Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1091    tuner (Noun)
باجے کو ملانے والا
1092    spectral (adjective)
بھوت کا۔ سائے کا۔ ارواح کے متعلق۔
1093    pleasure (Noun)
    1. the gratification of the senses
خوشی۔ خرمی۔ خورسندی۔ مزہ۔ فرحت۔ آنند۔ عیش۔ عیش و عشرت۔ رنگ رس۔ لذت۔ سرور۔ مسرت۔ انبساط۔ حظ
    2. sensual gratification
مباشرت۔ عیاشی۔ حظ نفسانی۔ بھوگ بلاس۔ اندری بھوگ۔ رنگ رس۔ عیش پرستی
    3. choice
مرضی۔ اختیار۔ خوشی۔ رضا۔ پسند۔ خوشنودی۔ رضا مندی۔ خواہش
    at pleasure
مرضی کے موافق۔ خوشی خواہ
    man of pleasure
اوباش۔ عیش پرست۔ عیاش
    with pleasure
بسرو چشم۔ بخوشی۔ بہ طیب خاطر
1094    illusionist (Noun)
منکر ہستی۔ جادوگر۔ شعبدہ باز۔ التباسی۔ معتقدالتباسیت
1095    round (adjective)
    1. globular
گول۔ مدور۔ کروی۔
    At a round table there is no dispute of plave. (Prov.)
گول میز‌پر جگہ کر تکرار نہیں ہوتی۔
    2. cylindrical
مستدیر۔ نال سا۔
    3. not angular
گول۔ کمان سا۔
    4. complete
پورا ۔کامل۔
    5. large
زیادہ۔ بہت ۔ بھاری۔ پورا۔
    decided
کامل۔ مفصل۔ شافی۔ صاف صاف۔
    round number
عدد تام۔
1096    chock-a-block, chock-full (adjective)
کھچا کھچ ۔ مونہا ۔ مونہ ۔ بھرپور
1097    mouse-trap (Noun)
چوہے دان۔ دھڑپ۔ جانتی۔ دب کر
1098    depart (verb)
    1. quit
چلا جانا۔ سدھارنا۔ رخصت ہونا۔ راستہ لینا۔ روانہ ہونا۔ جانا۔ چھوڑنا۔ وداع ہونا۔ راہی ہونا۔ تشریف لے جانا۔ مارگ لینا
    2. die
مرنا۔ فوت ہونا۔ انتقال کرنا۔ کوچ کرنا۔ رحلت کرنا۔ سدھارنا۔ گزرنا۔ بیکنٹھ باشی ہونا
    to depart this life
مر جانا
    3. deviate
مڑنا۔ موڑنا۔ منہ پھیرنا۔ پیٹھ دکھانا۔ گمراہ ہونا۔ انحراف کرنا
    to depart from
ترک کرنا۔ تجنا۔ تیاگنا۔ چھوڑنا۔ تیاگ دینا۔ تیاگن کرنا۔ علیحدہ ہونا۔ رخصت کرنا
1099    axil, axilla (Noun)
بغل
1100    veracio (adjective)
سچا۔ راست گو۔ ایماندار
 

Pages

Comments

hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..

it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"

ru saying it by heart or it just to make me happy

Are you saying this from the heart or just to make me happy.

Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"

hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful

I can traslate into urdu whatever document you have.

sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM

Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.

i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.

and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.

thanking you,

Innocent

my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?

Hint : Arabic Word "Al-Ajal"

Pages