Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1091    scuttle (Noun)
    1. a board shallow basket
پلڑیا۔ چھبڑی۔ چھتری۔ ڈلیا۔ چبگیری۔ چھیبا
    2. a vessel for holding coal
کوئلہ رکھنے کا ایک برتن
    3.
کھڑی جو مکان یا جہاز‌کی چھت میں ہو
    4. a short run
بھاگ دوڑ
1092    populace (Noun)
عوام الناس۔ خلقت۔ جمہور۔ رعایا۔ ہما شما۔ رمدو پھٹو
1093    project (verb active)
    1. cast or shoot forward
ڈالنا۔ پھیکنا۔
    2. contrive
بچارنا۔ منصوبہ کرنا۔ تجویز کرنا۔ قصد کرنا۔
    3. delineate
خاکہ کھینچنا۔ نقشہ کھینچنا۔
1094    party-jury (Noun)
پنچایت جس میں آدھے دیسی اور آدھے پردیسی ہوں
1095    flesh-worm (Noun)
گوشت کا کیڑا
1096    desperation (Noun)
نا امیدی۔ مایوسی۔ محرومی۔ نراس
1097    frumentation (Noun)
لوگوں کی حاجت میں اناج کی خیرات
1098    heart (Noun)
    1. (Anat.)
دل۔ ہردا
    2.the seat of the affections
من۔ چت۔ جگر۔ کلیجا۔ ہیا۔ قلب
    3. the part nearest the middle or the centre
وسط۔ بیچ کا حصہ۔ بیچ۔ ناف۔ مغز۔ گودا
    4. courage, spirit
جان۔ زہرہ۔ جگر۔ ہمت۔ دلیری۔ جراٴت
    5. secret meaning
بھید۔ راز۔ خفیہ بات
    at heart 1.
در حقیقت
    2.
دل میں بسا ہوا
    by heart
کنٹھ۔ حفظ۔ نوک زبان۔ از بر
    from my heart
دل سے۔ دل و جان سے
    hard-hearted
سنگ دل۔ کٹھور
    tender-hearted
موم دل
    to break the heart of
دل توڑنا۔ نراس کرنا۔ مایوس کرنا۔ نا امید کرنا
    to find in the heart
مائل ہونا۔ راضی ہونا
    to get by heart
نوک زبان کرنا۔ از بر کرنا۔ کنٹھ کرنا
    to have the heart in the mouth
ڈر جانا۔ سہمنا۔ کلیجا منہ کو آنا
    to repeat by heart
نوک زبان پڑھنا
    to set the heart at rest
دل جمعی رکھنا۔ بے قرار نہ ہونا
    to set the heart upon
دل دینا۔ عاشق ہونا۔ موہا جانا
1099    ottoman (adjective)
ترکی۔ رومی۔ عثمانی
1100    wish-wash (Noun)
پنگا۔ جھارا۔ پیچ پانی۔ دفر قلیہ۔ دھوون دھاون۔ ہلکی پینے کی کوئی چیز
 

Pages

Comments

hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..

it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"

ru saying it by heart or it just to make me happy

Are you saying this from the heart or just to make me happy.

Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"

hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful

I can traslate into urdu whatever document you have.

sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM

Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.

i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.

and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.

thanking you,

Innocent

my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?

Hint : Arabic Word "Al-Ajal"

Pages