
عزت کا ذرا خیال نہیں
    8. not visible
غائب ۔ گم شدہ۔ الوپ
968    revelation (Noun)
    1.
انکشاف۔ اظہار۔ افشا۔
    2.
خبر۔ سندیسہ۔
    3. (Theol.)
وحی۔ اکاسبانی۔الہام۔ کشف۔ تنزیل۔
969    stratocracy (Noun)
فوجی حکومت۔ لشکری حکومت۔ سپاہی گردی۔ فوج شاہی۔
970    eglantine (Noun)
سیوتی۔ نسرین


Comments
Urdu for 'child labor'
please help me with urdu of 'child labor'
Salaam,Dear, Please tell me
As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this
child labo(u)r
The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam
hello
what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now
Bond and Bound
The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
hello
what is the meaning of bond and bound
Help me
What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm
Pages