Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    stone (Noun)
    1.
پتھر۔ سنگ۔ پاشانڑ۔ بجر۔ حجر۔ سل۔ رحم۔ بھاٹا۔
    2.
جواہر۔ رتن۔ نگینہ۔
    3.
تختی۔ مردے کی یادگار۔ لوح۔ سنگ کتبہ۔ لوح مزار۔
    4. (Med.)
پتھری۔ سنگ مثانہ۔
    5.
فوطہ۔ آنڈ۔ خصیہ۔
    6.
گٹھلی۔ چیاں۔
    7.
ایک وزن قریب سات سیر کا۔ وزن کا ایک پیمانہ۔ (اسٹون)
    leave no stone unturned
کوئی دروازہ نہ چھوڑنا۔ مقدور بھر زور مارنا۔ کوئی دقیقہ یا تدبیر فروگذاشت نہ کرنا۔
    rocking-stone
سنگ لرزاں
    rolling stone
لڑھکنا پتھر۔ ادھر ادھر بھٹکنے والا۔
1092    fair (Noun)
چھیل چھبیلی۔ گوری۔ کامنی۔ سندری۔ نازنین۔ معشوقہ۔ صنم۔ محبوب
    The king, unable to conceal his pain
    Gazed on the fair who caused his care. (Dryden)
نہ چھپ جو سکا درد دل شاہ سے
نگاہ ایک ڈالی ستمگار پہ F.C.
1093    prettyish (adjective)
خوب صورت سا۔
1094    terseness (Noun)
    1.
عبارت کی شستگی۔ لطافت۔ نفاست۔ پاکیزگی
    2.
اختصار اور جامعیت
    terseness of expression
شستگیٴ کلام
1095    finder (Noun)
    1.
پانے والا۔ کھوج نکالنے والا۔ یابندہ۔ کھوجی۔ ڈھنڈیرا
    2. (Ast.)
ایک چھوٹی دوربین
1096    side (adjective)
    1. literal
بغلی۔ پہلو۔ رخ۔ یا النگ۔ کا۔ (ضمنی۔ ذیلی)
    2. indirect
ترچھا۔ ٹیڑھا
    side business
ضمنی دھندا۔ ذیلی کاروبار۔ سائڈ بزنس۔
    side issue
ضمنی بات
    side view
یک رخی منظر۔
1097    mediate (verb neutor)
بیچ میں پڑنا۔ درمیان میں پڑنا۔ رفع شر کرنا۔ بیچ بچاؤ کرنا۔ (مصالحت کرانا۔ سبب ہونا۔ باعث ہونا۔ وسیلہ ہونا۔ ذریعہ ہونا)
1098    broadside (Noun)
    1. (of a ship)
پہلو ۔ بازو
    2. a volley
جہاز کی شلک
    3. (Print.)
ایک رُخا چھپا ہوا کاغذ
1099    injury,/see damage 1. and harm (Noun)
    mortal injury
زخم کاری
    severe bodily injury
سخت یا بھاری چوٹ۔ صدمہٴ شدید
1100    wonderfully, wondrously (adverb)
عجیب طرح سے۔ نرالے ڈھنگ سے۔ انو کھے ڈھب سے


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages