Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    crookedness (Noun)
    1. inflection
ٹیڑھ۔ ٹیڑھ پن۔ کجی
    2. deformity of body
کُب۔ بے ڈولی۔ بد شکلی
    3. perverseness
مچلائی۔ کج روی۔ ضد۔ ہٹ۔ مگراپن
    crookedness of disposition
تربیت کی کجی
1092    fisticuffs (Noun)
گھوسم گھاسا۔ مکا مکی۔ ہاتھا پائی۔ ڈکم ڈکا۔ مشت زنی۔ ڈک بازی
1093    marvellous (adjective)
    1. wonderful
ادبدھ۔ نادر۔ طرفہ۔ عجیب۔ اچنبھے کا۔ انوکھا۔ انوٹھا۔ (حیرت خیز۔ تعجب انگیز۔ نرالا)
    2. surpassing belief
خارج از قیاس۔ (مافوق العادت)
1094    true (adjective)
    1. not false
سچا۔ صادق۔ راست گو۔ ست بادی۔ یتھارتھ۔ صادق البیان
    2. exact
ٹھیک۔ صحیح۔ درست
    3. faithful
وفادار۔ راسخ۔ صادق۔ دھرمی۔ دیانتدار۔ ایماندار۔ وعدہ وفا۔ بچن پال
    4 genuine
اصلی۔ بغیر آمیزش یا ملاؤ کا۔ کھرا۔ صاف۔ چوکھا۔ صحیح
    5. actual
واقعی۔ حقیقی۔ اصلی۔ یقینی
    true to one's word
بچن پال۔ زبان پرور۔ بات کا سچا
    the true and the false
ست است۔ صدق و کذب۔ جھوٹ سچ۔ راست و دروغ
    very true
آمنا صدقنا۔ بہت ٹھیک
    true to one's salt
نمک حلال
1095    unsolid (adjective)
غیر جامد۔ جو ٹھوس نہ ہو۔ غیر معقول۔ غیر مدلل۔ بے بنیاد۔ ناقابل اعتبار۔ غیر مستحکم۔ کمزور۔ نامضبوط
1096    sift (verb active)
    1.
چھاننا۔ چالنا۔ آکھنا۔ بھٹکنا۔ رولنا۔
    2. scrutinize
تحقیق کرنا۔ امتحان کرنا۔ آزمائش کرنا۔ (چھان بین کرنا۔ جانچ پڑتال کرنا)
1097    manageable (adjective)
مطیع۔ حکمی۔ خوش لگام۔ قابو کا۔ سدھ جانے کے لائق۔ غریب۔ آدھین۔ (قابل انتظام۔ لائق انصرام۔ فرمان پذیر)
1098    straighten (verb active)
سیدھا کرنا۔ راست کرنا۔ بل نکالنا۔
1099    regenerate (verb)
    1. reproduce
پھر پیدا کرنا۔ (نیا جنم دینا یا لینا۔ روحانی زندگی بخشنا۔ احیا کرنا)
    2. (Theol.)
خدا میں لولین کرنا۔ خدا کی طرف دل لگانا
1100    mediate (verb neutor)
بیچ میں پڑنا۔ درمیان میں پڑنا۔ رفع شر کرنا۔ بیچ بچاؤ کرنا۔ (مصالحت کرانا۔ سبب ہونا۔ باعث ہونا۔ وسیلہ ہونا۔ ذریعہ ہونا)


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages